Pourquoi la chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad est-elle une chanson de travail américaine classique ?

Pourquoi la chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad est-elle une chanson de travail américaine classique ?

Jeux amusants + Histoires captivantes = Enfants heureux d'apprendre ! Téléchargez maintenant

Quelle est l'histoire de « I've Been Working on the Railroad » ? « I've Been Working on the Railroad » est l'une des chansons folkloriques les plus appréciées d'Amérique. Elle a commencé comme une chanson de travail chantée par les cheminots qui passaient de longues journées à poser des voies ferrées à travers le pays. La chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad capture le rythme du travail manuel et le désir de repos. La chanson raconte l'histoire d'un travailleur qui travaille toute la journée et souhaite que sa bien-aimée, Dinah, vienne le voir. Les enfants adorent l'air entraînant et le chœur amusant « fee fie fiddly eye oh ». La chanson présente une partie importante de l'histoire américaine lorsque les chemins de fer ont relié la nation. Elle enseigne le travail acharné, les trains et les chansons qui ont aidé les travailleurs à passer le temps. La section du sifflet à la fin est toujours un favori, tout le monde criant « someone's in the kitchen with Dinah ! »

Les paroles complètes de la comptine Regardons les mots ensemble. La chanson comporte plusieurs couplets bien connus.

I've been working on the railroad, All the live-long day. I've been working on the railroad, Just to pass the time away. Can't you hear the whistle blowing? Rise up so early in the morn. Can't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!"

Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn?

Someone's in the kitchen with Dinah, Someone's in the kitchen I know. Someone's in the kitchen with Dinah, Strumming on the old banjo. Fee fie fiddly eye oh, Fee fie fiddly eye oh, Fee fie fiddly eye oh, Strumming on the old banjo.

Apprentissage du vocabulaire à partir de la chanson Cette chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad présente aux enfants des mots sur les trains, le travail et la musique. Chaque mot renforce leur compréhension de l'histoire et de la langue américaines.

Tout d'abord, la chanson enseigne le mot « railroad ». Un chemin de fer est un chemin fait de rails métalliques sur lesquels circulent les trains. Il y a longtemps, les travailleurs construisaient des chemins de fer à travers l'Amérique à la main. C'était un travail très difficile.

« All the live-long day » signifie toute la journée, du matin au soir. Cela montre combien de temps les travailleurs ont travaillé.

La chanson mentionne un « whistle » (sifflet) et un « horn » (corne). Les trains ont des sifflets bruyants pour avertir les gens de leur arrivée. Le « captain » (capitaine) est le patron qui dit à tout le monde quoi faire.

« Dinah » est le nom d'une femme. C'est peut-être la bien-aimée du travailleur. La chanson lui demande de siffler.

La deuxième partie présente « someone's in the kitchen with Dinah ». C'est un ajout amusant et idiot. « Strumming on the old banjo » signifie jouer de la musique. Le banjo est un instrument à cordes.

« Fee fie fiddly eye oh » sont des mots absurdes qui sont amusants à chanter. Les enfants adorent faire ces sons idiots.

Points de phonétique à pratiquer Écoutons les sons spéciaux de la chanson. La phonétique aide les enfants à relier les lettres aux sons qu'ils entendent. Cette chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad nous donne de nombreux sons à explorer.

Écoutez le son « r » au début de « railroad ». C'est un son roulant fait avec la langue. Entraînez-vous avec d'autres mots en « r » comme « rabbit », « red » et « run ».

Le son « w » apparaît dans « working » et « whistle ». Il est fait avec des lèvres arrondies. Entraînez-vous avec d'autres mots en « w » comme « water », « window » et « wagon ».

Écoutez le son « b » dans « been » et « blow ». C'est un son fort fait en pressant les lèvres l'une contre l'autre. Entraînez-vous avec d'autres mots en « b » comme « ball », « book » et « baby ».

Le son long « i » dans « I've » et « eye » dit son propre nom. Vous pouvez l'entendre dans des mots comme « kite », « bike » et « sky ».

Le son « sh » dans « shouting » et « Dinah » a un « sh » dans « shouting ». Entraînez-vous avec d'autres mots en « sh » comme « shoe », « ship » et « fish ».

Modèles de grammaire que nous pouvons apprendre Cette chanson de travail enseigne une grammaire importante d'une manière très naturelle. La chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad présente le temps présent perfect continu, les questions et les contractions.

La chanson utilise « I've been working ». C'est le temps présent perfect continu. Il montre une action qui a commencé dans le passé et qui se produit encore maintenant. Vous pouvez utiliser ce modèle dans la vie quotidienne. « I've been playing all day. » « You've been growing so fast. » « We've been waiting for the bus. »

La chanson pose des questions. « Can't you hear the whistle blowing? » « Dinah, won't you blow your horn? » Ce sont des formes interrogatives. Vous pouvez vous entraîner à poser des questions. « Can you hear the bird singing? » « Won't you come play with me? »

La chanson utilise des contractions. « I've » pour « I have ». « Can't » pour « cannot ». « Won't » pour « will not ». Celles-ci sont courantes dans l'anglais parlé. Entraînez-vous à utiliser des contractions. « I'm hungry. » « You're funny. » « We'll go soon. »

Activités d'apprentissage à faire à la maison Intégrer cette chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad dans votre vie quotidienne est simple et joyeux. Voici quelques activités que vous pouvez essayer avec le matériel dont vous disposez déjà.

