¿Qué significan estas expresiones?
“Lo intentaré” e “Intentaré” significan que te esforzarás por hacer algo, incluso si no estás seguro de tener éxito.
Te dicen a ti mismo y a los demás que estás dispuesto a esforzarte.
Los niños dicen estas palabras cuando se enfrentan a una tarea difícil, una nueva habilidad o un desafío aterrador.
Ambas construyen una mentalidad de crecimiento.
“Lo intentaré” es una forma común y positiva de decir que te esforzarás.
Un niño lo dice cuando no está seguro pero está dispuesto.
Está lleno de esperanza y determinación.
“Intentaré” significa lo mismo, pero suena más formal y cuidadoso.
Es menos común en el habla infantil.
Podría usarse por escrito o en conversaciones de adultos.
Es más silencioso y serio.
Estas expresiones parecen similares.
Ambas significan “Me esforzaré”.
Ambas muestran coraje.
Pero una es cálida e infantil, mientras que la otra es formal y cuidadosa.
¿Cuál es la diferencia?
Una es cálida, positiva e infantil. Una es formal y cuidadosa.
“Lo intentaré” es lo que los niños dicen naturalmente.
Es esperanzador y enérgico.
Es la frase clásica para el esfuerzo.
“Intentaré” se trata más de hacer un esfuerzo de manera formal o cuidadosa.
Podría usarse para algo que requiere precisión.
Un niño que lo dice suena muy adulto.
Es correcto pero inusual para un niño.
Piensa en un niño que aprende a atarse los zapatos.
“Intentaré atármelos” es correcto.
“Intentaré atármelos” suena extraño.
Uno es para aprender. Uno es para un experimento científico.
Uno es para los desafíos cotidianos. El otro es para esfuerzos formales o cuidadosos.
“Lo intentaré” para un nuevo deporte.
“Intentaré” para un plan escrito.
Usa el primero para el ánimo. Usa el segundo para hablar formalmente.
Además, “Lo intentaré” a menudo tiene un sentimiento de esperanza.
“Intentaré” se siente más como un plan de negocios.
¿Cuándo usamos cada uno?
Usa “Lo intentaré” para el esfuerzo diario.
Úsalo antes de una prueba, un juego o una nueva habilidad.
Úsalo para mostrar disposición.
Encaja en una conversación esperanzadora.
Ejemplos en casa:
“Intentaré terminar mi rompecabezas”.
“Tenía miedo, pero dije ‘Lo intentaré’”.
“Haré mi mejor esfuerzo”.
Usa “Intentaré” raramente.
Úsalo en declaraciones formales o planes escritos.
Úsalo para enseñar la palabra.
Los niños casi nunca necesitan decir esta frase.
Ejemplos de formalidad:
“Intentaré resolver el problema en tres pasos”. (formal)
“Después de estudiar, intentaré la prueba”. (cuidadoso)
“Intentaré escalar el muro de roca”. (serio)
La mayoría de los niños solo deberían decir “Lo intentaré”.
Es claro, esperanzador y natural.
“Intentaré” es bueno para entenderlo al leer.
Pero para el esfuerzo diario, “Lo intentaré” es lo mejor.
Oraciones de ejemplo para niños
Lo intentaré:
“Intentaré aprender esta canción”.
“No sé si puedo, pero lo intentaré”.
“Haré mi mejor esfuerzo todos los días”.
Intentaré:
“Intentaré dibujar un caballo”. (formal)
“Intentaré terminar el nivel”. (cuidadoso)
“Intentaré ayudarte”. (serio)
Observa que “Lo intentaré” es esperanzador y natural.
“Intentaré” es formal y cuidadoso.
Los niños aprenden ambos.
Uno para el esfuerzo. Uno para la formalidad.
Los padres pueden usar ambos.
Ánimo: “di ‘Lo intentaré’”.
Plan formal: “intentarás”.
Los niños aprenden diferentes palabras de esfuerzo.
Errores comunes a evitar
Algunos niños dicen “Lo intentaré” pero en realidad no lo intentan.
Intentar significa esforzarse, no solo decir las palabras.
Anima el esfuerzo real.
Incorrecto: “Lo intentaré” (luego se rinde inmediatamente)
Mejor: “Lo intentaré durante cinco minutos antes de pedir ayuda”.
Otro error: pensar que “Lo intentaré” significa esperar fracasar.
Intentar significa que esperas tener éxito.
Es un paso positivo.
Incorrecto: “Lo intentaré, pero sé que fracasaré”.
Mejor: “Lo intentaré. Podría sorprenderme a mí mismo”.
Algunos estudiantes olvidan que “intentar” es más fuerte que “intentar” en algunos contextos.
Un intento es un esfuerzo específico, a menudo para algo difícil.
Pero para los niños, “intentar” es más amable.
También evita usar “Intentaré” para tareas pequeñas.
“Intentaré recoger mi juguete” suena tonto.
Usa “intentar” para las cosas diarias.
Consejos fáciles para recordar
Piensa en “Lo intentaré” como un corredor en la línea de salida.
Listo. Esperanzado. Enérgico.
Para el esfuerzo diario.
Piensa en “Intentaré” como un científico en un laboratorio.
Cuidadoso. Serio. Formal.
Para planes formales.
Otro truco: recuerda el tono.
“Lo intentaré” = cálido y esperanzador.
“Intentaré” = frío y cuidadoso.
Cálido obtiene “Lo intentaré”.
Frío obtiene “Intentaré”.
Los padres pueden decir:
“Intenta por una meta. Intenta por un pergamino”.
Practica en casa.
Aprender un deporte: “Lo intentaré”.
Escribir un plan: “Intentaré”.
Tiempo de práctica rápida
Intentemos un pequeño ejercicio.
Elige la mejor frase para cada situación.
Un niño está a punto de probar un alimento nuevo por primera vez.
a) “Intentaré comerlo”.
b) “Lo intentaré”.
Un niño escribe en un diario sobre una meta.
a) “Intentaré leer todos los días”.
b) “Intentaré leer a diario”.
Respuestas:
1 – b. Un alimento nuevo y un poco aterrador encaja con el esperanzador “Lo intentaré”.
2 – a o b. “Intentaré” es más formal y encaja con un objetivo escrito.
Rellena el espacio en blanco:
“Cuando me hago la promesa de esforzarme, digo ______”.
(“Lo intentaré” es la opción cálida, esperanzadora y alentadora).
Uno más:
“Cuando escribo un plan formal para un proyecto difícil, escribo ______”.
(“Intentaré” encaja con la descripción cuidadosa, formal y seria).
El esfuerzo es la clave del crecimiento.
“Lo intentaré” abre la puerta.
“Intentaré” camina con cuidado.
Enseña a tu hijo ambos.
Un niño que aprende ambos hará esfuerzos con esperanza y cuidado.

