Wie weit marschierte der alte Herzog von York seine Männer?

Wie weit marschierte der alte Herzog von York seine Männer?

Spaßige Spiele + Spannende Geschichten = Glücklich lernende Kinder! Jetzt herunterladen

Hast du schon mal "Kommando spielen" gespielt? Was wäre, wenn der Anführer ständig seine Meinung ändert und alle hoch, dann runter und dann stehen bleiben lässt? Das wäre doch albern! Es gibt ein berühmtes altes Lied über einen Anführer, der genau das tut. Es ist ein Marschlied über einen sehr wichtigen Mann und seine müden Soldaten. Lasst uns etwas über "The Grand Old Duke of York" lernen.

Über das Lied

Hier sind die klassischen Worte zu diesem Marsch-Reim.

Oh, the grand old Duke of York, He had ten thousand men; He marched them up to the top of the hill, And he marched them down again.

And when they were up, they were up, And when they were down, they were down, And when they were only halfway up, They were neither up nor down.

Dieses Lied ist ein traditioneller englischer Kinderreim und Marschgesang. Es ist wie ein musikalischer Witz über das Befolgen von Befehlen, die keinen Sinn zu haben scheinen. Das Lied beschreibt einen Herzog, eine Art Adliger, der eine riesige Anzahl von Soldaten auf einer sehr kurzen, sich wiederholenden Reise einen Hügel hinauf und hinunter führt. Es ist ein sehr alter Reim aus England. Obwohl es um einen "Duke of York" geht, sind sich Historiker nicht sicher, welcher echte Herzog es war. Es könnte eine lustige, übertriebene Geschichte über einen militärischen Führer aus der Vergangenheit sein, die sich auf sanfte Weise über Anführer lustig macht, die Befehle geben, nur um beschäftigt auszusehen.

Worum es in dem Lied geht

Das Lied zeichnet ein klares und lustiges Bild. Zuerst treffen wir einen sehr wichtigen Mann: den grossen, stolzen Herzog von York. Er ist verantwortlich für eine riesige Armee von zehntausend Soldaten. Sie alle stehen in ordentlichen Reihen und warten.

Der Herzog gibt seinen ersten Befehl. Er schreit, und alle zehntausend Mann beginnen zu marschieren. Sie marschieren im perfekten Takt, bis ganz oben auf einem grossen Hügel. Sobald sie die Spitze erreicht haben, gibt der Herzog sofort einen neuen Befehl. Er dreht sie um und marschiert sie alle wieder den Hügel hinunter, genau dorthin, wo sie angefangen haben.

Das Lied erklärt dann die alberne Situation. Es sagt ganz deutlich, dass die Soldaten "oben" waren, als sie auf dem Hügel waren. Wenn sie unten waren, waren sie "unten". Aber wenn sie am Hang waren, auf halbem Weg den Hügel hinauf, steckten sie in der Mitte fest - sie waren weder oben noch unten!

Wer es gemacht hat & seine Geschichte

Wie viele Kinderreime ist dies ein traditionelles Volkslied, so dass wir keinen einzelnen Autor kennen. Es wurde von Soldaten und einfachen Leuten gesungen. Es wurde vor Hunderten von Jahren in England populär. Viele Leute denken, dass das Lied von Prinz Frederick, Herzog von York, handelt, der im späten 18. Jahrhundert ein britischer Offizier war. Das Lied könnte ein spielerischer Witz über eine Zeit sein, in der sich seine Armee bewegte, aber keine Schlacht schlug.

Dieser Marsch-Reim wird seit Jahrhunderten aus drei grossen Gründen gesungen. Erstens hat er einen fantastischen, starken Marschrhythmus, der einen dazu bringt, mit den Füssen zu stampfen. Zweitens ist die Idee für Kinder sehr lustig - der Gedanke, dass zehntausend Mann einfach ohne Grund einen Hügel rauf und runter gehen, ist albern. Drittens ist es ein brillantes Werkzeug, um die Ideen von "oben" und "unten" und den Raum dazwischen zu lehren. Die einfachen, sich wiederholenden Worte machen die Konzepte sehr deutlich.

Wann man es singen sollte

Dieses Lied ist perfekt für Action und Bewegung. Man kann es singen, während man einen kleinen Hügel oder eine Treppe rauf und runter geht und für jede Zeile auf der Stelle marschiert. Man kann es während eines Spiels mit Freunden singen, wobei man sich abwechselnd als Herzog betätigt und laute Marschbefehle gibt. Man kann es auch als rhythmisches Klatschspiel mit einem Partner chanten und im Takt klatschen.

Was Kinder lernen können

Dieses einfache Marschlied ist voller Lektionen. Lasst uns antreten und all das Wissen entdecken, das es zu bieten hat.

