Original Poem:
i
u worry me whoever u are
i know u didnt want me to
come here but here i am just
d same; hi-jacking yr stagecoach,
hauling in yr pocket watches & mak
ing u hoof it all d way to
town. black bard, a robber w/ an
art: i left some curses in d cash
box so ull know its me
listen man, i cant help it if
yr thing is over, kaput,
finis
no matter how u slice it dick
u are done. a dead duck all out
of quacks. d nagging hiccup dat
goes on & on w/out a simple glass
of water for relief
ii
uve been teaching shakespeare for
20 years only to find d joke
on u
d eavesdropping rascal who got it
in d shins because he didnt know
enough to keep his feet behind d cur
tains: a sad-sacked head served on a
platter in titus andronicus or falstaff
too fat to make a go of it
anymore
iii
its not my fault dat yr tradition
was knocked off wop style & left in
d alley w/ pricks in its mouth. i
read abt it in d papers but it was no
skin off my nose
wasnt me who opened d gates & allowed
d rustlers to slip thru unnoticed. u
ought to do something abt yr security or
mend yr fences partner
dont look at me if all dese niggers
are ripping it up like deadwood dick;
doing art d way its never been done. mak
ing wurlitzer sorry he made d piano dat
will drive mozart to d tennis
courts
making smith-corona feel like d red
faced university dat has just delivered china
some 50 e-leben h bomb experts
i didnt deliver d blow dat drove d
abstract expressionists to my ladies
linoleum where dey sleep beneath tons of
wax & dogshit & d muddy feet of children or
because some badassed blackpainter done sent
french impressionism to d walls of highrise
lobbies where dey belong is not my fault
martha graham will never do d jerk
shes a sweet ol soul but her hips
cant roll; as stiff as d greek
statues she loves so much
iv
dese are d reasons u did me nasty
j alfred prufrock, d trick u pull
d in d bookstore today; stand in d
corner no peaches for a week, u lemon
u must blame me because yr wife is
ugly. 86-d by a thousand discriminating
saunas. dats why u did dat sneaky thing
i wont tell d townsfolk because u hv
to live here and im just passing thru
v
u got one thing right tho. i did say
dat everytime i read william faulkner i
go to sleep.
fitzgerald wdnt hv known a gangster if one
had snatched zelda & made her a moll tho
she wd hv been grateful i bet
bonnie of clyde wrote d saga of suicide
sal just as d feds were closing in. it is
worth more than d collected works of ts
elliot a trembling anglican whose address
is now d hell dat thrilld him so
last word from down there he was open
ing a publishing co dat will bore d
devil back to paradise
vi
& by d way did u hear abt grammar?
cut to ribbons in a photo finish by
stevie wonder, a blindboy who dances
on a heel. he just came out of d slang
& broke it down before millions.
it was bloody murder
vii
to make a long poem shorter—3 things
moleheaded lame w/4 or 5 eyes
- yr world is riding off into d sunset
- d chips are down & nobody will chance yr i.o.u.s.
- d last wish was a fluke so now u hv to re
turn to being a fish
p.s. d enchantment has worn off
dats why u didnt like my reading list—right?
it didnt include anyone on it dat u cd in
vite to a cocktail party & shoot a lot of
bull—right?
so u want to take it out on my hide—right?
well i got news for u professor nothing—i
am my own brand while u must be d fantasy of
a japanese cartoonist
a strangekind of dinosaurmouse
i can see it all now. d leaves
are running low. its d eve
of extinction & dere are no holes to
accept yr behind. u wander abt yr
long neck probing a tree. u think
its a tree but its really a trap. a
cry of victory goes up in d kitchen of
d world. a pest is dead. a prehis
toric pest at dat. a really funnytime
prehistoric pest whom we will lug into
a museum to show everyone how really funny
u are
yr fate wd make a good
scenario but d plot is between u &
charles darwin.