Une activité merveilleuse est le jeu de construction « Train Track ». Utilisez des blocs, des livres ou même du ruban adhésif sur le sol pour faire des voies ferrées. Laissez votre enfant être le travailleur qui construit les voies. Chantez la chanson pendant que vous travaillez ensemble. Cela développe la pensée d'ingénierie et l'imagination.

Une autre activité est le jeu « Whistle Sounds ». Entraînez-vous à faire des sons de sifflet avec votre voix. Aigus et graves. Forts et doux. Longs et courts. Lorsque vous entendez « blow your horn », faites le meilleur son de sifflet de train possible. Cela développe les compétences vocales et la conscience phonémique.

Vous pouvez également organiser une activité « Kitchen Band ». Allez dans la cuisine et trouvez des choses qui font du bruit. Des casseroles et des poêles pour les tambours. Des cuillères pour le rythme. Jouez du banjo avec un élastique. Chantez « someone's in the kitchen with Dinah » pendant que vous jouez. Cela développe la conscience musicale et la créativité.

Matériel imprimable pour l'apprentissage La création de documents imprimables simples peut rendre cette chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad plus visuelle et attrayante. Vous pouvez créer ces documents avec votre enfant.

Une page de coloriage de scène de train est parfaite. Dessinez une voie ferrée avec un train qui arrive, des travailleurs qui posent des voies et une scène de cuisine dans le coin. Ajoutez un banjo pour Dinah. Laissez votre enfant colorier la scène. Écrivez « I've Been Working on the Railroad » en haut. Affichez fièrement leurs œuvres d'art.

Les cartes de séquençage d'histoires aident à la compréhension. Dessinez des images simples sur des cartes séparées. Un travailleur sur les voies ferrées. Un sifflet qui retentit. Le capitaine qui crie. Dinah avec une corne. Scène de cuisine avec banjo. Votre enfant peut organiser les cartes dans l'ordre et raconter l'histoire. Cela développe les compétences de séquençage et de narration.

Vous pouvez également créer des cartes de mots simples. Écrivez des mots de la chanson sur des cartes. « Working », « railroad », « live-long », « day », « whistle », « blowing », « captain », « shouting », « Dinah », « horn », « kitchen », « banjo ». Montrez chaque carte pendant que vous chantez ce mot. Cela développe les premières compétences en lecture.

Un bricolage de sifflet de train permet aux enfants de fabriquer leur propre sifflet. Utilisez un tube en carton. Décorez-le. Entraînez-vous à souffler dedans pour faire du bruit.

Jeux éducatifs pour un apprentissage plus approfondi Les jeux rendent l'apprentissage actif et passionnant. Ils encouragent les enfants à utiliser la langue de la chanson anglaise : I've Been Working on the Railroad de manière nouvelle et créative.

Le jeu « Train Sounds » explore tous les sons que font les trains. Tchou tchou ! Sifflet ! Roues sur la voie ! Faites chaque son ensemble. Cela développe la conscience phonémique par le jeu.

Le jeu « Work Song Rhythm » ajoute du mouvement. Faites des actions de travail tout en chantant. Marteler, pelleter, poser des voies. Faites correspondre le rythme à la chanson. Cela développe la coordination et la compréhension des chansons de travail.

Le jeu « New Verses » encourage la créativité. Demandez à votre enfant : « Que pourrait faire d'autre quelqu'un dans la cuisine ? » Faire un gâteau ? Faire la vaisselle ? Manger une collation ? Créez de nouveaux vers. « Someone's in the kitchen baking bread, someone's in the kitchen I know. » Cela montre aux enfants comment étendre le modèle.

La discussion « Dinah's Horn » explore la corne. Pourquoi Dinah devait-elle siffler ? Pour signaler quelque chose ? Pour appeler les travailleurs ? Cela développe l'imagination et la narration.

La conversation « Train History » développe les connaissances historiques. Il y a longtemps, les trains étaient le principal moyen de transport des gens à travers le pays. Les travailleurs ont construit des voies à travers les montagnes et les prairies. C'était un travail très difficile.

Le « Banjo Craft » est un plaisir créatif. Fabriquez un banjo simple à partir d'une assiette en carton et d'élastiques. Étirez les élastiques sur l'assiette. Pincez-les pour faire des sons. Cela développe la motricité fine et se connecte à la chanson.

Le jeu de mots absurdes « Fee Fie Fiddly » est un pur plaisir. Inventez vos propres combinaisons de sons idiotes. « La la loo. » « Zig zig zee. » Chantez-les sur l'air. Cela développe le jeu vocal et la créativité.

La discussion « All the Live-Long Day » explore le temps. Qu'est-ce que cela signifie de travailler toute la journée ? Parlez de votre routine quotidienne. Matin, après-midi, soir. Cela développe la compréhension des concepts de temps.