Как индонезийская песня «Мой шарик» может с радостью помочь вашему ребенку выучить английский?

Как индонезийская песня «Мой шарик» может с радостью помочь вашему ребенку выучить английский?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Шарик парит в воздухе. Он круглый и яркий. Он приносит радость в любой день. Детская песня может передать эту легкость и привнести ее в изучение языка. Сегодня мы рассмотрим любимую индонезийскую детскую песню под названием «Balonku», что переводится как «Мой шарик». Эта веселая песня воспевает разноцветные шарики, парящие в небе. Мы будем использовать эту мелодию как легкую, парящую дорожку в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, исследуем важные звуки и узнаем, как простая песня может сделать изучение языка таким же радостным, как держать в руках разноцветный шарик. Шарик парит высоко. Ваш ребенок может выучить английский с той же легкой, парящей радостью.

Что это за рифма? «Balonku» — это всеми любимая индонезийская детская песня, которую поют уже много поколений. Она рассказывает историю о пяти разноцветных шариках, которые парят в воздухе. Один за другим они лопаются. У песни легкий, бодрый ритм. Дети часто используют движения рук. Они держат воображаемые шарики. Они считают на пальцах. Они издают звуки лопающихся шариков. Песня создает радостную, игривую атмосферу. Она воспевает цвета, счет и простую радость от шариков. Когда мы переносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее легкий, парящий дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы представить английские слова таким образом, чтобы это было похоже на наблюдение за тем, как шарики дрейфуют в небо.

Тексты детских стишков Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные индонезийские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же красочную песню про шарики можно рассказывать на разных языках. Вам не нужно знать индонезийский язык, чтобы наслаждаться легким, парящим ритмом слов.

Оригинальная версия (индонезийский)

Balonku ada lima Rupa-rupa warnanya Merah, kuning, kelabu Merah muda dan biru

Meletus balon hijau Dorrr… hatiku sangat kacau Balonku tinggal empat Kupegang erat-erat

Английская версия

My balloons, I have five All of different colors Red, yellow, gray Pink and blue

The green balloon popped Pop… my heart was so upset My balloons, only four remain I hold them very tight

Читая эти слова, обратите внимание на легкое, бодрое повторение. Ритм движется, как парящий шарик. История проста и игрива. Есть пять шариков разных цветов. Зеленый шарик лопается. Теперь их четыре. Ребенок держит их крепко. Этот рассказ приглашает детей считать и называть цвета.

Изучение словарного запаса Эта песня предлагает замечательный набор слов, которые связаны с цветами, счетом и чувствами. Мы можем изучать эти слова с помощью разговоров, картинок и игривых игр с шариками.

Начните с основного объекта: шарика. На индонезийском языке это balon. По-английски мы говорим «balloon». Шарики наполнены воздухом и парят.

Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:

Balloon: Резиновый мешок, наполненный воздухом. Покажите картинки с шариками.

Five: Число 5. Поднимите пять пальцев.

Colors: Разные оттенки. Шарики имеют много цветов.

Red: Цвет яблок. Укажите на красные предметы.

Yellow: Цвет солнца. Укажите на желтые предметы.

Gray: Цвет между черным и белым. Укажите на серые предметы.

Pink: Светло-красный цвет. Укажите на розовые предметы.

Blue: Цвет неба. Укажите на синие предметы.

Popped: Лопнул со звуком. Издайте звук лопающегося шарика.

Heart: Орган, который перекачивает кровь. Где вы чувствуете эмоции.

Upset: Грустный или обеспокоенный. Ребенок расстроен, когда шарик лопается.

Hold: Держите в руке. Держите что-нибудь крепко.

Tight: Твердо, не свободно. Держите крепко.

Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите шарики, говорите: «Смотрите, шарики! Какие цвета вы видите?» Когда что-то лопается, говорите: «Бах! Как шарик». Эти связи делают словарный запас значимым.

Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, из которых состоят английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков, которые можно исследовать легким, парящим способом.

Во-первых, сосредоточьтесь на звуке «b» в начале слова «balloon». Это звонкий звук, который издается при сомкнутых губах. Скажите «b b b». Попрактикуйтесь со словами «ball», «big» и «balloon». Этот звук бодрый и яркий.

Далее обратите внимание на долгий звук «oo» в словах «balloon» и «blue». Скажите «oo», как в слове «moon». Попрактикуйтесь со словами «zoo», «soon» и «balloon». Этот звук круглый и парящий.

