Quando você não ouve alguém, você deve dizer “Perdão?” ou “O que você disse?”

Quando você não ouve alguém, você deve dizer “Perdão?” ou “O que você disse?”

Jogos divertidos + Histórias envolventes = Crianças felizes aprendendo! Baixe agora

O que essas expressões significam?

“Perdão?” e “o que você disse?” pedem para que alguém repita o que disse. Elas indicam que você não ouviu ou não entendeu as palavras. As crianças dizem essas coisas quando um amigo murmura ou quando o ambiente está barulhento. Ambas pedem ajuda para ouvir.

“O que você disse?” significa, por favor, repita suas palavras porque eu não as ouvi. É comum e direto. Uma criança diz isso quando um irmão fala baixo. Soa honesto e claro.

“Perdão?” significa, por favor, me perdoe por não ter ouvido, e por favor, repita. Soa muito mais formal e educado. Um adulto diz isso em um ambiente sofisticado. Pode também expressar choque ou descrença.

Essas expressões parecem semelhantes. Ambas pedem uma repetição. Ambas mostram que você não estava ouvindo bem. Mas uma é do dia a dia, enquanto a outra é formal ou dramática.

Qual é a diferença? Uma é para a audição do dia a dia. Uma é para momentos formais ou de choque. “O que você disse?” funciona para quase todas as situações. Uma palavra perdida. Uma voz baixa. Uma sala barulhenta. É perfeitamente aceitável.

“Perdão?” é muito formal ou muito forte. Pode significar “Estou chocado com o que você acabou de dizer.” Uma criança dizendo isso a um amigo soa como um filme. É correto, mas incomum.

Pense em uma criança que perdeu a pergunta de um amigo. “O que você disse? Eu não ouvi você” é perfeito. “Perdão? Eu não ouvi você” soa como um mordomo. Um combina com o momento. O outro não.

Uma é para não ouvir genuinamente. A outra pode expressar ofensa. “O que você disse?” é neutro. “Perdão?” pode significar “Isso foi rude.” Tenha cuidado com o tom.

Além disso, “Perdão” é mais longo e difícil para crianças pequenas. “O que você disse?” é curto e fácil. Para crianças que estão aprendendo inglês, escolha o simples. Diga “o que você disse?” com uma voz gentil.

Quando usamos cada um? Use “o que você disse?” para a maioria das palavras perdidas. Use-o quando você não puder ouvir alguém. Use-o quando você estiver distraído. Ele se encaixa na conversa diária.

Exemplos em casa: “O que você disse? A TV estava alta.” “Desculpe, o que você disse? Eu estava pensando em outra coisa.” “O que você disse? Por favor, fale um pouco mais alto.”

Use “Perdão?” muito raramente. Use-o em situações muito formais ou atuando em uma peça. Use-o quando você estiver realmente chocado com o que alguém disse. As crianças quase nunca precisam dessa frase.

Exemplos de formalidade: “Perdão? Eu não entendi bem.” (formal) “Perdão? Essa foi uma coisa rude de se dizer.” (choque) “Perdão? Você poderia repetir a pergunta?” (educado)

A maioria das crianças deve apenas dizer “o que você disse?” É claro, honesto e natural. “Perdão?” é bom para entender em leituras e filmes. Mas para a vida diária, “o que você disse?” vence.

Frases de exemplo para crianças O que você disse? “O que você disse? Eu não consegui te ouvir.” “Desculpe, o que você disse? Eu estava amarrando meu sapato.” “O que você disse? Por favor, diga de novo.”

Perdão? “Perdão? Eu não ouvi a pergunta.” (formal) “Perdão? Isso não foi muito legal.” (chocado) “Perdão? Você poderia falar mais devagar?” (educado)

Observe que “o que você disse?” soa como uma pessoa normal. “Perdão?” soa como um personagem em um filme de época. As crianças aprendem os dois. Mas elas devem dizer “o que você disse?” para a vida real.

