কীভাবে “ছোট্ট খরগোশ”-এর মতো একটি ফরাসি গান ইংরেজি শেখাকে লুকোচুরির একটি মৃদু খেলার মতো করে তুলতে পারে?

কীভাবে “ছোট্ট খরগোশ”-এর মতো একটি ফরাসি গান ইংরেজি শেখাকে লুকোচুরির একটি মৃদু খেলার মতো করে তুলতে পারে?

মজার গেম + আকর্ষণীয় গল্প = খুশি মনে শেখা শিশুরা! এখনই ডাউনলোড করুন

একটি ছোট্ট খরগোশ বাগানে লুকায়। সে বাঁধাকপি খায়। সে মালী থেকে লুকায়। একটি শিশুদের গান সেই কৌতুকপূর্ণ লুকানোকে একটি আনন্দময় ভাষা পাঠে পরিণত করতে পারে। আজ, আমরা “লে পেতিত লাপিন” নামক একটি ঐতিহ্যবাহী ফরাসি ছড়া নিয়ে আলোচনা করব, যার অর্থ “ছোট্ট খরগোশ”। এই মিষ্টি গানটি একটি ছোট খরগোশের গল্প বলে, যে বাগানে লুকিয়ে বাঁধাকপি খেতে যায়। আমরা এই সুরটিকে ইংরেজির প্রতি কৌতূহলী পথ হিসেবে ব্যবহার করব। একসাথে, আমরা নতুন শব্দ শিখব, গুরুত্বপূর্ণ শব্দগুলি নিয়ে আলোচনা করব এবং আবিষ্কার করব কীভাবে একটি সাধারণ গান ভাষা শেখাকে বাগানে লুকোচুরি খেলার মতো করে তুলতে পারে। ছোট্ট খরগোশ লুকায় এবং চিবিয়ে খায়। আপনার সন্তান সেই একই কৌতূহল নিয়ে ইংরেজি শব্দ শিখতে পারে।

গানটি কী? “লে পেতিত লাপিন” একটি প্রিয় ফরাসি ছড়া, যা একটি ছোট্ট খরগোশের গল্প বলে, যে বাগানে লুকিয়ে যায়। খরগোশটি লুকিয়ে থাকে এবং বাঁধাকপি খায়। মালী খুশি হয় না। গানটির একটি মৃদু, কৌতুকপূর্ণ ছন্দ আছে। শিশুরা প্রায়শই হাতের অঙ্গভঙ্গি ব্যবহার করে। তারা তাদের আঙ্গুল দিয়ে খরগোশের কান তৈরি করে। তারা ভান করে চিবিয়ে খায়। তারা তাদের মুখ লুকায়। গানটি একটি কৌতুকপূর্ণ, দুষ্টু পরিবেশ তৈরি করে। এটি শিশুদের একটি ছোট্ট খরগোশের দুঃসাহসিক কাজ কল্পনা করতে আমন্ত্রণ জানায়। যখন আমরা এই গানটিকে ইংরেজি শিক্ষার সাথে যুক্ত করি, তখন আমরা এর কৌতুকপূর্ণ, কৌতূহলী মনোভাব বজায় রাখি। আমরা পরিচিত সুর ব্যবহার করি, যা ইংরেজি শব্দগুলিকে এমনভাবে উপস্থাপন করে যেন তারা একটি ছোট্ট খরগোশের অনুসরণ করে বাগানের মধ্যে দিয়ে যাচ্ছে।

নার্সারি রাইমের কথা এই গানটির প্রশংসা করার জন্য, প্রথমে আমরা মূল ফরাসি শব্দগুলো দেখি। তারপর আমরা দেখি কীভাবে সেগুলি ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে। এটি শিশুদের দেখায় যে একই কৌতুকপূর্ণ খরগোশের গল্প বিভিন্ন ভাষায় বলা যেতে পারে। শব্দগুলির মৃদু, লাফানো ছন্দ উপভোগ করার জন্য আপনার ফরাসি জানার দরকার নেই।

আসল সংস্করণ (ফরাসি)

লে পেতিত লাপিন সে ক্যাশে ডান্স লে জার্দিন পোর ম্যাঞ্জার ডু শ্যু ডু শ্যু, ডু শ্যু, ডু শ্যু লে জার্দিনিয়ের পাস এ লে লাপিন সে ফ্যাশে ইল সোর দে সা ক্যাশেত এ ক্রি: “ভুলেজ-ভুস ভুস তের!”

