Чему французская песня «Маленькая улитка» может научить вашего ребенка терпению на английском языке?

Чему французская песня «Маленькая улитка» может научить вашего ребенка терпению на английском языке?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Улитка носит свой домик на спине. Она движется медленно. Она никуда не торопится. Детская песня может передать этот мягкий темп и привнести его в изучение языка. Сегодня мы рассмотрим традиционную французскую колыбельную под названием «Le petit escargot», что переводится как «Маленькая улитка». Эта нежная песня рассказывает о маленькой улитке, которая медленно ползет по своему пути. Мы будем использовать эту мелодию как спокойный, терпеливый путь в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, изучим важные звуки и узнаем, как простая песня может сделать изучение языка похожим на то, как делать один медленный, устойчивый шаг за раз. Улитка не спешит. Ваш ребенок может изучать английский язык в том же терпеливом, мягком темпе.

Что это за стишок? «Le petit escargot» — любимая французская колыбельная про маленькую улитку. Она рассказывает историю улитки, которая носит свой домик на спине и медленно ползет по своему пути. Когда идет дождь, улитка прячется в свой панцирь. У песни медленный, нежный ритм. Дети часто используют движения рук. Они делают усики улитки пальцами. Они медленно двигают руками. Они сворачиваются, когда идет дождь. Песня создает спокойную, терпеливую атмосферу. Она воспевает медленную, устойчивую природу улитки. Когда мы привносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее медленный, устойчивый дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы познакомить с английскими словами таким образом, чтобы это было похоже на наблюдение за тем, как улитка ползет по листу, шаг за шагом.

Тексты колыбельных Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные французские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же нежную песню про улитку можно рассказывать на разных языках. Вам не нужно знать французский, чтобы наслаждаться медленным, устойчивым ритмом слов.

Оригинальная версия (французский)

Le petit escargot Porte sur son dos Sa maisonnette Aussitôt qu’il pleut Il est tout heureux Il sort sa tête

Английская версия

The little snail Carries on his back His little house As soon as it rains He is very happy He sticks out his head

Более простая версия для маленьких детей также распространена:

Escargot, escargot Montre-moi tes cornes S’il pleut, s’il pleut Tu rentres chez toi

Английская версия

Little snail, little snail Show me your horns If it rains, if it rains You go back into your home

Читая эти слова, обратите внимание на медленное, нежное повторение. Ритм движется, как скольжение улитки. История проста и терпелива. Улитка несет свой маленький домик на спине. Когда идет дождь, она счастлива и высовывает голову. Если идет дождь, она возвращается в свой дом. Этот рассказ приглашает детей медленно и терпеливо наблюдать за природой.

Изучение словарного запаса Эта песня предлагает прекрасный набор слов, которые связаны с природой, медленным движением и терпением. Мы можем изучать эти слова с помощью разговоров, картинок и неспешных наблюдений.

Начните с главного героя: улитки. По-французски это escargot. По-английски мы говорим «snail». Улитки — маленькие существа, которые носят свои домики на спине. Они двигаются очень медленно.

Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:

Snail: Маленькое существо с раковиной на спине. Покажите картинки улиток.

Carries: Держит и движется вместе. Улитка несет свой домик.

Back: Задняя часть тела. Домик улитки находится у нее на спине.

Little house: Раковина улитки. Улитка живет внутри своей раковины.

As soon as: Немедленно, когда. Как только идет дождь, улитка счастлива.

Rains: Вода падает с неба. Сделайте звуки дождя пальцами.

Happy: Испытывает радость. Улитка счастлива, когда идет дождь.

Sticks out: Выталкивает. Улитка высовывает голову.

Head: Передняя часть тела. Улитка показывает свою голову.

Horns: Усики улитки. У улитки два усика на голове.

Go back: Вернуться. Улитка возвращается в свой дом.

Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите улитку, скажите: «Смотри, маленькая улитка! Она несет свой домик на спине». Когда идет дождь, скажите: «Улитка счастлива, когда идет дождь». Эти связи делают словарный запас значимым.

Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, которые составляют английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков, которые можно исследовать медленно и нежно.

Во-первых, сосредоточьтесь на сочетании «sn» в начале слова «snail». Это два согласных вместе. Произнесите «s», затем быстро добавьте «n». Затем добавьте «ail». Попрактикуйтесь со словами «snow», «snake» и «snail». Это сочетание мягкое и плавное.

Далее обратите внимание на долгий звук «a» в словах «snail» и «rain». Произнесите «ay», как в слове «day». Попрактикуйтесь со словами «mail», «pail» и «rain». Этот звук яркий и открытый.

Слово «carries» содержит звук «c» и звук «ar». Произнесите «c», как в слове «cat». Затем добавьте «arries». Попрактикуйтесь со словами «car», «care» и «carries». «Ar» похоже на «car».