Wortschatz

Das Lied lehrt uns einige ausgezeichnete beschreibende und positionsbezogene Wörter. "Grand" bedeutet grossartig, wichtig und beeindruckend. Ein "Duke" ist ein Mann von sehr hohem Rang, knapp unter einem Prinzen oder König. "Zehntausend" ist die Zahl 10.000 - eine Menge Leute! "Marschieren" bedeutet, mit regelmässigen, gleichmässigen Schritten zu gehen, wie ein Soldat. Die "Spitze" ist der höchste Punkt von etwas. Der "Boden" ist der tiefste Punkt (das Lied sagt "unten", was am Boden bedeutet). "Halbwegs" bedeutet genau in der Mitte zwischen zwei Punkten.

Lasst uns diese Wörter verwenden! Man kann sagen: "Wir sahen einen grossen Palast." Oder: "Die Ameisen marschierten in einer langen Reihe." Man könnte eine Rutsche beschreiben: "Ich kletterte nach oben und rutschte nach unten." Neues Wort: Ziel. Dies ist ein Ziel oder eine Absicht. Ein guter Anführer hat ein klares Ziel. Das Ziel des Herzogs schien nur das Marschieren zu sein.

Sprachkenntnisse

Dieses Lied ist ein wunderbares Beispiel für die einfache Vergangenheitsform und für die Beschreibung der Position mit Präpositionen. Wir verwenden die einfache Vergangenheit, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen. Schau dir die Verben an: "Er hatte zehntausend Mann. Er marschierte sie hinauf... er marschierte sie hinunter." Diese erzählen uns die Geschichte, was der Herzog einmal tat.

Noch wichtiger ist, dass das Lied eine Meisterklasse in den Präpositionen des Ortes "oben" und "unten" und der Phrase "weder... noch" ist. "Bis zur Spitze" und "wieder runter" beschreiben die Richtung. Die letzten vier Zeilen erklären auf brillante Weise Gegensätze: "Wenn sie oben waren, waren sie oben." Dann wird ein dritter, mittlerer Zustand mit "weder oben noch unten" eingeführt. "Weder... noch" bedeutet "weder dieses noch jenes". Es ist eine grossartige Möglichkeit, sich zwischen zwei Dingen zu beschreiben. Du kannst es auch verwenden: "Ich bin weder glücklich noch traurig, ich bin einfach ruhig." "Das Spielzeug ist weder auf dem Tisch noch darunter; es ist daneben."

Klänge & Rhythmus-Spass

Hör dir den kraftvollen Beat an. Der Reim verwendet einen starken, gleichmässigen Marschrhythmus, der zu den Füssen der Soldaten passt. Die Hauptreime sind "York" mit "men" (ein Halbreim) und der klare, wiederholte Reim von "down" mit sich selbst. Der Teil "up, up, down, down" ist mehr Wiederholung als Reim, was ihn sehr eingängig und leicht zu schreien macht.

Der Rhythmus ist hier der Star. Er geht: OH, the GRAND old DUKE of YORK, he had TEN thousand MEN. Man kann nicht anders, als mit den Füssen zu stampfen. Die Melodie ist normalerweise sehr einfach, stark und repetitiv, perfekt für eine Gruppe, um laut zu singen, während sie sich bewegt. Dieser kraftvolle Rhythmus wirkt wie eine Trommel und hilft allen, sich die Worte zu merken und im Takt zu marschieren. Du kannst dein eigenes Marschlied schreiben! Verwende den gleichen stampfenden Beat. Versuche: "Oh, the great big Captain Cork, she had a pirate crew; She sailed them east to find the feast, and then she sailed them west. And when they were east, they were east, and when they were west, they were west, and when they were lost in the middle of the sea, they were neither east nor west!"

Kultur & grosse Ideen

Dieses Lied stammt aus einer Zeit der britischen Geschichte, in der Armeen und Adlige sehr prominent waren. Grossbritannien hat eine lange Geschichte berühmter Soldaten und Schlachten. Das Lied macht sich auf sanfte Weise über die Idee des blinden Gehorsams und der militärischen Prunk lustig und zeigt, dass die Menschen selbst vor Hunderten von Jahren den Humor in Anführern erkennen konnten, die eine grosse Show ohne viel Sinn veranstalteten.

Das Lied lehrt drei interessante Ideen. Erstens geht es um das Befolgen von Anweisungen und Gehorsam. Die Soldaten tun genau das, was ihnen gesagt wird, sofort. Zweitens führt es das Konzept der sinnlosen Handlung oder Anstrengung ein. Der Marsch den Hügel hinauf und hinunter erreicht nichts Neues und lässt uns über den Sinn unserer Handlungen nachdenken. Drittens ist es eine grossartige Lektion in Gegensätzen und Zwischenzuständen. Es definiert klar "oben" und "unten" und erforscht dann auf clevere Weise den Graubereich dazwischen ("weder oben noch unten"), was eine fortgeschrittenere Denkfähigkeit ist.

