يرتد الطفل على ركبة أحد الوالدين. يهرول الحصان، ثم يتعثر. يضحك الطفل. جلبت هذه اللعبة البسيطة الفرح للعائلات لأجيال. يمكن لأغنية الأطفال أن تلتقط نفس الإيقاع المرح وتجلبه إلى تعلم اللغة. اليوم، نستكشف أغنية ألمانية تقليدية للأطفال تسمى "Hoppe, hoppe Reiter"، والتي تترجم إلى "Spotted, Spotted" أو "Giddy-up, Horseman". تحاكي هذه الأغنية الحيوية الإيقاع المرتد لركوب الخيل. سنستخدم هذه اللحن كمسار إيقاعي ومرح إلى اللغة الإنجليزية. معًا، سنتعلم كلمات جديدة، ونستكشف الأصوات المهمة، ونكتشف كيف يمكن لأغنية بسيطة أن تجعل تعلم اللغة يبدو وكأنه ارتداد مبهج على ركبة أحد الوالدين. يصعد الحصان وينزل. يمكن لطفلك أن يتعلم اللغة الإنجليزية بنفس هذا الإيقاع المبهج.
ما هي القافية؟ "Hoppe, hoppe Reiter" هي قافية ألمانية محبوبة للأطفال غالبًا ما يتم غنائها كلعبة ارتداد على الركبة. يجلس أحد الوالدين الطفل على ركبته ويجعله يرتد بلطف أثناء الغناء. تحكي الأغنية قصة فارس يركب حصانه. عندما يسقط الحصان، ينزلق الطفل عن الركبة. إنها لحظة مفاجئة مرحة. تتمتع الأغنية بإيقاع ثابت ومرتد يحاكي خطو الحصان. يحب الأطفال ترقب السقوط. تخلق الأغنية شعورًا بالقرب والإيقاع والترقب المرح. عندما نجلب هذه الأغنية إلى تعلم اللغة الإنجليزية، فإننا نحافظ على روحها الإيقاعية والمرحة. نستخدم اللحن المألوف لتقديم كلمات اللغة الإنجليزية بطريقة تبدو وكأنها لعبة صعود وهبوط.
كلمات القوافي لتقدير هذه الأغنية، ننظر أولاً إلى الكلمات الألمانية الأصلية. ثم نرى كيف تترجم إلى اللغة الإنجليزية. يوضح هذا للأطفال أنه يمكن التعبير عن نفس لعبة الارتداد المرحة بلغات مختلفة. لست بحاجة إلى معرفة اللغة الألمانية للاستمتاع بالإيقاع الثابت والمرتد للكلمات.
النسخة الأصلية (الألمانية)
Hoppe, hoppe Reiter Wenn er fällt, dann schreit er Fällt er in den Graben Fressen ihn die Raben Fällt er in den Sumpf Dann macht der Reiter Plumps!
النسخة الإنجليزية
Giddy-up, giddy-up, horseman If he falls, he screams If he falls into the ditch The ravens will eat him If he falls into the swamp Then the horseman goes plop!
نسخة إنجليزية ألطف تستخدم غالبًا في ألعاب الارتداد:
Giddy-up, giddy-up, horseman Riding down the lane If he falls, he calls out “I’ll get up again!”
Giddy-up, giddy-up, horseman Riding up the hill If he tumbles, grumbles But he’s riding still!
أثناء قراءة هذه الكلمات، لاحظ التكرار الثابت والمرتد. يتحرك الإيقاع مثل حوافر الحصان. القصة بسيطة ومرحة. يركب الفارس. إذا سقط، يحدث شيء ما. ولكن في النسخة الأكثر لطفًا، ينهض مرة أخرى. تدعو هذه الرواية الأطفال للاستمتاع بالإيقاع والترقب والمرونة.
تعلم المفردات توفر هذه الأغنية مجموعة رائعة من الكلمات التي تتصل بالحركة والحيوانات والتكرار المرح. يمكننا استكشاف هذه الكلمات من خلال المحادثة والإجراءات وألعاب الارتداد.
ابدأ بالفعل الرئيسي: الركوب. باللغة الألمانية، إنها Reiter. باللغة الإنجليزية، نقول "horseman" أو "rider". الأغنية تدور حول شخص يركب حصانًا.
فيما يلي الكلمات الرئيسية التي يجب التركيز عليها من الأغنية:
Giddy-up: كلمة تستخدم لإخبار الحصان بالذهاب. قلها بحيوية. Giddy-up!
