Как использовать текст песни "Я работаю на железной дороге" для веселых уроков английской грамматики?

Как использовать текст песни "Я работаю на железной дороге" для веселых уроков английской грамматики?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Что такое рифма? "Я работаю на железной дороге" — классическая американская народная песня. Это не традиционный детский стишок, а историческая рабочая песня. Люди, вероятно, пели ее, чтобы скоротать время, выполняя физическую работу. Песня рассказывает простую историю через текст песни "Я работаю на железной дороге". Рассказчик описывает свою работу на железной дороге. Он слышит, как кто-то играет на банджо. Он зовет друга по имени Дина. Мелодия веселая и хорошо известная. Это делает песню интересным инструментом для преподавания английского языка. Мы можем изучить ее историю, словарный запас и грамматику в увлекательной форме.

Текст детских стишков Давайте рассмотрим основные слова из текста песни "Я работаю на железной дороге". Первый куплет всем знаком: "Я работаю на железной дороге, весь долгий день. Я работаю на железной дороге, просто чтобы скоротать время". Затем начинается припев: "Дина, не подуешь ли ты, Дина, не подуешь ли ты, Дина, не подуешь ли ты в свой рог?" Еще один куплет начинается так: "Кто-то на кухне с Диной..." В тексте много повторений. Это повторение идеально подходит для изучающих язык. Оно позволяет им слышать и практиковать фразы много раз в ритмичном, музыкальном контексте.

Изучение словарного запаса Текст песни "Я работаю на железной дороге" знакомит с конкретной и полезной лексикой. Мы узнаем слова, связанные с работой и местами: железная дорога, работа, день, кухня. Мы изучаем глаголы действия: работать, дуть (в рог), бренчать (на банджо), петь. Мы также находим интересные существительные: Дина (имя), рог, банджо, плата. Мы можем сгруппировать эти слова по категориям. Мы можем говорить о работе (рабочий, повар). Мы можем говорить об инструментах (рог, банджо). Мы можем говорить о действиях (работать, петь, слушать). Это создает тематический набор английских слов, связанных запоминающейся историей.

Фонетические моменты Эти тексты предлагают прекрасные возможности для фонетической практики. Мы можем сосредоточиться на долгом гласном звуке в слове "rail-road". Мы можем выделить окончание "ing" в словах "work-ing" и "sing-ing". Звук "ay" в словах "day" и "away" четкий. В слове "Dinah" долгий звук 'i', за которым следует звук шва. Это отлично подходит для отработки различных гласных паттернов. Мы также можем прислушаться к согласным сочетаниям. Прислушайтесь к "str" в слове "strumming" и к "bl" в слове "blow". Хлопая в такт песне, дети помогают детям почувствовать слоги в каждом слове.

Грамматические структуры Самая важная грамматика в тексте песни "Я работаю на железной дороге" — это настоящее совершенное длительное время. Строка "I've been working" — прекрасный пример. "I have" сокращается до "I've". "Been" — причастие прошедшего времени от глагола "be". "Working" — причастие настоящего времени. Вместе "have been + verb-ing" описывает действие, которое началось в прошлом и все еще происходит. Это продвинутая концепция, но песня делает ее доступной. Мы также видим форму будущего запроса: "Дина, не подуешь ли ты в свой рог?" Это вежливый способ попросить кого-то что-то сделать.

Учебные мероприятия Мы можем создать интересные мероприятия на основе этих текстов. Попробуйте "Заполните пропуски в тексте". Напишите текст на доске с пропущенными ключевыми словами (например, "Я ______ на железной дороге"). Спойте песню и укажите на пропуск. Учащиеся должны вставить слово. Еще одно занятие — "Детектив грамматики". После изучения песни найдите другие глаголы. Можем ли мы заменить "working" другим глаголом с окончанием "-ing", который подходит? "Я пою на железной дороге..." Это поощряет творчество с грамматикой. Также хорошо подходит занятие "Вопрос и ответ". Спросите: "Что делал певец?" Ответ: "Он работал на железной дороге".

Печатные материалы Печатные ресурсы делают урок наглядным. Создайте "Лист с текстом песни" с иллюстрациями. Рядом со словом "железная дорога" нарисуйте железнодорожные пути. Рядом со словом "подуть в рог" нарисуйте трубу. Полезен рабочий лист "Сопоставление словарного запаса". В одном столбце слова: железная дорога, кухня, рог, банджо. В другом столбце — картинки. Дети проводят линию, чтобы соединить их. Разработайте "Комикс-стрип с последовательностью". У вас есть четыре пустые панели. Дети рисуют историю: 1. Человек работает. 2. Кто-то с банджо. 3. Зовет Дину. 4. Кто-то на кухне. Они могут написать подпись к каждому, используя слова из песни.

Образовательные игры Игры закрепляют обучение. Сыграйте в "Цепочку песен". Начните петь песню. После одной строки укажите на ученика. Он должен спеть следующую строку. Это развивает память и уверенность. "Шарады со словарным запасом" всегда интересны. Ребенок изображает слово из текста (например, "работать" или "подуть в рог"). Остальные угадывают и произносят слово по-английски. Для более спокойной игры создайте "Карточки бинго" со словами из песни. Ведущий произносит определение или показывает картинку. Игроки отмечают соответствующее слово на своей карточке.

Изучение текста песни "Я работаю на железной дороге" — это больше, чем просто пение старой песни. Это дверь в американскую культурную историю и структуру английского языка. Запоминающаяся мелодия делает сложную грамматику, такую как настоящее совершенное длительное время, запоминающейся и менее пугающей. Повторяющиеся куплеты расширяют словарный запас в значимом контексте. Сочетая музыку, движение и творческие занятия, мы превращаем историческую рабочую песню в динамичный урок английского языка. Учащиеся получают не только новые слова и грамматику, но и чувство ритма, повествования и радость использования английского языка для обмена частью истории. Итак, собирайтесь, пойте громко и откройте для себя язык, скрытый в этой вечной мелодии.