আপনি কি কখনও একটি বাবা বা দাদুকে একটি বিশেষ, কোমল গান গাইতে শুনেছেন যা একটি শিশুকে ঘুমাতে সাহায্য করে? সারা বিশ্বে পরিবারগুলোর কাছে এই কোমল গানগুলি রয়েছে। ফ্রান্স এবং অনেক অন্যান্য স্থানে, সবচেয়ে বিখ্যাত ঘুমের গানগুলোর মধ্যে একটি হল দুটি সহজ, জাদুকরী শব্দ। চলুন আমরা "ফোঁস দো" গানটির আরামদায়ক জগৎ আবিষ্কার করি।
গানটির সম্পর্কে
"ফোঁস দো" প্রায়শই ফরাসিতে গাওয়া হয়। এখানে ক্লাসিক, সহজ শব্দগুলি:
Fais dodo, Colas mon p’tit frère, Fais dodo, t’auras du lolo. Maman est en haut Qui fait des gâteaux. Papa est en bas Qui fait du chocolat.
Go to sleep, Colas my little brother, Go to sleep, you’ll have some milk. Mama is upstairs Making some cakes. Papa is downstairs Making some chocolate.
Go to sleep, Colas my little brother, Go to sleep, you’ll have some milk.
এই গানটি একটি ঐতিহ্যবাহী ফরাসি এবং ফরাসি-কানাডিয়ান লুলাবাই। এটি প্রেম এবং যত্নের একটি কোমল, ছন্দময় প্রতিশ্রুতি। গায়ক, সম্ভবত একজন বড় ভাই বা বোন, একটি শিশুকে সান্ত্বনা দিচ্ছে যার নাম কলাস, উষ্ণ দুধের প্রতিশ্রুতি দিয়ে এবং বাড়িতে উভয় পিতামাতার সান্ত্বনাদায়ক উপস্থিতি বর্ণনা করছে। "ফোঁস দো" শব্দটি ফরাসি ভাষায় শিশুর কথা, যা dormir (ঘুমানো) ক্রিয়া থেকে এসেছে। এটি "ঘুমাতে যাও" বা "রাতের ঘুম" বলার মতো। গানটি ফ্রাঙ্কোফোন পরিবার জীবনের হৃদয় থেকে এসেছে এবং এটি প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে গাওয়া হয়েছে, বিশ্রাম এবং নিরাপত্তার জন্য চূড়ান্ত সংকেত হিসেবে।
গানটি কী নিয়ে
গানটি সবচেয়ে উষ্ণ, নিরাপদ চিত্র তুলে ধরে। একটি শিশু, ছোট কলাস, তার দোলনায় বা ক্র্যাডলে রয়েছে। তার চোখ ভারী, কিন্তু সে ঘুমাতে লড়াই করছে। একজন বড় ভাই বা বোন কাছে বসে বা দাঁড়িয়ে আছে, দোলনাটি কোমলভাবে দোলাচ্ছে।
তারা কোমলভাবে গান গায়, "ফোঁস দো।" তারা তাকে "আমার ছোট ভাই" বলে ডাকে, যা দেখায় যে এটি একটি পারিবারিক মুহূর্ত। তারা তাকে "ললো" প্রতিশ্রুতি দেয়, যা দুধের জন্য একটি শিশুর শব্দ, যদি সে ঘুমাতে যায়। তারপর, তাকে আরও নিরাপদ বোধ করানোর জন্য, তারা বর্ণনা করে তার পিতামাতা কোথায় আছেন। মা দূরে নয়; তিনি উপরে আছেন। এবং তিনি কী করছেন? তিনি কেক বানাচ্ছেন, একটি সুস্বাদু, আনন্দের বিষয়। বাবা এছাড়াও কাছে আছেন; তিনি নিচে আছেন। এবং তিনি চকোলেট বানাচ্ছেন, আরেকটি চমৎকারTreat। পুরো বাড়িটি প্রেমময় কার্যকলাপে পূর্ণ, এবং শিশু সকলের কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছে, কোমলভাবে স্বপ্নে গাওয়া হচ্ছে।