ইংরেজি সংস্করণ

ছোট্ট খরগোশ বাগানে লুকায় কিছু বাঁধাকপি খেতে বাঁধাকপি, বাঁধাকপি, বাঁধাকপি মালী যায় এবং খরগোশ রেগে যায় সে তার লুকানোর জায়গা থেকে বেরিয়ে আসে এবং চিৎকার করে: “চুপ করবে!”

ছোট বাচ্চাদের জন্য একটি সহজ সংস্করণ প্রায়শই গাওয়া হয়:

পেতিত লাপিন, পেতিত লাপিন কে ফেইস-তু ডান্স লে জার্দিন? জে ম্যাঞ্জ ডু শ্যু সে বোঁ, সে বোঁ, সে বোঁ

ইংরেজি সংস্করণ

ছোট্ট খরগোশ, ছোট্ট খরগোশ তুমি বাগানে কী করছ? আমি বাঁধাকপি খাচ্ছি এটা ভালো, এটা ভালো, এটা ভালো

আপনি যখন এই শব্দগুলো পড়বেন, তখন মৃদু, কৌতুকপূর্ণ পুনরাবৃত্তি লক্ষ্য করুন। ছন্দটি একটি খরগোশের লাফানোর মতো চলে। গল্পটি সহজ এবং দুষ্টু। একটি খরগোশ বাগানে লুকিয়ে বাঁধাকপি খায়। মালী আসে। খরগোশ রেগে যায় এবং চিৎকার করে। এই বর্ণনাটি শিশুদের খেলার জন্য আমন্ত্রণ জানায়।

শব্দভাণ্ডার শিক্ষা এই গানটি প্রাণী, খাবার এবং কৌতুকপূর্ণ ক্রিয়াগুলির সাথে সম্পর্কিত শব্দের একটি সুন্দর সেট সরবরাহ করে। আমরা কথোপকথন, ছবি এবং কল্পনাপ্রসূত খেলার মাধ্যমে এই শব্দগুলো নিয়ে আলোচনা করতে পারি।

প্রধান চরিত্র দিয়ে শুরু করুন: খরগোশ। ফরাসি ভাষায়, এটিকে বলা হয় লাপিন। ইংরেজিতে, আমরা বলি “র‍্যাবিট”। খরগোশ লম্বা কানযুক্ত ছোট প্রাণী। তারা সবজি খেতে ভালোবাসে।

এখানে গানের মূল শব্দগুলো তুলে ধরা হলো:

