Por que a música em inglês: I've Been Working on the Railroad é uma canção de trabalho americana clássica?

Por que a música em inglês: I've Been Working on the Railroad é uma canção de trabalho americana clássica?

Jogos divertidos + Histórias envolventes = Crianças felizes aprendendo! Baixe agora

O que é a história de "I've Been Working on the Railroad"? "I've Been Working on the Railroad" é uma das canções folclóricas mais queridas da América. Começou como uma canção de trabalho cantada por trabalhadores ferroviários que passavam longos dias construindo trilhos por todo o país. A música em inglês: I've Been Working on the Railroad captura o ritmo do trabalho manual e a saudade de descanso. A canção fala de um trabalhador que trabalha o dia todo e deseja que sua amada, Dinah, passe por ali. As crianças adoram a melodia animada e o divertido refrão "fee fie fiddly eye oh". A canção apresenta uma parte importante da história americana, quando as ferrovias conectaram a nação. Ela ensina sobre trabalho duro, trens e as canções que ajudavam os trabalhadores a passar o tempo. A seção do apito no final é sempre a favorita, com todos gritando "someone's in the kitchen with Dinah!" (alguém está na cozinha com Dinah!)

As letras completas da canção de ninar Vamos olhar as palavras juntos. A canção tem vários versos bem conhecidos.

I've been working on the railroad, All the live-long day. I've been working on the railroad, Just to pass the time away. Can't you hear the whistle blowing? Rise up so early in the morn. Can't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!"

Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn?

Someone's in the kitchen with Dinah, Someone's in the kitchen I know. Someone's in the kitchen with Dinah, Strumming on the old banjo. Fee fie fiddly eye oh, Fee fie fiddly eye oh, Fee fie fiddly eye oh, Strumming on the old banjo.

Aprender vocabulário com a canção Esta música em inglês: I've Been Working on the Railroad apresenta às crianças palavras sobre trens, trabalho e música. Cada palavra constrói sua compreensão da história e da língua americanas.

Primeiro, a canção ensina sobre uma "railroad" (ferrovia). Uma ferrovia é um caminho feito de trilhos de metal por onde os trens passam. Há muito tempo, os trabalhadores construíram ferrovias por toda a América à mão. Este foi um trabalho muito duro.

"All the live-long day" (o dia inteiro) significa o dia inteiro, da manhã até a noite. Isso mostra quanto tempo os trabalhadores trabalharam.

A canção menciona um "whistle" (apito) e uma "horn" (buzina). Os trens têm apitos altos para avisar as pessoas que estão chegando. O "captain" (capitão) é o chefe que diz a todos o que fazer.

"Dinah" é o nome de uma mulher. Talvez ela seja a namorada do trabalhador. A canção pede que ela toque a buzina.

A segunda parte apresenta "someone's in the kitchen with Dinah" (alguém está na cozinha com Dinah). Esta é uma adição divertida e boba. "Strumming on the old banjo" (dedilhando o velho banjo) significa tocar música. O banjo é um instrumento de cordas.

"Fee fie fiddly eye oh" são palavras sem sentido que são divertidas de cantar. As crianças adoram fazer esses sons bobos.

Pontos de fonética para praticar Vamos ouvir sons especiais na canção. A fonética ajuda as crianças a conectar letras aos sons que ouvem. Esta música em inglês: I've Been Working on the Railroad nos dá muitos sons para explorar.

Ouça o som "r" no início de "railroad". É um som rolante feito com a língua. Pratique outras palavras com "r", como "rabbit" (coelho), "red" (vermelho) e "run" (correr).

O som "w" aparece em "working" (trabalhando) e "whistle" (apito). É feito com os lábios arredondados. Pratique outras palavras com "w", como "water" (água), "window" (janela) e "wagon" (carrinho).

Ouça o som "b" em "been" (sido) e "blow" (soprar). É um som forte feito pressionando os lábios. Pratique outras palavras com "b", como "ball" (bola), "book" (livro) e "baby" (bebê).

O som longo "i" em "I've" (eu tenho) e "eye" (olho) diz seu próprio nome. Você pode ouvi-lo em palavras como "kite" (pipa), "bike" (bicicleta) e "sky" (céu).

O som "sh" em "shouting" (gritando) e "Dinah" tem um "sh" em "shouting". Pratique outras palavras com "sh", como "shoe" (sapato), "ship" (navio) e "fish" (peixe).

Padrões gramaticais que podemos aprender Esta canção de trabalho ensina gramática importante de uma forma muito natural. A música em inglês: I've Been Working on the Railroad apresenta o tempo presente perfeito contínuo, perguntas e contrações.

A canção usa "I've been working" (eu tenho trabalhado). Este é o tempo presente perfeito contínuo. Ele mostra uma ação que começou no passado e ainda está acontecendo agora. Você pode usar este padrão na vida diária. "I've been playing all day" (eu tenho jogado o dia todo). "You've been growing so fast" (você tem crescido tão rápido). "We've been waiting for the bus" (estamos esperando o ônibus).

A canção faz perguntas. "Can't you hear the whistle blowing?" (você não consegue ouvir o apito tocando?) "Dinah, won't you blow your horn?" (Dinah, você não vai tocar sua buzina?) Estas são formas de perguntas. Você pode praticar fazendo perguntas. "Can you hear the bird singing?" (você consegue ouvir o pássaro cantando?) "Won't you come play with me?" (você não quer vir brincar comigo?)