Os pais podem usar “o que você disse?” todos os dias. Guarde “Perdão?” para aulas de vocabulário. “Em filmes antigos, as pessoas dizem ‘Perdão’. Agora dizemos ‘o que você disse?’” A aprendizagem acontece em pequenos momentos.

Erros comuns a serem evitados Algumas crianças dizem “Perdão?” a um amigo que murmura. Isso soa estranho. Os amigos podem rir. Diga “o que você disse? Eu não ouvi você.” Simples é melhor.

Errado: “Perdão? Você murmurou.” Certo: “O que você disse? Eu não consegui te ouvir.”

Outro erro: usar uma voz irritada com “o que você disse?” As mesmas palavras podem iniciar uma briga se sua voz for áspera. Diga com uma voz curiosa e gentil. “O que você disse?” deve soar como “Eu quero te ouvir.”

Errado: “O QUE você DISSE?” (irritado) Certo: “O que você disse? Eu perdi.”

Alguns alunos esquecem de pedir desculpas por não terem ouvido. Adicione “desculpe” ou “eu não ouvi você.” “Desculpe, o que você disse?” é ainda mais gentil. Pedido de desculpas mais pergunta é igual a boas maneiras.

Também evite dizer “Perdão?” quando você ouviu perfeitamente. Se você ouviu, mas está chocado, diga “sério?” ou “Eu não posso acreditar nisso.” Guarde a frase formal para necessidades genuínas de repetição.

Dicas fáceis de memória Pense em “o que você disse?” como se estivesse colocando a mão na orelha. Sua mão atrás da orelha. Você se inclina. Você ouve de novo. Amigável e curioso.

Pense em “Perdão?” como uma luneta caindo. Seu olho se arregala. Você está chocado. Muito adequado. Muito dramático. Para filmes antigos e choque formal.

Outro truque: lembre-se do tom. “O que você disse?” é para não ouvir. “Perdão?” é para não acreditar. Não ouvir recebe “o que você disse?” Não acreditar recebe “Perdão?”

Os pais podem dizer: “O que para sua orelha. Peça perdão por um choque ou medo.” Isso significa que palavras perdidas recebem “o que você disse?” Notícias chocantes ou grosseria recebem “Perdão?”

Pratique em casa. Perdeu uma palavra: “o que você disse?” Ouviu algo chocante: “Perdão?” em uma peça. Duas reações diferentes. Uma lição de vocabulário.

Tempo de prática rápida Vamos tentar um pequeno exercício. Escolha a melhor frase para cada situação.

Seu filho está em um refeitório barulhento. Um amigo diz algo em voz baixa. Seu filho perdeu. a) “Perdão? Eu não consegui te ouvir.” b) “O que você disse? Está muito barulhento aqui.”

O amigo do seu filho diz algo muito rude e surpreendente. Seu filho está chocado. a) “O que você disse?” (neutro) b) “Perdão? Isso não foi legal.”

Respostas: 1 – b. Um refeitório barulhento se encaixa no prático “o que você disse?” 2 – b. Choque com a grosseria se encaixa no mais forte “Perdão?”

Preencha a lacuna: “Quando meu amigo sussurra e eu não consigo ouvir, eu digo ______.” (“O que você disse?” é a escolha natural e gentil.)

Mais uma: “Em um filme antigo e sofisticado, um personagem chocado diz ______.” (“Perdão?” se encaixa nesse estilo dramático e formal.)

Ouvir uns aos outros é importante. “O que você disse?” mantém a conversa em andamento. “Perdão?” adiciona drama ou extrema polidez. Ensine seu filho os dois. Use o simples na maioria das vezes. Isso constrói conexão.

Resumo “O que você disse?” pede repetição na conversa diária. “Perdão?” é uma maneira mais formal ou chocada de perguntar a mesma coisa. Use “o que você disse?” para momentos normais de não ouvir. Entenda “Perdão?” para formalidade ou surpresa. Ambas as frases dizem “Eu quero te ouvir.” Isso é uma coisa gentil de se dizer.