Get there they did, however, in due season. Mrs. Spencer lived in a big yellow house at White Sands Cove, and she came to the door with surprise and welcome mingled on her benevolent face.
“Dear, dear,” she exclaimed, “you’re the last folks I was looking for today, but I’m real glad to see you. You’ll put your horse in? And how are you, Anne?”
“I’m as well as can be expected, thank you,” said Anne smilelessly. A blight seemed to have descended on her.
“I suppose we’ll stay a little while to rest the mare,” said Marilla, “but I promised Matthew I’d be home early. The fact is, Mrs. Spencer, there’s been a queer mistake somewhere, and I’ve come over to see where it is. We send word, Matthew and I, for you to bring us a boy from the asylum. We told your brother Robert to tell you we wanted a boy ten or eleven years old.”
“Marilla Cuthbert, you don’t say so!” said Mrs. Spencer in distress. “Why, Robert sent word down by his daughter Nancy and she said you wanted a girl—didn’t she Flora Jane?” appealing to her daughter who had come out to the steps.
“She certainly did, Miss Cuthbert,” corroborated Flora Jane earnestly.
“I’m dreadful sorry,” said Mrs. Spencer. “It’s too bad; but it certainly wasn’t my fault, you see, Miss Cuthbert. I did the best I could and I thought I was following your instructions. Nancy is a terrible flighty thing. I’ve often had to scold her well for her heedlessness.”
“It was our own fault,” said Marilla resignedly. “We should have come to you ourselves and not left an important message to be passed along by word of mouth in that fashion. Anyhow, the mistake has been made and the only thing to do is to set it right. Can we send the child back to the asylum? I suppose they’ll take her back, won’t they?”
“I suppose so,” said Mrs. Spencer thoughtfully, “but I don’t think it will be necessary to send her back. Mrs. Peter Blewett was up here yesterday, and she was saying to me how much she wished she’d sent by me for a little girl to help her. Mrs. Peter has a large family, you know, and she finds it hard to get help. Anne will be the very girl for you. I call it positively providential.”
Marilla did not look as if she thought Providence had much to do with the matter. Here was an unexpectedly good chance to get this unwelcome orphan off her hands, and she did not even feel grateful for it.
She knew Mrs. Peter Blewett only by sight as a small, shrewish-faced woman without an ounce of superfluous flesh on her bones. But she had heard of her. “A terrible worker and driver,” Mrs. Peter was said to be; and discharged servant girls told fearsome tales of her temper and stinginess, and her family of pert, quarrelsome children. Marilla felt a qualm of conscience at the thought of handing Anne over to her tender mercies.
“Well, I’ll go in and we’ll talk the matter over,” she said.
“And if there isn’t Mrs. Peter coming up the lane this blessed minute!” exclaimed Mrs. Spencer, bustling her guests through the hall into the parlor, where a deadly chill struck on them as if the air had been strained so long through dark green, closely drawn blinds that it had lost every particle of warmth it had ever possessed. “That is real lucky, for we can settle the matter right away. Take the armchair, Miss Cuthbert. Anne, you sit here on the ottoman and don’t wiggle. Let me take your hats. Flora Jane, go out and put the kettle on. Good afternoon, Mrs. Blewett. We were just saying how fortunate it was you happened along. Let me introduce you two ladies. Mrs. Blewett, Miss Cuthbert. Please excuse me for just a moment. I forgot to tell Flora Jane to take the buns out of the oven.”
Mrs. Spencer whisked away, after pulling up the blinds. Anne sitting mutely on the ottoman, with her hands clasped tightly in her lap, stared at Mrs Blewett as one fascinated. Was she to be given into the keeping of this sharp-faced, sharp-eyed woman? She felt a lump coming up in her throat and her eyes smarted painfully. She was beginning to be afraid she couldn’t keep the tears back when Mrs. Spencer returned, flushed and beaming, quite capable of taking any and every difficulty, physical, mental or spiritual, into consideration and settling it out of hand.
“It seems there’s been a mistake about this little girl, Mrs. Blewett,” she said. “I was under the impression that Mr. and Miss Cuthbert wanted a little girl to adopt. I was certainly told so. But it seems it was a boy they wanted. So if you’re still of the same mind you were yesterday, I think she’ll be just the thing for you.”
Mrs. Blewett darted her eyes over Anne from head to foot.
“How old are you and what’s your name?” she demanded.
“Anne Shirley,” faltered the shrinking child, not daring to make any stipulations regarding the spelling thereof, “and I’m eleven years old.”
“Humph! You don’t look as if there was much to you. But you’re wiry. I don’t know but the wiry ones are the best after all. Well, if I take you you’ll have to be a good girl, you know—good and smart and respectful. I’ll expect you to earn your keep, and no mistake about that. Yes, I suppose I might as well take her off your hands, Miss Cuthbert. The baby’s awful fractious, and I’m clean worn out attending to him. If you like I can take her right home now.”