এটি কে তৈরি করেছে এবং এর গল্প
"ফোঁস দো" একটি ঐতিহ্যবাহী লোক গানের লুলাবাই, তাই এর স্রষ্টা অজানা। এটি ফরাসি পরিবারের মৌখিক ঐতিহ্যের অন্তর্গত, শতাব্দী ধরে বাবা-মা থেকে সন্তানের কাছে স্থানান্তরিত হয়েছে। গানটি ফ্রান্সে উৎপন্ন হয়েছিল কিন্তু ফরাসি বসতি স্থাপনকারীদের সাথে কানাডা, লুইজিয়ানা এবং বিশ্বের অন্যান্য অংশে ভ্রমণ করেছে, ফ্রাঙ্কোফোন সংস্কৃতির একটি প্রধান অংশ হয়ে উঠেছে। এটি একটি সময় এবং পারিবারিক কাঠামোকে প্রতিফলিত করে যেখানে বাড়ি ছিল বিশ্বের কেন্দ্র, এবং পিতামাতার রান্নার শব্দ এবং গন্ধ ছিল চূড়ান্ত সান্ত্বনা।
এই সহজ লুলাবাই তিনটি গভীর কারণে টিকে আছে। প্রথমত, এর শব্দ এবং সুর শান্তির সংজ্ঞা। ধীর, দোলানো ছন্দ এবং পুনরাবৃত্ত "ফোঁস দো" একটি অস্থির শিশুকে শান্ত করার জন্য নিখুঁতভাবে ডিজাইন করা হয়েছে। দ্বিতীয়ত, এটি একটি শক্তিশালী নিরাপত্তার অনুভূতি তৈরি করে। বাড়িতে পিতামাতাকে স্থান দিয়ে এবং তাদের পুষ্টিকর কার্যকলাপ বর্ণনা করে, এটি শিশুকে প্রেম এবং যত্ন দ্বারা ঘেরা বোধ করায়। তৃতীয়ত, এটি মনে রাখা এবং ব্যক্তিগতকরণে অত্যন্ত সহজ। যে কেউ "কলাস" পরিবর্তন করে একটি শিশুর আসল নাম দিতে পারে, এটিকে একটি বিশেষ, ব্যক্তিগত রীতিতে পরিণত করে।
কখন গাইবেন
এই গানের একটি নিখুঁত মুহূর্ত রয়েছে: ঘুমানোর সময়। আপনি এটি কোমলভাবে গাইতে পারেন যখন আপনি একটি ছোট ভাই, একটি পুতুল, বা একটি স্টাফড প্রাণীকে বিছানায় ঢুকাচ্ছেন। আপনি এটি নিজের জন্য একটি শান্ত রীতি হিসাবে গাইতে পারেন যখন আপনি ঘুমাতে যাচ্ছেন, আপনার নিজের পরিবারকে বাড়িতে ব্যস্ত কল্পনা করছেন। আপনি একটি শান্ত, আরামদায়ক মুহূর্তে এটি গুনগুন করতে পারেন, যেমন সোফায় একটি কম্বলে বিশ্রাম নেওয়ার সময়, শান্তি এবং নিরাপত্তার অনুভূতি তৈরি করতে।
শিশুদের কী শেখা যায়
এই ছোট, শক্তিশালী লুলাবাই শেখার একটি গভীর কূপ। আসুন আমরা এটি যা অফার করে তা কোমলভাবে অনুসন্ধান করি।
শব্দভান্ডার
গানটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ফরাসি শিশুর কথা বলার বাক্যটি শেখায়। "ফোঁস দো" মানে "ঘুমাতে যাও।" "দো" এখন ঘুম বা ন্যাপের জন্য সাধারণ ফরাসি শব্দ। "মঁ প’তিট ফ্রেয়ার" হল "মঁ পেটিট ফ্রেয়ার" এর সংক্ষিপ্ত রূপ, যার অর্থ "আমার ছোট ভাই।" "ত’অরাস" হল "তু অরাস" এর সংক্ষিপ্ত রূপ, যার অর্থ "তুমি পাবে।" "ললো" হল দুধের জন্য শিশুর কথা।
