Можете ли вы поплавать вместе с турецкой песней: Маленькая рыбка (Küçük Balık)?

Можете ли вы поплавать вместе с турецкой песней: Маленькая рыбка (Küçük Balık)?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Вы когда-нибудь наблюдали за рыбками в аквариуме или пруду? Они быстро плавают и скользят, не издавая ни звука, их плавники трепещут, как маленькие веера. Как они двигаются так плавно? В Турции, стране, окруженной морями, есть игривая песня, которая заставляет вас вилять и плавать. Давайте окунемся в турецкую песню: Маленькая рыбка (Küçük Balık).

О песне Вот живые, плавающие слова этой классической песни на турецком и английском языках: Küçük balık, kaç kaç kaç (Маленькая рыбка, плыви прочь, плыви прочь) Yüzgecinle, şap şap şap (Твоим плавником, шлеп шлеп шлеп) Saklan kayalıkların arkasına (Спрячься за скалами) Küçük balık, kaç kaç kaç (Маленькая рыбка, плыви прочь, плыви прочь)

Оригинальное турецкое название этой песни — «Küçük Balık». Это одна из самых популярных и активных турецких детских песен. Песня обращается непосредственно к маленькой рыбке, давая ей быстрые, игривые команды. Музыка энергичная, быстрая и полна энергии, со звуками, имитирующими плеск воды. Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) — это музыкальная игра в догонялки, прославляющая быстрые движения рыбки и ее хитрые укрытия в веселом, воображаемом подводном приключении.

О чем песня Песня — это захватывающая подводная погоня! Сначала мы видим маленькую рыбку и сразу же говорим ей двигаться: «Маленькая рыбка, плыви прочь, плыви прочь!» Возможно, есть дружелюбная большая рыба или рука ребенка, пытающаяся поздороваться. Песня фокусируется на том, как движется рыбка: «Твоим плавником, шлеп шлеп шлеп». Мы можем видеть, как маленький плавник движется из стороны в сторону, подталкивая рыбку вперед и создавая крошечные всплески. Рыбке нужно безопасное место, поэтому песня дает совет: «Спрячься за скалами». Умная рыбка ныряет за большой серой скалой и замирает. Но игра не окончена! Мы снова кричим: «Маленькая рыбка, плыви прочь, плыви прочь!» Может быть, пора поплыть к новому укрытию. Вся песня — это веселая, активная игра в салки, действие которой происходит под водой.

Кто ее создал и ее история Эта песня — традиционная турецкая народная песня для детей, часть богатой устной традиции, передаваемой из поколения в поколение. Имя оригинального создателя неизвестно, поскольку она формировалась бесчисленным количеством родителей и учителей, поющих с детьми. Турция — полуостров, окруженный Средиземным, Эгейским и Черным морями, поэтому море и рыбы — естественная часть жизни. Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) переносит этот морской мир в игру. Ее обожают по трем ярким причинам. Во-первых, ее невероятно весело разыгрывать, побуждая детей двигать телами, как плавающие рыбки. Во-вторых, она очень повторяющаяся и легкая в изучении, даже для самых маленьких детей. В-третьих, это идеальная песня для групповой игры, где один ребенок может быть «рыбкой», а другие могут мягко притворяться, что догоняют, обучая игре и движению безопасным, музыкальным способом.

Когда ее петь Вы можете петь эту песню в бассейне или ванной, плескаясь в воде в такт части «şap şap şap». Она идеально подходит для игры в салки на заднем дворе, где тот, кто «водит», является преследователем, а все остальные — маленькие рыбки, которые должны «прятаться». Вы также можете петь ее во время поделок, рисуя или раскрашивая большую подводную сцену, заставляя своих карандашных рыбок «плавать» по бумаге.

Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) заставляет нас двигаться и играть. Но под поверхностью можно узнать больше! Эта песня подобна чистому бассейну знаний. Она учит нас словам о движении и морской жизни, о том, как давать быстрые команды, и о важности моря в турецкой культуре. Давайте глубоко вдохнем и погрузимся в обучение.

Чему могут научиться дети

Словарь Эта песня помогает нам выучить слова о морской жизни, движении и безопасности. Плавник: Тонкая, плоская часть тела рыбы, которая помогает ей плавать и сохранять равновесие. Рыба использует свой плавник, чтобы плескаться.

Жабры: Часть головы рыбы сбоку, которую она использует для дыхания под водой.

Течение: Устойчивый, непрерывный поток воды в реке, озере или океане. Рыба плывет по течению или против него.

Камуфляж: Способ, которым цвет или форма животного помогают ему спрятаться в окружающей среде. Прятаться за камнем — это разновидность камуфляжа.

Водный: Живущий или находящийся в воде или рядом с ней. Рыбы — водные животные.