Наконец, посмотрите на звук «h» в словах «house» и «happy». Это мягкий, дыхательный звук. Произнесите «h h h» как нежный вздох. Попрактикуйтесь со словами «hello», «home» и «happy». В песне также есть слово «sticks», которое содержит сочетание «st». Произнесите «s», затем быстро добавьте «t». Затем добавьте «icks».

Грамматические структуры Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко представить. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.

В песне используется настоящее время для описания того, что делает улитка. «Carries», «is», «sticks out» и «goes» описывают действия и состояния сейчас. Вы можете попрактиковаться, описывая то, что видите. «Улитка несет свой домик». «Идет дождь». Это формирует настоящее время.

Обратите внимание, что фраза «as soon as» показывает временную связь. Как только идет дождь, улитка счастлива. Вы можете попрактиковаться с другими фразами «as soon as». «Как только выглянет солнце, мы играем». «Как только ты будешь готов, мы пойдем». Это формирует понимание времени.

Фраза «on his back» показывает местоположение. Вы можете попрактиковаться с другими фразами «on». «On the leaf». «On the ground». Это учит пространственному языку.

Кроме того, обратите внимание на условное «if» в более простой версии. «If it rains, you go back into your home». Вы можете попрактиковаться с другими фразами «if». «If you are tired, you rest». «If you are hungry, you eat». Это формирует понимание причинно-следственной связи.

Учебные мероприятия Мероприятия привносят песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.

Ползание улитки Включите песню и притворитесь улиткой. Медленно ползите по полу. Когда в песне говорится «carries his little house», притворитесь, что у вас на спине раковина. Когда в ней говорится «as soon as it rains», издавайте звуки дождя пальцами. Когда в ней говорится «he sticks out his head», поднимите голову. Это упражнение развивает навыки аудирования и медленные, терпеливые движения.

Наблюдение за улиткой Если вы сможете найти улитку на улице, понаблюдайте за ней вместе. Обратите внимание, как медленно она движется. Обратите внимание на ее раковину и усики. Тихо пойте песню во время наблюдения. Это связывает песню с реальным наблюдением за природой.

Игра со звуком дождя Издавайте звуки дождя пальцами. Мягко постукивайте для легкого дождя. Стучите сильнее для сильного дождя. Когда вы издаете звук дождя, говорите: «Идет дождь! Улитка счастлива». Это развивает словарный запас звуков.

Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают тихий способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.

Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображена улитка для слова «snail». На одной изображена улитка с раковиной для слова «carries his house». На одной изображен дождь для слова «rains». На одной изображена улитка с высунутой головой для слова «sticks out his head». На одной изображены усики улитки для слова «horns». На одной изображена улитка, входящая в свою раковину. Используйте эти карточки для игры в соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.

Раскраска Нарисуйте простую садовую сцену. Покажите улитку с раковиной на листе. Нарисуйте падающие капли дождя. Дети могут раскрасить улитку, лист и дождь. Пока они раскрашивают, поговорите о сцене. «Где улитка?» «Что происходит, когда идет дождь?» Это поддерживает естественное течение языка.

Поделка «Улитка» Сделайте простую улитку, используя бумажную тарелку или круг из бумаги для раковины. Добавьте полоску бумаги для тела. Нарисуйте глаза и усики. Поговорите об улитке, пока вы ее делаете. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.

Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.

Улитка говорит Сыграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Давайте команды, используя словарный запас песни. «Улитка говорит: ползи медленно». «Улитка говорит: неси свой домик». «Улитка говорит: высуни голову». «Улитка говорит: вернись в свой дом». Если вы даете команду, не говоря «улитка говорит», ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.

Дождь или солнце Сделайте два знака: один для дождя, один для солнца. Когда вы показываете дождь, улитка прячется в своей раковине (сворачивается). Когда вы показываете солнце, улитка выходит (вытягивается). Это развивает навыки аудирования и реакции.

Медленная гонка Устройте гонку на ползание. Посмотрите, кто сможет ползти медленнее всех. Победителем будет тот, кто потратит больше всего времени. Это развивает терпение и делает слово «медленно» положительным словом.

Делясь «Le petit escargot» со своим ребенком, помните, что вы прославляете терпение и медленный, устойчивый прогресс. Маленькая улитка несет свой домик на спине. Она движется медленно. Когда идет дождь, она счастлива и высовывает голову. Когда дождь усиливается, она возвращается в свой дом. Спешить некуда. Изучение нового языка тоже требует времени. В некоторые дни прогресс кажется быстрым. В другие дни он кажется медленным. И то, и другое важно. Пусть нежная улитка будет вашим проводником. Двигайтесь в темпе вашего ребенка. Отмечайте каждый маленький шаг. Пусть терпеливый дух улитки напомнит вам обоим, что каждое выученное слово — это шаг вперед, и даже самое медленное ползание приближает вас к тому, куда вы хотите попасть.