"মামান" মানে মা বা মম। "এস্ট এন হাউট" মানে "উপরে আছে।" "ফেইট দেস গ্যাটো" মানে "কেক বানাচ্ছে।" "পাপা" মানে বাবা বা পিতা। "এস্ট এন বেস" মানে "নিচে আছে।" "ফেইট দু চকোলেট" মানে "চকোলেট বানাচ্ছে।" নতুন শব্দ: লুলাবাই। এটি একটি শান্ত, কোমল গান যা একটি শিশুকে ঘুমাতে সাহায্য করার জন্য গাওয়া হয়। "ফোঁস দো" একটি ক্লাসিক লুলাবাই। নতুন শব্দ: রীতি। একটি রীতি হল একটি সেট উপায়ে করা ক্রিয়াকলাপের একটি ক্রম, প্রায়শই সান্ত্বনার জন্য। একটি বিছানার গান একটি সুন্দর পারিবারিক রীতি।
ভাষার দক্ষতা
এই গানটি কোমল আদেশ এবং ভবিষ্যৎ কাল ব্যবহার করার একটি সুন্দর পাঠ। আদেশ দেওয়ার জন্য বা অনুরোধ করার জন্য imperative ব্যবহার করা হয়। পুরো গানটি কোমল আদেশের উপর ভিত্তি করে: "ফোঁস দো।" এটি একটি কোমল নির্দেশনা, কঠোর আদেশ নয়।
গানটি তখন একটি প্রতিশ্রুতি তৈরি করে সহজ ভবিষ্যৎ কাল ব্যবহার করে: "ত’অরাস দু ললো।" এর মানে "তুমি কিছু দুধ পাবে।" এটি শিশুকে বলে যে তারা নির্দেশনা অনুসরণ করার পরে কী ঘটবে। গানটির বাকি অংশ বর্তমানে কী ঘটছে তা বর্ণনা করতে বর্তমান কাল ব্যবহার করে: "মামান এস্ট এন হাউট কি ফেইট দেস গ্যাটো।" এই কোমল আদেশের ("ঘুমাতে যাও"), ভবিষ্যৎ পুরস্কারের ("তুমি দুধ পাবে") এবং নিরাপত্তার বর্তমান সময়ের বর্ণনা ("মা এবং বাবা এখানে আছেন") এর এই মিশ্রণ একটি নিখুঁত, সহজ ব্যাকরণগত কাঠামো যা বিশাল সান্ত্বনা তৈরি করে।
শব্দ ও ছন্দের মজা
সুরের ধীর, দোলানো ছন্দ শুনুন। গানটি সুন্দর, সান্ত্বনাদায়ক পুনরাবৃত্তি ব্যবহার করে। "ফোঁস দো" বাক্যটি হৃদস্পন্দনের মতো পুনরাবৃত্ত হয়। "মামান এস্ট এন হাউট" এবং "পাপা এস্ট এন বেস" লাইনগুলি ছন্দে একে অপরকে নিখুঁতভাবে প্রতিফলিত করে।
ছন্দটি একটি ধীর, স্থির, দোলানো 6/8 সময়। এটি একটি দোলনার কোমল দোলানোর মতো অনুভূতি দেয়। ধীরে ধীরে একপাশে দোলানোর চেষ্টা করুন: Fais DO-do, CO-las mon p’tit FRÈRE। সুরটি খুব ছোট, নিরাপদ নোটের পরিসর ব্যবহার করে যা কোমলভাবে উপরে এবং নিচে যায়। এই পূর্বাভাসযোগ্য, দোলানো ছন্দ এটিকে এত হিপনোটিক এবং ঘুম inducing করে তোলে। এটি একটি সঙ্গীতের আলিঙ্গন। আপনি আপনার নিজস্ব লুলাবাই তৈরি করতে পারেন! একই দোলানো ছন্দ ব্যবহার করুন। চেষ্টা করুন: "ঘুমাতে যাও, আমার প্রিয় টেডি বিয়ার, ঘুমাতে যাও, আমি তোমাকে কাছে রাখব। চাঁদ উপরে, আকাশে ঝলমল করছে, তারা সব বেরিয়ে এসেছে, একে অপরকে ঝলমল করছে।"