Слово «pop» содержит краткий звук «o». Скажите «o», как в слове «hot». Затем добавьте «p». Попрактикуйтесь со словами «top», «hop» и «pop». Этот звук издает звук шарика.

Наконец, посмотрите на сочетание «gr» в словах «gray» и «green». Скажите «g», затем быстро добавьте «r». Затем добавьте «ay» или «een». Попрактикуйтесь со словами «grow», «grass» и «gray». В песне также есть слово «red», которое содержит краткий звук «e». Скажите «e», как в слове «bed».

Грамматические модели Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко представить. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.

В песне используется настоящее время для описания происходящего. «Have», «are» и «remain» описывают состояния сейчас. «Popped» — прошедшее время. Вы можете практиковать и то, и другое. «I have five balloons. One popped». Это формирует понимание времени.

Обратите внимание, что фраза «of different colors» описывает шарики. Вы можете попрактиковаться в описании вещей. «Balloons of different colors». «Toys of different shapes». Это формирует описательный язык.

Слово «very» используется для усиления. «Very tight». Вы можете попрактиковаться с другими фразами «very». «Very happy». «Very high». «Very sad». Это добавляет выразительный язык.

Также обратите внимание на звуковое слово «pop». Это ономатопея. Это слово, которое звучит как действие. Вы можете попрактиковаться с другими звуковыми словами. «Boom». «Splash». «Buzz». Это формирует звуковой словарный запас.

Учебные мероприятия Мероприятия привносят песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.

Игра с шариками Включите песню и притворитесь, что держите шарики. Сосчитайте пять шариков на пальцах. Назовите цвета. Когда в песне говорится «pop», издайте звук лопающегося шарика и опустите один палец. Крепко держите оставшиеся четыре. Это упражнение развивает навыки аудирования и счета.

Поделка из шариков Создайте бумажные шарики разных цветов. Вырежьте круги. Раскрасьте их красным, желтым, серым, розовым, синим. Сосчитайте их. Скажите: «У меня пять шариков». Лопните один. Сосчитайте снова. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.

Охота за цветом Отправляйтесь на охоту за цветом. Найдите что-нибудь красное, желтое, серое, розовое, синее. Назовите каждый цвет, когда вы его найдете. Это формирует словарный запас цветов.

Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают спокойный способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.

Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображен шарик для слова «balloon». На одной показано число 5. На одной показаны образцы цветов для красного, желтого, серого, розового, синего. На одной показан лопнувший шарик для слова «pop». На одной изображено сердце для слова «heart». На одной изображены руки, держащие что-то для слова «hold tight». Используйте эти карточки для игры на соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.

Раскраска Нарисуйте пять шариков в ряд. Подпишите каждый цветом: красный, желтый, серый, розовый, синий. Дети могут раскрасить каждый шарик. Пока они раскрашивают, поговорите о цветах. «Какого цвета этот шарик?» «Сколько всего шариков?» Это поддерживает естественный поток языка.

Лист для счета шариков Создайте простой лист для счета. Нарисуйте пять шариков. Ваш ребенок может их раскрасить. Попрактикуйтесь в счете. «Один, два, три, четыре, пять». Лопните один и сосчитайте снова. «Один, два, три, четыре». Это формирует словарный запас чисел.

Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.

Шарик говорит Сыграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Давайте команды, используя словарный запас песни. «Шарик говорит: взлетай высоко». «Шарик говорит: бах». «Шарик говорит: держи крепко». Если вы даете команду, не говоря «шарик говорит», ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.

Соответствие цветов Сопоставьте цветные предметы с цветами шариков. Найдите что-нибудь красное для красного шарика. Найдите что-нибудь желтое для желтого шарика. Это развивает распознавание цветов.

Игра «Бах» Притворитесь, что держите шарики. Скажите «бах!», когда один лопнет. Притворитесь удивленным. Посчитайте, сколько осталось. Это развивает навыки аудирования и счета.

Делясь «Balonku» со своим ребенком, помните, что вы празднуете радость простых вещей. Шарики парят в разных цветах. Они лопаются. Вы чувствуете себя немного грустным. Но вы крепко держите остальные. Изучение нового языка тоже может иметь взлеты и падения. Некоторые слова даются легко. Некоторые слова «лопаются», и их трудно запомнить. Но вы держитесь за те, которые знаете. Вы считаете их. Вы называете их цвета. И вы продолжаете учиться. Пусть парящий шарик будет вашим проводником. Крепко держите свои слова. Пусть яркий дух песни напомнит вам обоим, что каждое выученное вами слово — это красочный шарик в вашем небе, и даже когда один лопается, всегда есть еще, что держать.