খরগোশ: লম্বা কানযুক্ত একটি ছোট প্রাণী। খরগোশের ছবি দেখান।

লুকায়: কোথাও যায় যাতে দেখা না যায়। লুকানোর ভান করুন।

বাগান: একটি জায়গা যেখানে গাছপালা জন্মায়। একটি বাগান বা ছবির দিকে ইঙ্গিত করুন।

খাওয়া: খাবার গ্রহণ করা। খরগোশ বাঁধাকপি খায়।

বাঁধাকপি: একটি পাতাযুক্ত সবুজ সবজি। বাঁধাকপির ছবি দেখান।

মালী: একজন ব্যক্তি যিনি একটি বাগানের যত্ন নেন। মালী আসে।

যায়: কাছে হাঁটা। মালী যায়।

রাগান্বিত: খুশি নয়, upset। খরগোশ রেগে যায়।

লুকানোর জায়গা: যেখানে কেউ লুকায়। খরগোশ তার লুকানোর জায়গা থেকে বেরিয়ে আসে।

চিৎকার করে: জোরে বলে। খরগোশ চিৎকার করে।

চুপ করবে: কাউকে শব্দ করা বন্ধ করতে বলার একটি শব্দগুচ্ছ। খরগোশ এটা চিৎকার করে।

ভালো: সুস্বাদু, সুন্দর। বাঁধাকপি ভালো।

স্বাভাবিক মুহূর্তে এই শব্দগুলো ব্যবহার করুন। যখন আপনি একটি খরগোশ দেখেন, তখন বলুন “দেখো, একটি ছোট্ট খরগোশ!” যখন আপনি সবজি খান, তখন বলুন “এই বাঁধাকপিটা ভালো।” যখন কেউ লুকায়, তখন বলুন “তোমার লুকানোর জায়গা কোথায়?” এই সংযোগগুলো শব্দভাণ্ডারকে অর্থবহ করে তোলে।

ধ্বনিবিজ্ঞান ধ্বনিবিজ্ঞান শিশুদের ইংরেজি শব্দ তৈরি করে এমন শব্দগুলো বুঝতে সাহায্য করে। এই গানটি আমাদের খেলার ছলে, মৃদুভাবে আলোচনা করার জন্য বেশ কয়েকটি স্পষ্ট শব্দ দেয়।

প্রথমত, “র‍্যাবিট”-এর শুরুতে ‘r’ ধ্বনির উপর মনোযোগ দিন। এটি জিহ্বা দিয়ে তৈরি একটি স্বরযুক্ত শব্দ। “রররর” বলুন। “রান”, “রেড” এবং “র‍্যাবিট”-এর সাথে অনুশীলন করুন। এই শব্দটি নরম এবং গড়ানোর মতো।

এরপরে, “র‍্যাবিট” এবং “ক্যাবেজ”-এর সংক্ষিপ্ত ‘a’ ধ্বনিটি লক্ষ্য করুন। “অ্যাপেল”-এর মতো “a” বলুন। “ক্যাট”, “হ্যাট” এবং “র‍্যাবিট”-এর সাথে অনুশীলন করুন। এই শব্দটি সংক্ষিপ্ত এবং স্পষ্ট।

“হাইডস” শব্দটিতে দীর্ঘ ‘i’ ধ্বনি রয়েছে। “মাই”-এর মতো “আই” বলুন। “রাইড”, “টাইম” এবং “হাইডস”-এর সাথে অনুশীলন করুন। এই শব্দটি উজ্জ্বল এবং খোলা।

অবশেষে, “গার্ডেন” এবং “গার্ডেনার”-এর ‘g’ ধ্বনিটি দেখুন। এটি জিহ্বার পিছনের অংশ দিয়ে তৈরি একটি স্বরযুক্ত শব্দ। “গ গ গ” বলুন। “গো”, “গুড” এবং “গার্ডেন”-এর সাথে অনুশীলন করুন। গানটিতে “ক্যাবেজ” ও আছে, যাতে সংক্ষিপ্ত ‘i’ ধ্বনি রয়েছে। “ইগলু”-এর মতো “i” বলুন।

ব্যাকরণ প্যাটার্ন এমনকি একটি সাধারণ গানেও ব্যাকরণ থাকে যা আমরা মৃদুভাবে উপস্থাপন করতে পারি। আমাদের প্রযুক্তিগত শব্দ ব্যবহার করার দরকার নেই। পরিবর্তে, আমরা উদাহরণ এবং খেলার মাধ্যমে দেখাই কীভাবে শব্দগুলো একসাথে কাজ করে।

গানটি খরগোশ কী করে তা বর্ণনা করতে বর্তমান কাল ব্যবহার করে। “হাইডস”, “ইটস”, “পাসেস”, “গেটস” এবং “শাউটস” এখন ঘটছে এমন ক্রিয়া বর্ণনা করে। আপনি যা করেন তা বর্ণনা করে অনুশীলন করতে পারেন। “আমি লুকাই।” “আমি খাই।” এটি বর্তমান কাল তৈরি করে।

সহজ সংস্করণে প্রশ্নটি লক্ষ্য করুন। “তুমি বাগানে কী করছ?” এটি একটি ক্রিয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা একটি প্রশ্ন। আপনি প্রশ্ন করা অনুশীলন করতে পারেন। “তুমি কি খাচ্ছ?” “তুমি কোথায় লুকোচ্ছ?” এটি প্রশ্ন করার দক্ষতা তৈরি করে।