সংস্কৃতি ও বড় ধারণা
"ফোঁস দো" ফরাসি ভাষাভাষী বিশ্বের পারিবারিক সংস্কৃতির একটি মূল অংশ। এটি "রিতুয়েল দু কুচার" (বিছানার রীতি) এর গুরুত্ব এবং কোমল পিতৃত্ব, সান্ত্বনা এবং পারিবারিক বন্ধনের উপর গভীর মূল্যকে প্রতিনিধিত্ব করে। গানটি একটি সময়ের সাথে সংযুক্ত যখন বাড়িগুলি ছোট ছিল এবং পারিবারিক ভূমিকা স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত ছিল, বেকিং এবং ট্রিট তৈরি করা প্রেম এবং প্রদান করার কেন্দ্রীয় কাজ ছিল।
গানটি তিনটি মৌলিক ধারণা প্রকাশ করে। প্রথমত, এটি নিরাপত্তা এবং সংযুক্তির বিষয়ে। শিশুকে আশ্বস্ত করা হয় যে তাদের যত্নশীলরা উপস্থিত, কাছাকাছি এবং পুষ্টিকর কার্যকলাপে নিযুক্ত, যা নিরাপদ বোধ করার ভিত্তি। দ্বিতীয়ত, এটি রুটিন এবং পরিবর্তন সম্পর্কে শেখায়। গানটি একটি সংকেত যে ব্যস্ত দিন শেষ হচ্ছে এবং শান্ত রাত শুরু হচ্ছে, শিশুদের এক অবস্থান থেকে অন্য অবস্থানে যেতে সাহায্য করে। তৃতীয়ত, এটি পারিবারিক ভূমিকা এবং প্রেমের বিষয়ে। এটি একটি পরিবারের একসাথে সঙ্গতিপূর্ণভাবে কাজ করার একটি সহজ, আদর্শ চিত্র তুলে ধরে, প্রতিটি সদস্য তাদের স্থানে, একটি উষ্ণ, মিষ্টি, প্রেমময় বাড়ির জন্য অবদান রাখছে।
মূল্যবোধ ও কল্পনা
আপনার কল্পনাকে গানটির উষ্ণ বাড়িতে ভাসতে দিন। নার্সারি কেমন দেখাচ্ছে? কি একটি কাঠের ক্র্যাডল আছে? একটি নরম, বোনা কম্বল? নিচ থেকে কি গন্ধ ভেসে আসছে? বেকিং চকোলেটের সমৃদ্ধ গন্ধ? কেকের মিষ্টি গন্ধ? আপনি কি রান্নাঘরে পিতামাতার কাজ করার নীরব শব্দ শুনতে পাচ্ছেন? একটি বাটির ক্লিঙ্ক? ওভেনের গুনগুন? কল্পনা করুন আপনি বড় ভাই বা বোন গাইছেন। আপনি কেমন অনুভব করছেন? গর্বিত? প্রেমময়? রক্ষক? একটি ক্রস-সেকশন থেকে বাড়িটি আঁকুন: উপরের ঘরে শিশুকে দেখান, মাঝের তলায় মায়ের কেক বানানো, এবং নিচের রান্নাঘরে বাবার চকোলেট বানানো, সবই গান দ্বারা সংযুক্ত।
গানটি আমাদের অন্যদের জন্য নিরাপত্তা এবং সান্ত্বনা তৈরি করতে অনুপ্রাণিত করে। একটি সুন্দর ধারণা হল একটি ছোট ভাই, একটি পোষা প্রাণী, বা এমনকি একটি প্রিয় গাছের সাথে "ফোঁস দো" রীতি শুরু করা। একটি শান্ত সময়ে, শান্তভাবে পাশে বসুন এবং সুরটি গাইতে বা গুনগুন করতে শুরু করুন। আপনাকে ফরাসি শব্দগুলি ব্যবহার করতে হবে না; আপনি কেবল কোমলভাবে গুনগুন করতে পারেন বা "ঘুমাতে যাও" বলতে পারেন। এই অনুশীলনটি সহানুভূতি এবং যত্নশীল দায়িত্বের অনুভূতি তৈরি করে।
