Как французская песня «Маленький кролик» может превратить изучение английского языка в веселую игру в прятки?

Как французская песня «Маленький кролик» может превратить изучение английского языка в веселую игру в прятки?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Маленький кролик прячется в саду. Он грызет капусту. Он прячется от садовника. Детская песня может превратить эти игривые прятки в радостный урок языка. Сегодня мы исследуем традиционную французскую колыбельную под названием «Le petit lapin», что переводится как «Маленький кролик». Эта нежная песня рассказывает о маленьком кролике, который пробирается в сад, чтобы съесть капусту. Мы будем использовать эту мелодию как игривый, любопытный путь в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, исследуем важные звуки и узнаем, как простая песня может превратить изучение языка в игру в прятки в саду. Маленький кролик прячется и грызет. Ваш ребенок может выучить английские слова с тем же игривым любопытством.

Что это за рифма? «Le petit lapin» — любимая французская колыбельная, рассказывающая историю о маленьком кролике, который пробирается в сад. Кролик прячется и грызет капусту. Садовник недоволен. У песни нежный, игривый ритм. Дети часто используют движения рук. Они делают ушки зайчика пальцами. Они притворяются, что грызут. Они прячут лица. Песня создает игривую, озорную атмосферу. Она приглашает детей представить себе приключения маленького кролика. Когда мы привносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее игривый, любопытный дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы познакомить с английскими словами таким образом, чтобы это было похоже на следование за маленьким кроликом по саду.

Тексты колыбельных Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные французские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же игривую историю о кролике можно рассказать на разных языках. Вам не нужно знать французский, чтобы наслаждаться нежным, прыгающим ритмом слов.

Оригинальная версия (французский)

Le petit lapin Se cache dans le jardin Pour manger du chou Du chou, du chou, du chou Le jardinier passe Et le lapin se fâche Il sort de sa cachette Et crie: “Voulez-vous vous taire!”

Английская версия

The little rabbit Hides in the garden To eat some cabbage Cabbage, cabbage, cabbage The gardener passes by And the rabbit gets angry He comes out of his hiding place And shouts: “Will you be quiet!”

Более простая версия для маленьких детей часто поется:

Petit lapin, petit lapin Que fais-tu dans le jardin? Je mange du chou C’est bon, c’est bon, c’est bon

Английская версия

Little rabbit, little rabbit What are you doing in the garden? I am eating cabbage It’s good, it’s good, it’s good

Читая эти слова, обратите внимание на нежное, игривое повторение. Ритм движется, как прыгающий кролик. История проста и озорна. Кролик прячется в саду, чтобы съесть капусту. Приходит садовник. Кролик злится и кричит. Этот рассказ приглашает детей поиграть вместе.

Изучение словарного запаса Эта песня предлагает прекрасный набор слов, которые связаны с животными, едой и игривыми действиями. Мы можем изучить эти слова с помощью разговоров, картинок и творческих игр.

Начните с главного героя: кролика. По-французски это lapin. По-английски мы говорим «rabbit». Кролики — маленькие животные с длинными ушами. Они любят есть овощи.

Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:

Rabbit: Маленькое животное с длинными ушами. Покажите картинки с кроликами.

Hides: Уходит куда-то, чтобы его не было видно. Притворись, что прячешься.

Garden: Место, где растут растения. Укажите на сад или картинку.

Eat: Брать еду. Кролик ест капусту.

Cabbage: Листовой зеленый овощ. Покажите картинку с капустой.

Gardener: Человек, который ухаживает за садом. Приходит садовник.

Passes by: Проходит мимо. Садовник проходит мимо.

Angry: Несчастный, расстроенный. Кролик злится.

Hiding place: Где кто-то прячется. Кролик выходит из своего укрытия.

Shouts: Говорит громко. Кролик кричит.

Will you be quiet: Фраза, говорящая кому-то, чтобы он перестал шуметь. Кролик кричит это.

Good: Вкусный, хороший. Капуста хорошая.

Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите кролика, скажите «смотри, маленький кролик!». Когда вы едите овощи, скажите «эта капуста хорошая». Когда кто-то прячется, скажите «где твое укрытие?». Эти связи делают словарный запас значимым.

Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, из которых состоят английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков, которые можно исследовать игривым, нежным способом.

Во-первых, сосредоточьтесь на звуке «r» в начале слова «rabbit». Это звонкий звук, издаваемый языком. Скажите «rrrr». Попрактикуйтесь со словами «run», «red» и «rabbit». Этот звук мягкий и перекатывающийся.

Далее обратите внимание на короткий звук «a» в словах «rabbit» и «cabbage». Скажите «a», как в слове «apple». Попрактикуйтесь со словами «cat», «hat» и «rabbit». Этот звук короткий и четкий.