“কিছু বাঁধাকপি খেতে” শব্দগুচ্ছটি উদ্দেশ্য দেখায়। খরগোশ খেতে লুকায়। আপনি অন্যান্য উদ্দেশ্যমূলক শব্দগুচ্ছের সাথে অনুশীলন করতে পারেন। “আমি খেলতে বাইরে যাই।” “আমি শিখতে গান গাই।” এটি উদ্দেশ্য সম্পর্কে ধারণা তৈরি করে।

এছাড়াও, বিস্ময়সূচক বাক্যটি দেখুন “চুপ করবে!” এটি একটি আদেশ। আপনি মৃদু আদেশ দেওয়ার অনুশীলন করতে পারেন। “দয়া করে চুপ করুন।” “এখন বেরিয়ে এসো।” এটি নির্দেশাবলী সম্পর্কে ধারণা তৈরি করে।

শেখার কার্যকলাপ ক্রিয়াকলাপ গানটিকে শরীর এবং কল্পনার মধ্যে নিয়ে আসে। এগুলি শোনাকে সক্রিয় অংশগ্রহণে রূপান্তরিত করে। এই ধারণাগুলো সহজ এবং সামান্য প্রস্তুতি প্রয়োজন।

খরগোশ লুকোচুরি গানটি চালান এবং খরগোশ হওয়ার ভান করুন। একটি চেয়ারের পিছনে বা একটি কম্বলের নিচে লুকান। যখন গানে “মালী যায়” বলা হয়, তখন উঁকি দিন। যখন এটি “খরগোশ রেগে যায়” বলে, তখন লাফিয়ে উঠুন এবং চিৎকার করুন “চুপ করবে!” (কৌতুকপূর্ণভাবে)। এই কার্যকলাপটি শোনার দক্ষতা এবং কল্পনাপ্রসূত খেলা তৈরি করে।

বাগানে খেলা একটি ভান করা বাগান তৈরি করুন। একটি কম্বল বা ঘরের একটি কোণ ব্যবহার করুন। বাগানে খেলনা সবজি বা বাঁধাকপির ছবি রাখুন। খরগোশ হওয়ার ভান করুন। বাগানে লাফ দিন এবং বাঁধাকপি খান। এটি গানটিকে কল্পনাপ্রসূত খেলার সাথে যুক্ত করে।

সবজি স্বাদ যদি আপনার কাছে বাঁধাকপি থাকে তবে আপনার সন্তানকে এটি স্বাদ নিতে দিন। বলুন “খরগোশ বাঁধাকপি খায়। এটা ভালো, এটা ভালো।” এটি গানটিকে আসল খাবারের সাথে যুক্ত করে।

মুদ্রণযোগ্য উপকরণ মুদ্রণযোগ্য সংস্থানগুলি গানের শব্দভাণ্ডারকে শক্তিশালী করার একটি শান্ত উপায় সরবরাহ করে। শিশুরা যখন শান্তভাবে তৈরি করতে বা মনোনিবেশ করতে চায়, তখন সেগুলি উপযুক্ত।

ফ্ল্যাশকার্ড ফ্ল্যাশকার্ডের একটি সেট তৈরি করুন। একটি কার্ড “র‍্যাবিট”-এর জন্য একটি খরগোশ দেখায়। একটি “হাইডস”-এর জন্য একটি লুকানো খরগোশ দেখায়। একটি বাগান দেখায়। একটি বাঁধাকপি দেখায়। একজন মালী দেখায়। একজন রাগান্বিত খরগোশ দেখায়। এই কার্ডগুলো একটি ম্যাচিং গেমের জন্য ব্যবহার করুন। গানের একটি লাইন গান এবং আপনার সন্তানকে মিলযুক্ত কার্ডটি খুঁজে বের করতে বলুন। এটি শব্দ স্বীকৃতি তৈরি করে।