Werte & Fantasie

Lasst eure Fantasie mit den zehntausend Mann marschieren. Wie sah der Hügel aus? War es ein sanfter, grüner Hügel oder ein felsiger? Welche Geräusche machte das Marschieren? Das "Stampf, Stampf, Stampf" der Stiefel, das Klingeln der Schwerter? Wie fühlten sich die Soldaten? Waren sie stolz? Waren sie müde? Rollten sie heimlich mit den Augen über den Herzog? Stellt euch vor, ihr wärt der Herzog. Warum habt ihr sie rauf und runter marschieren lassen? Habt ihr geübt? Habt ihr nur eure grosse Armee vorgeführt? Zeichnet ein Bild von oben, das eine lange, sich schlängelnde Reihe winziger Soldaten zeigt, die eine Seite eines Hügels hinauf und die andere hinuntergehen.

Das Lied kann uns auch zum Nachdenken über gute Führung anregen. Ein guter Anführer hat einen Plan. Eine einfache Idee ist, "Hilfreicher Anführer" zu spielen. Wenn du das nächste Mal mit Freunden spielst und jemand entscheiden muss, welches Spiel gespielt werden soll, sei ein Anführer mit einem Ziel. Sag: "Mein Ziel ist es, dass alle Spass haben. Lasst uns zum Schaukelgerüst marschieren und dann zurück zum Sandkasten!" Dein "Marschieren" hat einen lustigen Zweck, im Gegensatz zu dem des alten Herzogs von York.

Also, wir sind den ganzen Weg durch dieses grossartige alte Lied marschiert. Wir haben Wörter gelernt, die für einen Herzog geeignet sind, und die Grammatik vergangener Abenteuer geübt. Wir haben zu seinem unvergesslichen Beat gestampft und sogar unsere eigenen Marschbefehle verfasst. Wir haben einen Blick in eine Geschichte geworfen, in der Humor verwendet wurde, um die Autorität zu kommentieren. Das Lied "The Grand Old Duke of York" ist wunderbar albern, aber diese Albernheit ist der Schlüssel zu seinen Lektionen. Es lehrt Gegensätze durch extremes Beispiel. Es lehrt Rhythmus durch Nachahmung der Füsse der Soldaten. Es lehrt uns, dass Geschichten über Menschen, die Dinge tun, die sinnlos erscheinen, uns helfen können, sorgfältiger darüber nachzudenken, wie wir unsere eigene Zeit und Energie einsetzen.

Deine wichtigsten Erkenntnisse

Du bist jetzt Experte für den Marschgesang "The Grand Old Duke of York". Du weisst, dass es sich um ein traditionelles englisches Lied handelt, das sich über sinnlose Befehle lustig macht. Du hast Vokabeln wie "grand", "march" und "halfway" gelernt, und du kannst "neither... nor" fachmännisch verwenden, um einen Zwischenzustand zu beschreiben. Du hast seinen stampfenden Rhythmus gemeistert und einen neuen, befehlenden Reim geschaffen. Du hast auch die Ideen von Gehorsam, Ziel und den klaren Definitionen von Gegensätzen erforscht, die dieses Lied in deinen Geist marschiert.

Deine Übungsmissionen

Erstens, sei der Herzog oder die Herzogin deines Zuhauses. Finde einen "Hügel" (ein Sofakissen, eine kleine Stufe oder einen Stapel Kissen). Versammle deine "zehntausend Mann" (dein Spielzeug, deine Kuscheltiere oder deine Familienmitglieder). Singe das Lied laut, während du deine Truppen auf die Spitze des Kissens und wieder hinunter marschierst. Achte darauf, dass dein Marsch im perfekten Takt zum Rhythmus des Liedes ist.

Zweitens, veranstalte eine "Weder-Noch"-Schnitzeljagd. Nimm die Idee des Liedes von "weder oben noch unten" und suche in deinem Zimmer nach drei Dingen, die "dazwischen" sind. Finde etwas, das weder auf dem Boden noch auf dem Regal ist (vielleicht auf einem Stuhl?). Etwas, das weder rot noch blau ist. Etwas, das weder weich noch hart ist. Sag für jedes laut: "Dieses [Objekt] ist weder [dieses] noch [jenes]." Diese Übung verwandelt die alberne Zeile des Liedes in ein lustiges Spiel der Beobachtung und präzisen Sprache.