مرحباً أيها المستكشف للكلمات! قد تسمح لك أمك بوقت لعب إضافي. تسمح لك بطاقة المكتبة باستعارة الكتب. كلاهما يعنيان "لا بأس". لكن هل هما نفس النوع من "لا بأس"؟ هما نوعان من "نعم". أحدهما مثل ابتسامة ودية بالإيماء. والآخر مثل ختم رسمي على نموذج. دعنا نكتشف سرهما! اليوم، نستكشف زوج الكلمات الإذنية "يسمح" و"يُجيز". إن معرفة الفرق تجعل لغتك الإنجليزية واضحة للغاية. لنبدأ.
أولاً، دعنا نكن مستمعين للغة. استمع في المنزل. إليك جملتان. "سيسمح لي أبي بإحضار صديق." "تُجيز القواعد وجود ضيفين لكل طالب." كلاهما يتحدثان عن قول نعم. صديق. ضيوف. هل يبدوان متشابهين؟ يبدو أحدهما وكأنه "نعم" شخصي ولطيف. يبدو الآخر وكأنه "نعم" رسمي يعتمد على القواعد. هل يمكنك الإحساس بالفرق؟ استماع رائع! الآن، دعنا نلقي نظرة فاحصة.
مغامرة! إلى عالم "نعم"
مرحباً بك في فهم الإذن. يعني كل من "يسمح" و"يُجيز" أن تقول لا بأس. لكن إحساسهما ورسميتهما مختلفان. فكر في "يسمح" كإشارة مرور خضراء ودية. إنها "اذهب قدماً" شخصية ويومية. فكر في "يُجيز" كتذكرة رسمية مطبوعة. إنها "يُسمح لك" رسمية تعتمد على القواعد. كلاهما "إذن". لكن أحدهما هو "الضوء الأخضر الودود" من شخص. والآخر هو "التذكرة الرسمية" من كتاب القواعد. دعنا نتعلم عن كل منهما.
إيماءة ودية مقابل ختم رسمي فكر في كلمة "يسمح". "يسمح" شخصي وشائع. الشخص المسؤول يعطي موافقته. يسمح لنا معلمي بالتحدث. الإحساس عرضي ولطيف. الآن، فكر في "يُجيز". "يُجيز" أكثر رسمية ورسمية. غالبًا ما يأتي من القواعد أو القوانين. تسمح البطاقة بالدخول. الإحساس أكثر جدية. يمكن للوالد أن يسمح بالحلوى. تسمح لك الرخصة بالقيادة. "يسمح" هو الإيماءة الودية. "يُجيز" هو الختم الرسمي.
الكلام اليومي مقابل الكتابة الرسمية دعنا نقارن أين يعيشان. يعيش "يسمح" في الحديث اليومي. إنها الكلمة التي نستخدمها طوال الوقت. "هل يُسمح لنا بالأكل هنا؟" الإحساس طبيعي ومباشر. غالبًا ما يعيش "يُجيز" في القواعد واللافتات والكتابة الرسمية. "لا يُسمح بالصيد." الإحساس رسمي ومكتوب. تسأل صديقًا عما إذا كان مسموحًا به. تقرأ لافتة تقول إنه مسموح به. أحدهما للتحدث. والآخر للإشعارات الرسمية.
شركاؤهم المميزون في الكلمات والاستخدامات الشائعة للكلمات أفضل الأصدقاء. غالبًا ما يشترك "يسمح" مع الأشخاص والهياكل العرضية. يسمح لشخص ما بفعل شيء ما. يسمح بذلك. غالبًا ما يشترك "يُجيز" مع القواعد والأشياء الرسمية. يسمح القانون بذلك. هناك حاجة إلى تصريح (اسم). ملاحظة: غالبًا ما تقول "لا تسمح أمي بذلك." غالبًا ما ترى "لا يُسمح بالوقوف*." "يسمح" مرن. "يُجيز" رسمي.
دعنا نزور مشهدًا مدرسيًا. يسمح لنا معلمي باختيار موضوع مشروعنا. هذا هو إذنها الشخصي واللطيف لنا. تسمح قواعد المدرسة للطلاب باستخدام المكتبة. تتناسب كلمة "يسمح" مع قرار المعلم الشخصي. تتناسب كلمة "يُجيز" مع قاعدة المدرسة الرسمية. أحدهما هو اختيار شخص. والآخر هو قاعدة مكتوبة.
الآن، دعنا نذهب إلى الملعب. يسمح قائد اللعبة بمحاولة أخرى. هذا قرار شخصي للمتعة. تقول لافتة المسبح إنه لا يُسمح بالغوص. تتناسب كلمة "يسمح" مع "لا بأس" الودود للقائد. تتناسب كلمة "يُجيز" مع قاعدة السلامة الرسمية الموجودة على اللافتة. أحدهما لطف منطوق. والآخر هو قاعدة مكتوبة.