as i said, im passing thru, just sing
ing my song. get along little doggie &
jazz like dat. word has it dat a big gold
shipment is coming to californy. i by to
ride all night if im to meet my pardners
dey want me to help score d ambush
Analysis and Interpretation of the Poem
এই কবিতাটি সাহসী, কাঁচা এবং অপ্রথাগত একটি রচনা যা প্রচলিত সাহিত্য এবং শিল্পের নীতিগুলিকে চ্যালেঞ্জ করে। এটি ভার্নাকুলার শৈলীতে লেখা হয়েছে, যেখানে প্রচুর স্ল্যাং এবং ধ্বনিগত বানান ব্যবহার করা হয়েছে, যা একটি বিদ্রোহী কণ্ঠস্বরকে ধারণ করে যা প্রতিষ্ঠিত সাংস্কৃতিক কর্তৃপক্ষ এবং প্রথার বিরুদ্ধে দাঁড়ায়। বক্তা নিজেকে একজন বিঘ্নকারী "কালো কবি" বা "শিল্পের সাথে ডাকাত" হিসেবে উপস্থাপন করে, যে ঐতিহ্যগত মঞ্চে প্রবেশ করে এবং স্থিতিশীলতাকে নাড়া দেয়।
কবিতাটি সাতটি অংশে গঠিত, প্রতিটি অংশ সমালোচনা, ব্যঙ্গ এবং ব্যক্তিগত ঘোষণা মিশ্রিত করে। বক্তা পুরানো সাহিত্য এবং শিল্পের ঐতিহ্য—শেক্সপিয়র, ফকনার, টি.এস. এলিয়ট—এবং তাদের রক্ষক একাডেমিকদের উপহাস করে। তারা এই ঐতিহ্যগুলিকে পুরনো বলে অভিযুক্ত করে ("তোমার বিষয়টি শেষ, কপুট, ফিনিস") এবং সাংস্কৃতিক প্রতিষ্ঠানের কঠোরতা এবং একচেটিয়ার সমালোচনা করে।
এছাড়াও, এখানে একটি শক্তিশালী জাতিগত এবং সাংস্কৃতিক মন্তব্যের প্রবাহ রয়েছে। কবিতাটি আফ্রিকান আমেরিকান শিল্পী এবং সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্বের উল্লেখ করে, নতুন শিল্প এবং প্রকাশের রূপগুলি কীভাবে শিল্পের দৃশ্যপটকে বিঘ্নিত এবং পুনরায় সংজ্ঞায়িত করে তা তুলে ধরে। বক্তা এই পরিবর্তনকে বিনা দ্বিধায় গ্রহণ করে, পরামর্শ দেয় যে পুরানো গার্ড অজ্ঞ এবং অভিযোজন করতে অক্ষম।
সুরটি মুখোমুখি কিন্তু মজার, হাস্যরসের সাথে গুরুতর সমালোচনাকে মিশ্রিত করে। কবিতাটি জীবন্ত চিত্রকল্প এবং রূপক ব্যবহার করে—যেমন "তোমার পকেট ঘড়িগুলি টেনে নিয়ে যাওয়া," "তোমাকে শহরে হাঁটতে বাধ্য করা," এবং "বিশ্বের রান্নাঘরে বিজয়ের একটি চিৎকার উঠছে"—সাংস্কৃতিক জগতে upheaval এবং পরিবর্তন চিত্রিত করতে।
Background and Author Introduction
এই কবিতাটি একটি শিল্পীর কণ্ঠস্বরকে প্রতিফলিত করে যিনি সাংস্কৃতিক সমালোচনা এবং পরিবর্তনের সাথে গভীরভাবে জড়িত। শৈলীটি আফ্রিকান আমেরিকান ভার্নাকুলার কবিতা এবং বিট প্রজন্মের বিদ্রোহী আত্মার প্রভাব নির্দেশ করে। লেখক সম্ভবত একটি পটভূমি থেকে এসেছেন যা মূলধারার সাহিত্যিক ঐতিহ্যকে চ্যালেঞ্জ করে এবং রাস্তার সংস্কৃতি, জ্যাজ এবং অগ্রগামী শিল্পের একটি মিশ্রণকে গ্রহণ করে।
কবিতার শেক্সপিয়র, ফকনার এবং টি.এস. এলিয়টের উল্লেখ পশ্চিমা সাহিত্যিক ক্যাননের সাথে ঘনিষ্ঠ পরিচিতি নির্দেশ করে, কিন্তু বক্তা এই ব্যক্তিদের প্রতি সাধারণত প্রদত্ত শ্রদ্ধাকে প্রত্যাখ্যান করে। বরং, তারা উদ্ভাবন এবং পুরানো মোল্ড ভাঙার উদযাপন করে, হারলেম রেনেসাঁ, ব্ল্যাক আর্টস মুভমেন্ট বা সমসাময়িক স্পোকেন ওয়ার্ড কবিতার মতো আন্দোলনের সাথে সংযুক্ত হয়।
Reflections and Insights
এই কবিতাটি শিল্প এবং সাহিত্যে ঐতিহ্য বনাম উদ্ভাবনের প্রকৃতি সম্পর্কে চিন্তা করতে আমন্ত্রণ জানায়। এটি পাঠকদেরকে ভাবতে বাধ্য করে যে সাংস্কৃতিক স্থানে কার কণ্ঠস্বর শোনা এবং মূল্যায়ন করা হয় এবং কীভাবে নতুন প্রকাশের রূপগুলি প্রতিষ্ঠিত নীতিগুলিকে পুনরুজ্জীবিত বা হুমকির মুখে ফেলতে পারে।