A canção usa contrações. "I've" para "I have" (eu tenho). "Can't" para "cannot" (não pode). "Won't" para "will not" (não vai). Estas são comuns no inglês falado. Pratique o uso de contrações. "I'm hungry" (estou com fome). "You're funny" (você é engraçado). "We'll go soon" (nós iremos em breve).

Atividades de aprendizagem para fazer em casa Trazer esta música em inglês: I've Been Working on the Railroad para sua vida diária é simples e alegre. Aqui estão algumas atividades que você pode tentar com materiais que você já tem.

Uma atividade maravilhosa é o jogo de construção "Train Track" (trilho de trem). Use blocos, livros ou até mesmo fita adesiva no chão para fazer trilhos de trem. Deixe seu filho ser o trabalhador que constrói os trilhos. Cante a música enquanto vocês trabalham juntos. Isso constrói o pensamento de engenharia e a imaginação.

Outra atividade é o jogo "Whistle Sounds" (sons de apito). Pratique fazer sons de apito com sua voz. Alto e baixo. Alto e suave. Longo e curto. Quando você ouvir "blow your horn" (toque sua buzina), faça o seu melhor som de apito de trem. Isso constrói habilidades vocais e consciência fonêmica.

Você também pode ter uma atividade de "Kitchen Band" (banda de cozinha). Vá para a cozinha e encontre coisas que fazem barulho. Panelas e frigideiras para tambores. Colheres para ritmo. Dedilhe um banjo de elástico. Cante "someone's in the kitchen with Dinah" (alguém está na cozinha com Dinah) enquanto você toca. Isso constrói a consciência musical e a criatividade.

Materiais imprimíveis para aprender A criação de materiais imprimíveis simples pode tornar esta música em inglês: I've Been Working on the Railroad mais visual e envolvente. Você pode fazer esses materiais junto com seu filho.

Uma página para colorir de uma cena de trem é perfeita. Desenhe uma ferrovia com um trem chegando, trabalhadores construindo trilhos e uma cena de cozinha no canto. Adicione um banjo para Dinah. Deixe seu filho colorir a cena. Escreva "I've Been Working on the Railroad" no topo. Exiba sua arte com orgulho.

Cartões de sequência de histórias ajudam na compreensão. Desenhe imagens simples em cartões separados. Trabalhador em trilhos de trem. Apito tocando. Capitão gritando. Dinah com buzina. Cena da cozinha com banjo. Seu filho pode organizar os cartões em ordem e recontar a história. Isso constrói habilidades de sequência e narrativa.

Você também pode criar cartões de palavras simples. Escreva palavras da música em cartões. "Working" (trabalhando), "railroad" (ferrovia), "live-long" (dia inteiro), "day" (dia), "whistle" (apito), "blowing" (tocando), "captain" (capitão), "shouting" (gritando), "Dinah", "horn" (buzina), "kitchen" (cozinha), "banjo". Mostre cada cartão enquanto você canta aquela palavra. Isso constrói habilidades de leitura inicial.

A criação de um artesanato de apito de trem permite que as crianças façam seu próprio apito. Use um tubo de papelão. Decore-o. Pratique soprar por ele para fazer som.

Jogos educativos para uma aprendizagem mais profunda Os jogos tornam a aprendizagem ativa e emocionante. Eles incentivam as crianças a usar a linguagem da música em inglês: I've Been Working on the Railroad de maneiras novas e criativas.

O jogo "Train Sounds" (sons de trem) explora todos os sons que os trens fazem. Choo choo! Apito! Rodas na pista! Faça cada som junto. Isso constrói a consciência fonêmica através do jogo.

O jogo "Work Song Rhythm" (ritmo da canção de trabalho) adiciona movimento. Faça ações de trabalho enquanto canta. Martelar, cavar, construir trilhos. Combine o ritmo com a música. Isso constrói coordenação e compreensão das canções de trabalho.

O jogo "New Verses" (novos versos) incentiva a criatividade. Pergunte ao seu filho: "O que mais alguém poderia estar fazendo na cozinha?" Assar um bolo? Lavar a louça? Comer um lanche? Crie novos versos. "Someone's in the kitchen baking bread, someone's in the kitchen I know" (alguém está na cozinha assando pão, alguém está na cozinha, eu sei). Isso mostra às crianças como estender o padrão.

A discussão "Dinah's Horn" (buzina de Dinah) explora a buzina. Por que Dinah precisava tocar uma buzina? Para sinalizar algo? Para chamar os trabalhadores? Isso constrói a imaginação e a narrativa.

A conversa "Train History" (história do trem) constrói conhecimento histórico. Há muito tempo, os trens eram a principal forma de as pessoas viajarem pelo país. Os trabalhadores construíram trilhos através de montanhas e pradarias. Foi um trabalho muito duro. Isso constrói a compreensão da história americana.

O "Banjo Craft" (artesanato de banjo) é divertido e criativo. Faça um banjo simples com um prato de papel e elásticos. Estique os elásticos pelo prato. Dedilhe-os para fazer sons. Isso constrói habilidades motoras finas e se conecta à música.

O jogo de palavras sem sentido "Fee Fie Fiddly" é pura diversão. Invente suas próprias combinações de sons bobos. "La la loo". "Zig zig zee". Cante-os para a melodia. Isso constrói o jogo vocal e a criatividade.

A discussão "All the Live-Long Day" (o dia inteiro) explora o tempo. O que significa trabalhar o dia todo? Fale sobre sua rotina diária. Manhã, tarde, noite. Isso constrói a compreensão dos conceitos de tempo.