কালারিং পেজ গান থেকে একটি সাধারণ দৃশ্য আঁকুন। বাঁধাকপি সহ একটি বাগান দেখান। একটি ঝোপের আড়ালে লুকানো একটি ছোট্ট খরগোশ দেখান। মালীকে হেঁটে যেতে দেখান। শিশুরা দৃশ্যটি রঙ করতে পারে। তারা রঙ করার সাথে সাথে গল্পটি সম্পর্কে কথা বলুন। “খরগোশটা কোথায়?” “সে কি খাচ্ছে?” এটি ভাষার স্বাভাবিক প্রবাহ বজায় রাখে।

খরগোশের মুখোশ কাগজের প্লেট বা নির্মাণ কাগজ ব্যবহার করে একটি সাধারণ খরগোশের মুখোশ তৈরি করুন। কান কেটে নিন। আপনার সন্তানকে এটি সাজাতে দিন। গান গাওয়ার সময় মুখোশটি পরুন। এটি সূক্ষ্ম মোটর দক্ষতা ভাষার অনুশীলনের সাথে একত্রিত করে।

শিক্ষামূলক গেম গেমগুলো একঘেয়েমি ছাড়াই পুনরাবৃত্তিকে উৎসাহিত করে। এগুলি শিশুদের নতুন এবং সৃজনশীল উপায়ে ভাষা ব্যবহার করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়।

খরগোশ বলে “সাইমন সেজ”-এর মতো একটি খেলা খেলুন। গানের শব্দভাণ্ডার ব্যবহার করে নির্দেশ দিন। “খরগোশ বলে বাগানে লুকান।” “খরগোশ বলে কিছু বাঁধাকপি খান।” “খরগোশ বলে ‘চুপ করুন!’” আপনি যদি “খরগোশ বলে” না বলে একটি নির্দেশ দেন, তবে শিশুটি নড়াচড়া করবে না। এই গেমটি শোনার দক্ষতা তৈরি করে।

খরগোশ কোথায়? ঘরের চারপাশে একটি খেলনা খরগোশ লুকান। বলুন “ছোট্ট খরগোশটা কোথায়?” একসাথে অনুসন্ধান করুন। খুঁজে পেলে, বলুন “এই যে খরগোশ! সে লুকিয়ে ছিল।” এটি শব্দভাণ্ডার এবং পর্যবেক্ষণ তৈরি করে।

গার্ডেন মেমরি একটি ট্রেতে বাগানের আইটেমগুলির ছবি রাখুন। বাঁধাকপি। গাজর। লেটুস। খরগোশ। মালী। আপনার সন্তানকে দেখতে দিন। ট্রেটি ঢেকে দিন এবং একটি আইটেম সরান। জিজ্ঞাসা করুন “কী নেই?” এটি স্মৃতি এবং শব্দভাণ্ডার তৈরি করে।

আপনি যখন আপনার সন্তানের সাথে “লে পেতিত লাপিন” শেয়ার করেন, তখন মনে রাখবেন যে আপনি ভাষা শিক্ষায় কৌতুকপূর্ণতা আমন্ত্রণ জানাচ্ছেন। ছোট্ট খরগোশ বাগানে লুকায়। সে বাঁধাকপি চিবিয়ে খায়। সে মালীর উপর রেগে যায়। সে চিৎকার করে। একটি নতুন ভাষা শেখাও কৌতুকপূর্ণ হতে পারে। কখনও কখনও আপনি নতুন শব্দের আড়ালে লুকান। কখনও কখনও আপনি নতুন শব্দের উপর মনোযোগ দেন। কখনও কখনও আপনি একটু হতাশ বোধ করেন। তবে এটি সবটাই এই অ্যাডভেঞ্চারের অংশ। কৌতুকপূর্ণ খরগোশকে আপনার পথপ্রদর্শক হতে দিন। একসাথে লুকান। একসাথে খেলুন। খরগোশের দুষ্টু মনোভাব আপনাকে দুজনকে মনে করিয়ে দেবে যে ইংরেজি শেখা একটি খেলা হতে পারে এবং প্রতিটি নতুন শব্দ চিবানোর জন্য একটি ছোট্ট বাঁধাকপির মতো, এক কামড়ে এক সময়ে।