কবিতার কাঁচা ভাষা এবং অপ্রথাগত ফর্ম কিছু পাঠকের জন্য কঠিন হতে পারে কিন্তু বক্তার বার্তার জরুরিতা এবং প্রামাণিকতা জোর দেওয়ার জন্য কাজ করে। এটি সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক পরিবর্তনের জন্য ভাষার শক্তিকেও তুলে ধরে।
Educational Value and Learning Points
ছাত্র এবং শিশুদের এই কবিতাটি থেকে কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ পাঠ শিখতে পারে:
- সাংস্কৃতিক সমালোচনা: বোঝা কিভাবে শিল্প সমাজের নীতিগুলিকে প্রশ্ন করতে এবং চ্যালেঞ্জ করতে পারে।
- ভাষা এবং কণ্ঠস্বর: বৈধ এবং শক্তিশালী প্রকাশের একটি রূপ হিসেবে ভার্নাকুলার এবং অ-মানক ইংরেজির ব্যবহারকে প্রশংসা করা।
- সাহিত্যিক উল্লেখ: শেক্সপিয়র, ফকনার এবং এলিয়টের মতো ক্লাসিক লেখকদের সাথে পরিচয় এবং কীভাবে সমসাময়িক শিল্পীরা তাদের প্রতি প্রতিক্রিয়া জানায়।
- ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট: আফ্রিকান আমেরিকান সাংস্কৃতিক আন্দোলন এবং তাদের শিল্প এবং সাহিত্যে প্রভাবের অন্তর্দৃষ্টি।
- সৃজনশীল প্রকাশ: তাদের নিজের লেখায় ফর্ম, শৈলী এবং কণ্ঠস্বর নিয়ে পরীক্ষা করার জন্য উৎসাহ।
Practical Applications in Life and Learning
- সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা: একাডেমিক এবং সামাজিক সেটিংসে কর্তৃপক্ষ এবং ঐতিহ্যকে প্রশ্ন করার জন্য উৎসাহিত করে।
- সাংস্কৃতিক সচেতনতা: বৈচিত্র্যময় শিল্পী কণ্ঠস্বর এবং ইতিহাসের বোঝাপড়া প্রচার করে।
- সৃজনশীল লেখা: ছাত্রদের তাদের নিজের কণ্ঠস্বর এবং উপভাষা ব্যবহার করতে অনুপ্রাণিত করে কবিতা এবং গদ্যে।
- শিল্পের উদ্ভাবন: নতুন শিল্পের রূপ তৈরি করতে নিয়ম ভাঙার মূল্য প্রদর্শন করে।
Reading Comprehension Questions
- বক্তার শেক্সপিয়র এবং ফকনারের মতো ঐতিহ্যবাহী সাহিত্যিক ব্যক্তিত্বের প্রতি মনোভাব কী?
- কবিতাটি কিভাবে ভাষা ব্যবহার করে বিদ্রোহী সুর প্রকাশ করে?
- কবিতায় সাংস্কৃতিক পরিচয়ের ভূমিকা কী?
- বক্তা কেন নিজেকে "কালো কবি" এবং "শিল্পের সাথে ডাকাত" হিসেবে বর্ণনা করেন?
- জ্যাজ, স্ল্যাং এবং আধুনিক শিল্প আন্দোলনের উল্লেখের গুরুত্ব কী?
- কবিতাটি পাঠকের ব্যাকরণ এবং ভাষার নিয়মের ধারণাকে কীভাবে চ্যালেঞ্জ করে?
- কবিতাটি শিল্প এবং ঐতিহ্যের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে কী বার্তা দেয়?
Answer Key
- বক্তা ঐতিহ্যবাহী সাহিত্যিক ব্যক্তিত্বের প্রতি সমালোচক এবং অবজ্ঞাপূর্ণ, তাদের প্রাসঙ্গিকতা এবং প্রভাব শেষ হয়েছে বলে পরামর্শ দেন।
- কবিতাটি স্ল্যাং, ধ্বনিগত বানান এবং অনানুষ্ঠানিক ভাষা ব্যবহার করে একটি কাঁচা, মুখোমুখি এবং বিদ্রোহী সুর তৈরি করে।
- সাংস্কৃতিক পরিচয় কেন্দ্রীয়; বক্তা আফ্রিকান আমেরিকান শিল্পী উদ্ভাবনকে পুরানো ঐতিহ্যকে বিঘ্নিত করার একটি শক্তি হিসেবে গ্রহণ করেন।
- বক্তা একজন বাইরের শিল্পীর ভূমিকা দাবি করেন যিনি প্রতিষ্ঠিত সাংস্কৃতিক আদেশকে বিঘ্নিত এবং চ্যালেঞ্জ করেন।
- জ্যাজ এবং আধুনিক শিল্পের উল্লেখ উদ্ভাবন, ইম্প্রোভাইজেশন এবং ঐতিহ্য থেকে বিচ্ছিন্নতার প্রতীক।
- কবিতাটি কঠোর ব্যাকরণ নিয়মকে উপহাস করে, ভাষাকে তরল এবং বিকাশশীল হিসেবে দেখায়, বিশেষ করে সাংস্কৃতিক প্রকাশের ক্ষেত্রে।
- এটি পরামর্শ দেয় যে ঐতিহ্যবাহী শিল্পের রূপগুলি ম্লান হচ্ছে এবং নতুন, গতিশীল এবং বৈচিত্র্যময় প্রকাশের দ্বারা প্রতিস্থাপিত হচ্ছে।
