Horseman: شخص يركب حصانًا. يركب الفارس في الممر.
Falls: يسقط على الأرض. قد يسقط الفارس.
Screams: يصرخ بصوت عالٍ. إذا سقط، يصرخ.
Ditch: خندق صغير بجانب الطريق. يمكن أن يسقط الفارس في خندق.
Ravens: طيور سوداء كبيرة. في الأغنية، قد تأتي الغربان.
Swamp: أرض رطبة موحلة. يمكن أن يسقط الفارس في مستنقع.
Plop: صوت السقوط في الماء أو الوحل. يذهب الفارس plop!
Lane: طريق ضيق. يركب الفارس في الممر.
Hill: منطقة مرتفعة من الأرض. يركب الفارس على التل.
Tumbles: يسقط فجأة. يتعثر الفارس.
Grumble: يشكو بهدوء. يتذمر الفارس لكنه يستمر في الركوب.
Riding still: الاستمرار في الركوب. الفارس لا يستسلم.
استخدم هذه الكلمات في اللحظات الطبيعية. عندما تجعل طفلك يرتد على ركبتك، قل "giddy-up, giddy-up!". عندما يسقط شخص ما، قل "plop!". هذه الروابط تجعل المفردات ذات مغزى ومرحة.
نقاط الصوتيات تساعد الصوتيات الأطفال على فهم الأصوات التي تبني الكلمات الإنجليزية. تمنحنا هذه الأغنية العديد من الأصوات الواضحة لاستكشافها بطريقة إيقاعية ومرحة.
أولاً، ركز على صوت 'g' في بداية "giddy-up". هذا صوت مسموع يتم إصداره بمؤخرة اللسان. قل "g g g". تدرب على "go" و "garden" و "giddy". يتبع 'g' صوت 'i' قصير.
بعد ذلك، لاحظ صوت 'i' القصير في "giddy" و "hill" و "still". قل "i" كما في "igloo". تدرب على "sit" و "big" و "giddy". هذا صوت حرف علة شائع جدًا.
تحتوي كلمة "plop" على مزيج 'pl' وصوت 'o' القصير. قل "p"، ثم أضف بسرعة "l". ثم أضف "op". تدرب على "play" و "plant" و "plop". مزيج 'pl' مشرق ومرتد.
أخيرًا، انظر إلى صوت 'r' في "rider" و "ride". هذا صوت مسموع يتم إصداره باللسان. قل "rrrr". تدرب على "run" و "red" و "rider". تحتوي الأغنية أيضًا على "tumble"، والتي تحتوي على صوت 't' وصوت 'um'. قل "t" كما في "top". ثم "umble" كما في "humble".
أنماط القواعد حتى الأغنية البسيطة تحتوي على قواعد يمكننا تقديمها بلطف. لسنا بحاجة إلى استخدام المصطلحات الفنية. بدلاً من ذلك، نظهر كيف تعمل الكلمات معًا من خلال الأمثلة واللعب.
تستخدم الأغنية زمن المضارع لوصف ما يحدث. تصف "Rides" و "falls" و "screams" و "tumbles" الإجراءات التي تحدث بانتظام أو في القصة. يمكنك التدرب على وصف لعبة الارتداد. "أنت ترتد. أنت تسقط. أنت تضحك." هذا يبني فهمًا للمضارع.
لاحظ الشرطية "if" في الأغنية. "If he falls, he screams." يوضح هذا ما يحدث في موقف معين. يمكنك التدرب على عبارات "if" الأخرى. "If you bounce, you go up and down." "If you fall, you get up." هذا يبني فهمًا للسبب والنتيجة.
تعني كلمة "still" "الاستمرار". "Riding still" تعني الاستمرار في الركوب حتى بعد السقوط. يمكنك التدرب على عبارات "still" الأخرى. "Still playing." "Still singing." يضيف هذا ظرفًا مفيدًا.
أيضًا، انظر إلى علامة التعجب "plop!". هذه هي محاكاة صوتية. إنها كلمة تشبه الفعل. يمكنك التدرب على كلمات الصوت الأخرى. "Boom!" "Splash!" "Bounce!" يضيف هذا لغة مرحة.
الأنشطة التعليمية تجلب الأنشطة الأغنية إلى الجسد والخيال. إنها تحول الاستماع إلى مشاركة نشطة. هذه الأفكار بسيطة ولا تتطلب سوى القليل من التحضير.