Экосистема: Сообщество живых существ и их среды обитания. Скалистая подводная область — это экосистема.

Навыки языка Эта песня — забавный пример использования повелительных предложений для прямых команд. Мы используем их, чтобы отдавать приказы, инструкции или предупреждения — так же, как говорим рыбе, что делать. Что это такое?: Думайте о повелительных предложениях как о предложениях «Сделай это сейчас!». Они говорят кому-то что-то сделать. Они очень прямые и часто начинаются с глагола (слова действия).

Нахождение секрета: Ищите предложения, которые говорят вам что-то сделать. Они часто не имеют подлежащего (например, «ты» или «рыба»), написанного в начале; это просто подразумевается. Спросите: «Говорит ли это предложение мне совершить какое-то действие?»

Использование:

◦   Основная формула: [Глагол] + [остальная часть инструкции].

◦   Прямая команда: «[Глагол]!» («Плыви!» «Прячься!» «Плескайся!»)

◦   В песне: «Плыви прочь, плыви прочь!» «Прячься за скалами!» Это команды, говорящие маленькой рыбке, как оставаться в безопасности и играть в игру.

Звуки и ритм Почувствуйте плещущий ритм! Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) имеет очень быстрый, пузырчатый и энергичный ритм. Это может звучать как быстрое, легкое плескание воды. Слова «kaç kaç kaç» (плыви прочь) и «şap şap şap» (плескайся) повторяются быстро, имитируя быстрые движения рыбы. Этот быстрый, повторяющийся ритм заставляет вас хотеть двигаться быстро и позволяет легко запоминать и выкрикивать команды во время игры. Вы можете использовать этот же быстрый, плещущий ритм, чтобы сочинить песню о любом быстро движущемся животном, например, о жужжащей пчеле или бегущем кролике.

Культура и большие идеи Эта песня связана с глубокими отношениями Турции с морем. Ключевой частью жизни в прибрежных городах является balıkçılık (рыболовство). Стамбульский балык пазары (рыбный рынок) — оживленное, красочное место, где ежедневно продается свежая рыба, демонстрирующее важность моря для еды. Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) учит трем большим идеям. Во-первых, Адаптация для выживания: Плавники рыбы идеально подходят для плавания, а прятаться — это способ оставаться в безопасности — это адаптации. Во-вторых, Язык игры: Песня превращает естественное поведение рыбы (плавание, прятание) во всеобщую игру, которую дети во всем мире могут понять и в которую могут играть. В-третьих, Уважение к морской жизни: Песня побуждает нас представлять жизнь с точки зрения рыбы, воспитывая любопытство и заботу о водных существах.

Ценности и воображение Представьте, что вы маленькая рыбка. Что вы чувствуете, когда вода касается вашей чешуи? Что вы видите сквозь пузыри? Каково это — быть в безопасности за своим камнем? Эта песня учит вас думать о том, как животные живут и двигаются в своих домах. Она поощряет быстрое мышление и игривое движение. Простая идея: В следующий раз, когда вы окажетесь рядом с водой (даже с лужей), понаблюдайте, как она движется. Можете ли вы заставить маленькую бумажную лодку или лист «плыть» по ней? Вы исследуете тот же элемент, который маленькая рыбка называет своим домом.

Ваши основные выводы Турецкая песня: Маленькая рыбка (Küçük Balık) — это плещущийся, энергичный урок движения, адаптации и игры. Вы выучили морские слова, такие как «плавник», «жабры» и «течение». Вы узнали, как использовать повелительные предложения, чтобы давать четкие, прямые команды. Вы двигались под быстрый, плещущий ритм песни. Вы также связали песню с прибрежной культурой Турции и важностью моря. Самое главное, песня учит, что животные приспосабливаются к своим домам удивительными способами, что мы можем узнать о них через игру и воображение, и что быстрое мышление и движение могут быть одновременно забавными и умными.

Ваши практические задания

  1. Будьте «Повелительным» лидером игры. Поиграйте в простую игру, например, «Саймон говорит», с другом или членом семьи. Отдайте три команды, используя повелительные предложения, например: «Встаньте на одну ногу!» «Хлопните в ладоши!» «Покружитесь!» Посмотрите, смогут ли они выполнить ваши прямые приказы, как рыбка в песне.
  2. Создайте «Подводное убежище». Используя подушки, одеяла и стулья, постройте «скалистый» форт, который станет вашим укрытием, как камни рыбы. Оказавшись внутри, притворитесь маленькой рыбкой. Нарисуйте или вырежьте бумажную рыбку и заставьте ее «плавать» и «прятаться» в своем форте. Объясните кому-нибудь, как ваше укрытие обеспечивает вашу безопасность.