Marilla looked at Anne and softened at sight of the child’s pale face with its look of mute misery—the misery of a helpless little creature who finds itself once more caught in the trap from which it had escaped. Marilla felt an uncomfortable conviction that, if she denied the appeal of that look, it would haunt her to her dying day. More-over, she did not fancy Mrs. Blewett. To hand a sensitive, “highstrung” child over to such a woman! No, she could not take the responsibility of doing that!
“Well, I don’t know,” she said slowly. “I didn’t say that Matthew and I had absolutely decided that we wouldn’t keep her. In fact I may say that Matthew is disposed to keep her. I just came over to find out how the mistake had occurred. I think I’d better take her home again and talk it over with Matthew. I feel that I oughtn’t to decide on anything without consulting him. If we make up our mind not to keep her we’ll bring or send her over to you tomorrow night. If we don’t you may know that she is going to stay with us. Will that suit you, Mrs. Blewett?”
“I suppose it’ll have to,” said Mrs. Blewett ungraciously.
During Marilla’s speech a sunrise had been dawning on Anne’s face. First the look of despair faded out; then came a faint flush of hope; here eyes grew deep and bright as morning stars. The child was quite transfigured; and, a moment later, when Mrs. Spencer and Mrs. Blewett went out in quest of a recipe the latter had come to borrow she sprang up and flew across the room to Marilla.
“Oh, Miss Cuthbert, did you really say that perhaps you would let me stay at Green Gables?” she said, in a breathless whisper, as if speaking aloud might shatter the glorious possibility. “Did you really say it? Or did I only imagine that you did?”
“I think you’d better learn to control that imagination of yours, Anne, if you can’t distinguish between what is real and what isn’t,” said Marilla crossly. “Yes, you did hear me say just that and no more. It isn’t decided yet and perhaps we will conclude to let Mrs. Blewett take you after all. She certainly needs you much more than I do.”
“I’d rather go back to the asylum than go to live with her,” said Anne passionately. “She looks exactly like a—like a gimlet.”
Marilla smothered a smile under the conviction that Anne must be reproved for such a speech.
“A little girl like you should be ashamed of talking so about a lady and a stranger,” she said severely. “Go back and sit down quietly and hold your tongue and behave as a good girl should.”
“I’ll try to do and be anything you want me, if you’ll only keep me,” said Anne, returning meekly to her ottoman.
When they arrived back at Green Gables that evening Matthew met them in the lane. Marilla from afar had noted him prowling along it and guessed his motive. She was prepared for the relief she read in his face when he saw that she had at least brought back Anne back with her. But she said nothing, to him, relative to the affair, until they were both out in the yard behind the barn milking the cows. Then she briefly told him Anne’s history and the result of the interview with Mrs. Spencer.
“I wouldn’t give a dog I liked to that Blewett woman,” said Matthew with unusual vim.
“I don’t fancy her style myself,” admitted Marilla, “but it’s that or keeping her ourselves, Matthew. And since you seem to want her, I suppose I’m willing—or have to be. I’ve been thinking over the idea until I’ve got kind of used to it. It seems a sort of duty. I’ve never brought up a child, especially a girl, and I dare say I’ll make a terrible mess of it. But I’ll do my best. So far as I’m concerned, Matthew, she may stay.”
Matthew’s shy face was a glow of delight.
“Well now, I reckoned you’d come to see it in that light, Marilla,” he said. “She’s such an interesting little thing.”
“It’d be more to the point if you could say she was a useful little thing,” retorted Marilla, “but I’ll make it my business to see she’s trained to be that. And mind, Matthew, you’re not to go interfering with my methods. Perhaps an old maid doesn’t know much about bringing up a child, but I guess she knows more than an old bachelor. So you just leave me to manage her. When I fail it’ll be time enough to put your oar in.”
“There, there, Marilla, you can have your own way,” said Matthew reassuringly. “Only be as good and kind to her as you can without spoiling her. I kind of think she’s one of the sort you can do anything with if you only get her to love you.”
Marilla sniffed, to express her contempt for Matthew’s opinions concerning anything feminine, and walked off to the dairy with the pails.
“I won’t tell her tonight that she can stay,” she reflected, as she strained the milk into the creamers. “She’d be so excited that she wouldn’t sleep a wink. Marilla Cuthbert, you’re fairly in for it. Did you ever suppose you’d see the day when you’d be adopting an orphan girl? It’s surprising enough; but not so surprising as that Matthew should be at the bottom of it, him that always seemed to have such a mortal dread of little girls. Anyhow, we’ve decided on the experiment and goodness only knows what will come of it.”
Latar Belakang dan Pengantar Penulis
Kutipan ini berasal dari Anne of Green Gables, sebuah novel klasik yang ditulis oleh penulis Kanada Lucy Maud Montgomery dan pertama kali diterbitkan pada tahun 1908. Kisahnya berlatar di desa fiksi Avonlea di Pulau Prince Edward, Kanada, dan mengikuti petualangan Anne Shirley, seorang gadis yatim piatu yang imajinatif dan bersemangat yang secara keliru dikirim untuk tinggal bersama Marilla dan Matthew Cuthbert, seorang saudara laki-laki dan perempuan yang bermaksud mengadopsi seorang anak laki-laki untuk membantu pekerjaan pertanian mereka.