الارتداد على الركبة اجلس مع طفلك على حضنك. اجعلهم يرتدون بلطف بالتزامن مع الأغنية. في كلمة "falls" أو "plop"، دعه ينزلق بلطف على ركبتيك. يبني هذا النشاط الإيقاع والترقب والاتصال.
لعبة ركوب الخيل تظاهر بأنك خيول. انزل على أربع أو استخدم لعبة ركوب. تجول في الغرفة. عندما تقول الأغنية "giddy-up"، اذهب بشكل أسرع. عندما تقول "falls"، تظاهر بالتعثر. ثم انهض واركب مرة أخرى. هذا يبني مهارات الاستماع واللعب البدني.
صعودا وهبوطا تدرب على الكلمات "up" و "down" أثناء الارتداد. "Up we go! Down we go!" اربط هذا بحركات الحصان. هذا يبني فهمًا للأضداد.
المواد القابلة للطباعة توفر الموارد القابلة للطباعة طريقة هادئة لتعزيز مفردات الأغنية. إنها مثالية للحظات التي يرغب فيها الأطفال في الإبداع أو التركيز بهدوء.
بطاقات تعليمية قم بإنشاء مجموعة من البطاقات التعليمية. تُظهر إحدى البطاقات فارسًا. يظهر أحدها حصانًا يهرول من أجل "giddy-up". يظهر أحدها شخصًا يسقط من أجل "falls". يظهر أحدهم خندقًا. يظهر أحدهم مستنقعًا. يظهر أحدهم كلمة "plop". استخدم هذه البطاقات للعبة مطابقة. قم بغناء سطر من الأغنية واطلب من طفلك العثور على البطاقة المطابقة. هذا يبني التعرف على الكلمات.
صفحة تلوين ارسم مشهدًا بسيطًا من الأغنية. أظهر فارسًا يركب في ممر. ارسم تلًا في المسافة. يمكن للأطفال تلوين الحصان والفارس. أثناء التلوين، تحدث عن المشهد. "أين يركب الفارس؟" "ماذا يحدث إذا سقط؟" هذا يحافظ على تدفق اللغة بشكل طبيعي.
دمية حصان قم بإنشاء دمية حصان بسيطة باستخدام كيس ورقي أو جورب. قم بتزيينها ببدة وعيون. استخدم الدمية لتمثيل الأغنية أثناء ارتدادها على يدك. يجمع هذا بين المهارات الحركية الدقيقة وممارسة اللغة.
الألعاب التعليمية تشجع الألعاب على التكرار دون ملل. إنها تدعو الأطفال إلى استخدام اللغة بطرق جديدة ومبتكرة.
يقول الفارس العب لعبة مشابهة لـ "Simon Says". أعط أوامر باستخدام مفردات الأغنية. "يقول الفارس giddy-up!" "يقول الفارس اركب على التل." "يقول الفارس tumble down." إذا أعطيت أمرًا دون قول "يقول الفارس"، فلن يتحرك الطفل. تبني هذه اللعبة مهارات الاستماع.
دورة عقبات قم بإنشاء دورة عقبات بسيطة. استخدم الوسائد كتلال. بطانية كمستنقع. اقفز فوق "خندق" مصنوع من الشريط اللاصق. اركب (امش) خلال الدورة. عندما تسقط، قل "plop!". ثم انهض واستمر. هذا يبني الحركة والمفردات.
المؤثرات الصوتية تناوب على إصدار المؤثرات الصوتية للأغنية. Clop, clop لحوافر الحصان. Plop للسقوط. Giddy-up للذهاب بشكل أسرع. هذا يبني مفردات الصوت والإبداع.
أثناء مشاركة "Hoppe, hoppe Reiter" مع طفلك، تذكر أنك تبني الإيقاع والمرونة والفرح. يركب الفارس. في بعض الأحيان يسقط. لكنه ينهض مرة أخرى. يستمر في الركوب. تعلم لغة جديدة له صعود وهبوط أيضًا. بعض الكلمات تأتي بسهولة. بعض الكلمات تجعلك تتعثر. ولكن مع الممارسة، تنهض مرة أخرى. تستمر في الركوب. دع الفارس المرح يكون دليلك. ارتدوا معًا. سقطوا معًا. انهضوا معًا. دع الإيقاع الثابت للأغنية يذكركما أن كل "plop" هو مجرد جزء من الرحلة، والفرح في الرحلة، صعودًا وهبوطًا، على طول الطريق.

