Как «Jingle Bells» стала самой известной в мире песней о катании на санях?

Как «Jingle Bells» стала самой известной в мире песней о катании на санях?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Когда наступает зима и воздух становится морозным, слышите ли вы иногда звон? Может быть, на украшении, в магазине или даже в праздничном фильме! Этот радостный звон — звук колокольчиков, и он является звездой одной из самых известных песен, когда-либо спетых. Люди во всем мире знают и любят веселую мелодию «Jingle Bells». Но задумывались ли вы когда-нибудь, откуда на самом деле взялась эта песня о стремительном катании по снегу?

О песне

Давайте начнем с того, что споем вместе самую известную часть песни — припев!

Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way! Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh! Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way! Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh!

А вот первый куплет, который рассказывает историю:

Dashing through the snow In a one-horse open sleigh, O’er the fields we go, Laughing all the way. Bells on bobtail ring, Making spirits bright; What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight!

Эта песня — классическая американская зимняя и праздничная песня. Это живая, энергичная мелодия, которая рисует картину веселой, быстрой поездки на санях по заснеженному пейзажу. Песня была первоначально написана и сочинена американцем Джеймсом Лордом Пьерпонтом в 1857 году. Впервые она была опубликована под названием «One Horse Open Sleigh» и предназначалась для исполнения на церковном концерте в честь Дня благодарения в Массачусетсе, США. Поначалу это даже не была рождественская песня! Но ее радостная мелодия и зимняя тематика вскоре сделали ее фаворитом и для рождественских праздников. Итак, когда вы поете «Jingle Bells», вы поете часть американской истории, которой более 160 лет!

О чем песня

Песня создает яркую, захватывающую сцену. Представьте себе холодный, солнечный зимний день. Земля покрыта чистым белым снегом. К простой деревянной санной повозке без крыши — «открытой санной повозке» — привязана гладкая, быстрая лошадь. У лошади «bobtail», что означает, что ее хвост подстрижен, чтобы избежать запутывания.

Группа друзей или семья укутывается в теплые пальто и одеяла. Они садятся в сани. Водитель кричит, и лошадь срывается с места, быстро мчась по гладкому снегу. Они мчатся по открытым полям, холодный ветер обдувает их лица. Все смеются и счастливы. К упряжи лошади привязаны маленькие блестящие колокольчики, которые звенят и звенят с каждым шагом лошади. Этот радостный звон наполняет воздух и делает «дух» каждого «ярким», что означает, что они чувствуют радость и волнение. Они едут и поют «песню о катании на санях» — именно о ней мы и поем!

Кто ее создал и ее история

Человек, подаривший нам «Jingle Bells», — Джеймс Лорд Пьерпонт. Он был музыкантом и автором песен, родившимся в Новой Англии, США. В 1850-х годах он был органистом в церкви в Саванне, штат Джорджия, но написал песню для программы Дня благодарения в церкви своего отца в Бостоне. Песня мгновенно стала хитом у детей, которые ее исполняли. Она была опубликована в 1857 году и быстро стала популярной по всей Америке.

Эта песня стала всемирным фаворитом по трем основным причинам. Во-первых, ее мелодия невероятно запоминающаяся, энергичная и ее легко запомнить и петь, даже совсем маленьким детям. Во-вторых, она передает всеобщее чувство простой, чистой радости — острые ощущения скорости, красоту зимы и счастье от общения с друзьями. В-третьих, она не совсем о Рождестве; она о зимних развлечениях, поэтому люди во многих странах со снежной зимой могут наслаждаться ею как частью своих зимних праздников, что делает ее поистине международной песней празднования.

Когда ее петь

Эта песня идеально подходит для любого праздничного, веселого момента. Вы можете громко петь ее в машине со своей семьей во время поездки, чтобы посмотреть праздничные огни. Вы можете петь ее, когда строите снеговика или играете в снежки, заменяя «мчась по снегу» своими собственными действиями. Вы также можете петь ее, помогая украшать свой дом, тряся веревкой колокольчиков под часть «jingle all the way».

Чему могут научиться дети

Этот радостный зимний гимн полон захватывающих вещей, которые можно узнать. Давайте запрыгнем в наши воображаемые сани и исследуем их все!

Словарный запас

Песня учит замечательным, описательным словам о зимних путешествиях. «Dash» означает двигаться или бежать очень быстро. «Sleigh» (произносится как «slay») — это транспортное средство на полозьях, обычно запряженное лошадьми, для передвижения по снегу. «O’er» — поэтический, короткий способ сказать «over». «Bobtail» — это лошадь, у которой коротко подстрижен хвост. «Spirits» здесь означает чувства или настроение; «making spirits bright» означает, что люди чувствуют себя счастливыми и радостными. «Sleighing» — это занятие, связанное с катанием на санях.

Давайте используем эти слова! Вы можете сказать: «Мы наблюдали, как собака мчится через парк». Или: «В книге была картинка красивых саней, запряженных лошадьми». Вы можете объяснить: «Солнечный день сделал наш дух ярким». Новое слово: Harness. Это набор ремней и приспособлений, с помощью которых лошадь прикрепляется к телеге, саням или плугу. Колокольчики были прикреплены к упряжи лошади.

Языковые навыки

Песня — отличный пример использования настоящего продолженного времени для описания действия, происходящего прямо сейчас. Это время образуется с помощью глагола «to be» (am, is, are) и глагола, оканчивающегося на «-ing». Оно показывает действие в процессе.

Посмотрите на первую строку: «Dashing through the snow». Полная идея: «Мы мчимся по снегу». Глагол с «-ing» рисует живую картину саней, движущихся на высокой скорости в этот самый момент. В песне также используется простое настоящее время для общих истин: «Bells on bobtail ring» и «What fun it is to ride». Это сочетание времен помогает рассказать живую историю. В песне также используются повелительные глаголы в припеве: «Jingle all the way!» Это команда, приказывающая колокольчикам (и нам!) продолжать звенеть.