Lucy Maud Montgomery menulis novel tercinta ini dengan mengambil inspirasi dari masa kecilnya sendiri dan keindahan alam Pulau Prince Edward. Deskripsinya yang jelas dan pengembangan karakter yang kaya telah menjadikan Anne of Green Gables sebagai karya abadi yang dihargai oleh pembaca di seluruh dunia.
Interpretasi dan Signifikansi Detail
Bagian ini menangkap momen penting dalam cerita di mana keluarga Cuthbert menemukan kesalahan dalam permintaan adopsi mereka dan bertemu Anne untuk pertama kalinya. Hal ini menyoroti tema kesalahpahaman, tantangan tak terduga, dan awal dari hubungan transformatif. Keengganan awal Marilla dan kerentanan Anne menjadi panggung bagi pertumbuhan dan saling pengertian yang akan berkembang sepanjang novel.
Kisah ini mengeksplorasi pentingnya keluarga, rasa memiliki, dan penerimaan. Semangat imajinatif dan ketahanan Anne bersinar meskipun masa lalunya yang sulit, dan penerimaan bertahap keluarga Cuthbert terhadapnya mencerminkan kekuatan cinta dan kesabaran.
Pelajaran dan Wawasan untuk Siswa
-
Menerima Hal yang Tak Terduga: Hidup seringkali membawa kejutan dan kesalahan, seperti kesalahan dalam cerita ini. Belajar beradaptasi dan menemukan hal baik dalam situasi yang tidak terduga adalah keterampilan yang berharga.
-
Kasih Sayang dan Pengertian: Konflik batin Marilla tentang mengirim Anne pergi atau mempertahankannya mengajarkan pembaca tentang empati dan pentingnya melihat melampaui kesan pertama.
-
Ketahanan dan Harapan: Reaksi penuh harapan Anne, bahkan dalam kesulitan, menunjukkan kekuatan sikap positif dan kekuatan harapan.
-
Komunikasi Itu Penting: Kebingungan muncul sebagian karena komunikasi yang buruk. Hal ini mengingatkan siswa untuk bersikap jelas dan langsung dalam interaksi mereka untuk menghindari kesalahpahaman.
Penerapan dalam Kehidupan Sehari-hari
-
Di Sekolah: Ketika menghadapi tantangan atau perubahan yang tidak terduga, siswa dapat mengingat ketahanan Anne dan tetap positif. Mereka juga dapat melatih komunikasi yang jelas dengan guru dan teman sekelas.
-
Dalam Pengaturan Sosial: Menunjukkan kebaikan kepada orang baru atau berbeda, seperti yang akhirnya dilakukan Marilla, membantu membangun persahabatan dan komunitas yang inklusif.
-
Di Rumah: Memahami perasaan anggota keluarga dan bersabar, bahkan ketika situasi sulit, memperkuat ikatan keluarga.
Mengembangkan Sifat Positif dari Cerita
-
Imajinasi dan Kreativitas: Imajinasi Anne yang jelas adalah sumber kegembiraan dan kekuatan. Siswa harus didorong untuk memelihara kreativitas mereka melalui membaca, menulis, dan kegiatan artistik.
-
Kebaikan dan Kesabaran: Penerimaan Marilla terhadap Anne akhirnya menunjukkan bahwa kesabaran dan kebaikan dapat mengubah hubungan menjadi lebih baik. Mempraktikkan sifat-sifat ini membantu dalam membuat dan menjaga teman.
-
Tanggung Jawab dan Pertumbuhan: Janji Anne untuk menjadi “apa pun yang kamu inginkan” mencerminkan keinginan untuk tumbuh dan belajar. Siswa dapat mengadopsi pola pikir ini untuk meningkatkan diri mereka sendiri dan menghadapi tantangan.
Refleksi dan Apresiasi
Anne of Green Gables lebih dari sekadar cerita tentang seorang gadis yatim piatu; ini adalah perayaan semangat manusia, pertumbuhan, dan kegembiraan tak terduga yang dapat dibawa oleh kehidupan. Siswa yang membaca bagian ini dapat menghargai kedalaman karakter dan perjalanan emosional yang ada di depan Anne dan keluarga Cuthbert. Hal ini mendorong pembaca untuk melihat melampaui penampilan, menerima perubahan, dan percaya pada kemungkinan awal yang baru.
Dengan terlibat dalam cerita ini, siswa tidak hanya menikmati narasi yang kaya tetapi juga mendapatkan wawasan tentang empati, ketahanan, dan nilai keluarga dan persahabatan—pelajaran yang penting untuk pengembangan pribadi dan interaksi sosial mereka.