Слово «hides» содержит долгий звук «i». Скажите «eye», как в слове «my». Попрактикуйтесь со словами «ride», «time» и «hides». Этот звук яркий и открытый.

Наконец, посмотрите на звук «g» в словах «garden» и «gardener». Это звонкий звук, издаваемый задней частью языка. Скажите «g g g». Попрактикуйтесь со словами «go», «good» и «garden». В песне также есть слово «cabbage», которое содержит короткий звук «i». Скажите «i», как в слове «igloo».

Грамматические модели Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко ввести. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.

В песне используется настоящее время для описания того, что делает кролик. «Hides», «eats», «passes», «gets» и «shouts» описывают действия, происходящие сейчас. Вы можете попрактиковаться, описывая то, что делаете вы. «Я прячусь». «Я ем». Это формирует настоящее время.

Обратите внимание на вопрос в более простой версии. «What are you doing in the garden?» Это вопрос о действии. Вы можете попрактиковаться в задавании вопросов. «Что ты ешь?» «Где ты прячешься?» Это развивает навыки вопросов.

Фраза «to eat some cabbage» показывает цель. Кролик прячется, чтобы поесть. Вы можете попрактиковаться с другими фразами цели. «Я выхожу на улицу, чтобы поиграть». «Я пою, чтобы учиться». Это развивает понимание цели.

Также обратите внимание на восклицание «will you be quiet!». Это команда. Вы можете попрактиковаться в отдаче мягких команд. «Пожалуйста, ведите себя тихо». «Выходи сейчас». Это развивает понимание инструкций.

Учебные мероприятия Мероприятия привносят песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.

Прятки с кроликом Поиграйте в песню и притворитесь кроликом. Спрячьтесь за стулом или под одеялом. Когда в песне говорится «the gardener passes by», выгляните. Когда в ней говорится «the rabbit gets angry», выпрыгните и крикните «will you be quiet!» (в игривой форме). Это занятие развивает навыки аудирования и творческую игру.

Игра в саду Создайте притворный сад. Используйте одеяло или угол комнаты. Положите в сад игрушечные овощи или картинки с капустой. Притворись кроликом. Запрыгните в сад и съешьте капусту. Это связывает песню с творческой игрой.

Вкус овощей Если у вас есть капуста, дайте ребенку попробовать ее. Скажите «кролик ест капусту. Это хорошо, это хорошо». Это связывает песню с настоящей едой.

Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают тихий способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.

Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображен кролик для слова «rabbit». На одной изображен кролик, прячущийся для слова «hides». На одной изображен сад. На одной изображена капуста. На одной изображен садовник. На одной изображен сердитый кролик. Используйте эти карточки для игры в соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.

Раскраска Нарисуйте простую сцену из песни. Покажите сад с капустой. Покажите маленького кролика, прячущегося за кустом. Покажите проходящего мимо садовника. Дети могут раскрасить сцену. Раскрашивая, рассказывайте историю. «Где кролик?» «Что он ест?» Это поддерживает естественный поток языка.

Маска кролика Создайте простую маску кролика, используя бумажные тарелки или цветную бумагу. Вырежьте уши. Пусть ваш ребенок украсит ее. Наденьте маску, напевая песню. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.

Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.

Кролик говорит Поиграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Отдавайте команды, используя словарный запас песни. «Кролик говорит, спрячься в саду». «Кролик говорит, съешь немного капусты». «Кролик говорит, крикни «тихо!»». Если вы отдаете команду, не говоря «кролик говорит», ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.

Где кролик? Спрячьте игрушечного кролика по комнате. Скажите «где маленький кролик?». Ищите вместе. Когда найдете, скажите «вот кролик! Он прятался». Это развивает словарный запас и наблюдательность.

Память сада Поместите картинки с предметами сада на поднос. Капуста. Морковь. Салат. Кролик. Садовник. Дайте ребенку посмотреть. Накройте поднос и уберите один предмет. Спросите «чего не хватает?». Это развивает память и словарный запас.

Делясь «Le petit lapin» со своим ребенком, помните, что вы приглашаете игривость в изучение языка. Маленький кролик прячется в саду. Он грызет капусту. Он злится на садовника. Он кричит. Изучение нового языка тоже может быть игривым. Иногда вы прячетесь за новыми словами. Иногда вы грызете новые звуки. Иногда вы чувствуете себя немного расстроенным. Но это все часть приключения. Пусть игривый кролик будет вашим проводником. Прячьтесь вместе. Играйте вместе. Пусть озорной дух кролика напомнит вам обоим, что изучение английского языка может быть игрой, и каждое новое слово — это маленькая капуста, которую нужно грызть, по одному укусу за раз.