اكتشافنا الصغير إذًا، ماذا وجدنا؟ يعني كل من "يسمح" و"يُجيز" إعطاء الإذن. لكن "يسمح" أكثر شيوعًا وشخصيًا وعرضيًا. إنه شخص يقول نعم. "يُجيز" أكثر رسمية ورسمية. غالبًا ما تكون قاعدة أو قانونًا يقول نعم. قد يسمح أحد الوالدين بوقت نوم متأخر. تسمح لك التذكرة بالدخول. "يسمح" هو الضوء الأخضر الودود. "يُجيز" هو التذكرة الرسمية.
تحدي! كن بطل كلمة الإذن
هل أنت مستعد لاختبار الطبيعة؟ دعنا نجرب مهاراتك الجديدة!
تحدي "أفضل خيار" دعنا نتخيل مشهدًا طبيعيًا. تسمح الأم العصفور لصغارها بمغادرة العش. هذا إذنها الشخصي والرعاية. يسمح منتزه الغابة بالتخييم في هذه المنطقة. كلمة "يسمح" هي البطل لـ "نعم" الشخصي والرعاية للأم العصفور. كلمة "يُجيز" هي الخيار الأفضل لقاعدة المنتزه الرسمية التي تقول "نعم" لنشاط ما. أحدهما قرار عائلي. والآخر هو قاعدة المنتزه.
"عرض جملتي" دورك في الإنشاء! إليك مشهدك: متحف علوم. هل يمكنك تكوين جملتين؟ استخدم "يسمح" في واحدة. استخدم "يُجيز" في واحدة. جربها! إليك مثال: "سيسمح لنا المرشد بلمس هذا الأحفورة." هذا هو الإذن الشخصي واللطيف للمرشد. "تسمح لك تذكرتك بزيارة جميع المعروضات." هذه هي القاعدة الرسمية للتذكرة. ستُظهر جملك الموافقة الشخصية مقابل الموافقة الرسمية!
بحث "عيون النسر" انظر إلى هذه الجملة. هل يمكنك العثور على الكلمة التي يمكن أن تكون أفضل؟ دعنا نتحقق من سياق المنزل. "تنظم لائحة المنتزه الكلاب إذا كانت مقيدة." همم. لائحة المنتزه هي قاعدة رسمية. كلمة "يُجيز" مثالية هنا! ولكن ماذا عن هذا: "سمحت لي أمي بتناول قطعة بسكويت." يبدو هذا رسميًا جدًا بالنسبة لأم في المنزل. الكلمة الأكثر شيوعًا وشخصية هي "يسمح". الجملة الأفضل هي: "سمحت لي أمي بتناول قطعة بسكويت." إن استخدام "يسمح" بشكل صحيح يصف الإذن العرضي للوالدين. يبدو "يُجيز" رسميًا جدًا بالنسبة لقطعة بسكويت. هل اكتشفتها؟ تفكير رائع!
الحصاد والعمل! حوّل المعرفة إلى قوتك الخارقة
استكشاف رائع! بدأنا نفكر في أن "يسمح" و"يُجيز" هما نفس الشيء. الآن نعلم أنهما مختلفان في النبرة. "يسمح" هو إعطاء إذن عرضي وشخصي. إنها الكلمة التي تعني "نعم" اليومية. "يُجيز" هو إعطاء إذن رسمي أو رسمي، غالبًا من قاعدة أو قانون. إنها الكلمة التي تعني "نعم" المكتوبة. يمكنك الآن التحدث عن الإذن بوضوح تام.
ما يمكنك تعلمه من هذه المقالة: يمكنك الآن أن ترى أن "يسمح" يعني إعطاء إذن شخصي وعرضي، كما هو الحال عندما يقول أحد الوالدين أو المعلم "نعم" لشيء ما. إنه ودود وشائع. يمكنك الآن أن تفهم أن "يُجيز" يعني إعطاء إذن رسمي ورسمي، مثل قاعدة أو قانون أو تذكرة تقول "نعم". إنه أكثر جدية. أنت تعلم أن والد صديقك قد يسمح بليلة سينما. تسمح لك بطاقة المكتبة باستعارة الكتب. لقد تعلمت مطابقة الكلمة مع الموقف: "يسمح" للموافقة الشخصية المنطوقة؛ "يُجيز" للموافقة الرسمية المكتوبة.
تطبيق ممارسة الحياة: جرب مهارتك الجديدة اليوم! كن محققًا في الإذن. استمع إلى "يسمح" في المحادثات اليومية مع العائلة والأصدقاء - إنه "نعم" الودود. ابحث عن "يُجيز" على اللافتات والتذاكر والقواعد - إنه "نعم" الرسمي. تذكر، "يسمح" هو الضوء الأخضر من شخص، "يُجيز" هو الختم من قاعدة. استخدم "يسمح" عند السؤال أو التحدث عن الإذن الشخصي. استخدم "يُجيز" عند القراءة أو التحدث عن القواعد الرسمية. ستكون طريقتك في فهم اللغة الإنجليزية واستخدامها طبيعية أكثر بكثير!