Звуки и ритм

Прислушайтесь к заразительной музыке песни. Самый известный звук — это звукоподражание в слове «jingle» — оно звучит как настоящий звук, который издают колокольчики! В песне используется замечательная рифма: «snow» и «go», «way» и «sleigh», «ring» и «sing», «bright» и «tonight».

Ритм энергичный, быстрый и полный энергии, как рысь лошади. Попробуйте хлопать в такт: DASH-ing THROUGH the SNOW, in a ONE-horse O-pen SLEIGH. Мелодия прыгает вверх и вниз, что делает ее веселой и легкой для пения с энтузиазмом. Этот энергичный, рысистый ритм делает песню такой запоминающейся и заставляет ее засесть у вас в голове — такое ощущение, что вы сами находитесь в поездке! Вы можете написать свою собственную приключенческую песню! Используйте тот же энергичный ритм. Попробуйте: «Running through the park, on a sunny summer day, over the grass we go, laughing all the way! Friends on bikes ring, making spirits high; what fun it is to play beneath the blue sky!»

Культура и большие идеи

«Jingle Bells» дает нам веселое представление об американской жизни в 1800-х годах. До появления автомобилей сани были обычным способом передвижения в заснеженных районах. Катание на санях было популярным общественным мероприятием для развлечения, а не только для путешествий. Песня также показывает, как часть культуры может путешествовать и меняться. Она начиналась как песня ко Дню благодарения, но была принята Рождеством, потому что прославляла зимнюю радость. Теперь ее поют во всем мире, часто как первую английскую рождественскую песню, которую люди изучают.

Песня разделяет три замечательные идеи. Во-первых, она о радости и беззаботном веселье. В середине холодной зимы песня фокусируется на смехе, скорости и музыке. Во-вторых, она прославляет дружбу и единение. Певцы наслаждаются поездкой вместе, разделяя этот опыт. В-третьих, она учит ценить простые удовольствия. Вам не нужны причудливые игрушки; простого ощущения от катания на санях, звука колокольчиков и песни, которую можно спеть с друзьями, достаточно, чтобы создать совершенное счастье.

Ценности и воображение

Заберитесь в свои воображаемые сани, запряженные одной лошадью! Какого цвета ваша лошадь? Она черная, белая или коричневая? Как ее зовут? Как звучат колокольчики — легкий звон или громкий звон? Что вы видите, когда мчитесь по полям? Заснеженные деревья? Замерзший пруд? Есть ли другие сани, мчащиеся вместе с вами? Представьте себе это ощущение: холодный воздух, теплые одеяла, звук смеха, смешивающийся со звоном колокольчиков. Нарисуйте подробную картину своих саней, своей лошади, своих друзей и зимнего пейзажа.

Песня вдохновляет нас находить радость в наших собственных сезонах и делиться этой радостью с другими. Прекрасная идея — создать шумовые устройства «Jingle Bell Joy». Возьмите несколько маленьких колокольчиков (или крышек от бутылок, или бобов в закрытой емкости) и привяжите их к ленте или палочке. Украсьте ее. Затем используйте свое шумовое устройство, чтобы сопровождать песню. Вы также можете взять ее на зимнюю прогулку и потрясти, распространяя свой собственный радостный звон, как колокольчики на бобтейле.

Эта песня, следовательно, — гораздо больше, чем просто праздничная мелодия. Это урок словарного запаса о зимних путешествиях. Это урок грамматики в действии и описании. Это урок музыки в ритме и звукоподражании. От первого «dashing» до финального «hey!» она запечатлевает момент чистого, общего счастья. «Jingle Bells» учит нас, что песни могут путешествовать во времени, что простые занятия могут быть самыми запоминающимися и что язык смеха и колокольчиков понятен всем. Она приглашает всех нас подняться на борт, присоединиться к поездке и звенеть всю дорогу в зимний сезон с ярким духом и полным сердцем.

Ваши основные выводы

Теперь вы эксперт по песне «Jingle Bells». Вы знаете, что она была написана в 1857 году Джеймсом Лордом Пьерпонтом в Америке. Вы выучили такие слова, как «dash», «sleigh» и «bobtail», и попрактиковались в использовании глаголов с «-ing», чтобы описать действие. Вы почувствовали ее рысистый, энергичный ритм и даже создали свою собственную версию. Вы также узнали, как песня прославляет зимнюю радость, дружбу и простые, веселые традиции прошлого.

Ваши практические задания

Во-первых, будьте дирижером катания на санях. Соберите свою семью или нескольких друзей. Сядьте в ряд на диване или на полу, как будто вы в санях. Один человек — водитель впереди. Пойте «Jingle Bells» во всю глотку. Когда вы поете «dashing through the snow», покачивайтесь из стороны в сторону, как будто двигаетесь. Когда вы доберетесь до «jingle bells», потрясите воображаемыми поводьями или колокольчиком. Исполните всю песню с действиями!

Во-вторых, спроектируйте идеальные «сани, запряженные одной лошадью». Используя картонную коробку, бумагу, маркеры и любые поделочные материалы, постройте модель саней. Не забудьте сделать лошадь (из бумаги или игрушки) и прикрепить к ней колокольчики (или нарисованные колокольчики). После того, как она будет построена, поместите внутрь маленькую игрушечную фигурку и дайте своим саням имя. Затем проведите экскурсию по своим саням для кого-нибудь, используя не менее пяти слов из песни, например: «Это мои сани, запряженные одной лошадью. У лошади бобтейл. Мы будем мчаться по полям!»