তাহলে, যখন আমরা এই কোমল আদেশের অনুসন্ধান শেষ করি, তখন এর শক্তির বিষয়ে ভাবুন। এটি ফরাসি শিশুর কথার একটি ভাষার পাঠ। এটি প্রতিশ্রুতি এবং উপস্থিতির একটি ব্যাকরণ পাঠ। এটি একটি সঙ্গীত পাঠ যা হৃদস্পন্দনকে অনুকরণ করে। প্রথম ফিসফিস করা "ফোঁস দো" থেকে শুরু করে চকোলেট এবং কেকের চূড়ান্ত চিত্র পর্যন্ত, এটি শ্রোতাকে একটি শব্দের কম্বলে জড়িয়ে ধরে যা বলে, "আপনি প্রেমিত, আপনি নিরাপদ, এবং সবকিছু ঠিক আছে।" গানটি কেবল ঘুমের পরামর্শ দেয় না; এটি ঘুমকে সম্ভব করে তোলে এমন পুরো জগত তৈরি করে। এটি প্রেম, ভাষা এবং সঙ্গীত একসাথে কাজ করে শান্তি তৈরি করার একটি ছোট, নিখুঁত মডেল।
আপনার মূল গ্রহণযোগ্যতা
আপনি এখন "ফোঁস দো" লুলাবাইয়ের বন্ধু। আপনি জানেন এটি একটি ঐতিহ্যবাহী ফরাসি গান যা শিশুর কথা বলার জন্য "ঘুমাতে যাও" বোঝায়। আপনি "দো" (ঘুম) এবং "ললো" (দুধ) এর মতো শব্দ শিখেছেন, এবং আপনি কোমল আদেশ এবং ভবিষ্যতের প্রতিশ্রুতি দেওয়ার উপায় দেখেছেন। আপনি এর ধীর, দোলানো, দোলনার মতো ছন্দ অনুভব করেছেন এবং এমনকি আপনার নিজের সান্ত্বনাদায়ক সুরও রচনা করেছেন। আপনি পরিবারের, নিরাপত্তা এবং একটি বাড়িকে বাড়ি বানানোর প্রেমময় রুটিনের গভীর বার্তা আবিষ্কার করেছেন।
আপনার অনুশীলন মিশন
প্রথমত, সান্ত্বনাদায়ক বড় ভাই বা বোন হন। একটি পুতুল, স্টাফড প্রাণী, বা এমনকি একটি পোষা পাথর বেছে নিন। এটি একটি ছোট কাপড় বা কম্বলে মোড়ান। এটি কোমলভাবে আপনার বাহুতে দোলান এবং "ফোঁস দো" গানটি শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত গাইতে থাকুন। নাম "কলাস" পরিবর্তন করে আপনার খেলনার নাম দিন। এটি আপনাকে গানটি এবং যত্নের রীতি অনুশীলন করতে দেয়।
দ্বিতীয়ত, একটি "মেসন দু দো" (ঘুমন্ত বাড়ি) আঁকুন। একটি বড় কাগজের টুকরোতে একটি লম্বা, সংকীর্ণ বাড়ি আঁকুন তিনটি তলায়, ঠিক যেমন গানটিতে আছে। উপরের তলায়, বিছানায় শিশুকে (কলাস) আঁকুন। মাঝের তলায়, মায়ের কেক আঁকুন। নিচের তলায়, বাবার চকোলেট আঁকুন। প্রতিটি অংশের নাম ফরাসিতে লেবেল করুন: কলাস ফেইট দো, মামা ফেইট দেস গ্যাটো, পাপা ফেইট দু চকোলেট। আপনার আঁকাটি আপনার বিছানার কাছে ঝুলিয়ে রাখুন গানটির আরামদায়ক জগতের একটি স্মারক হিসেবে।


