Волк воет на луну. Он сильный. Он храбрый. Он живет в лесу. Детская песня может передать этот дикий дух и привнести его в изучение языка. Сегодня мы рассмотрим традиционную французскую детскую песенку под названием «Le petit loup», что переводится как «Маленький волк». Эта нежная песня рассказывает о маленьком волке, который гуляет по лесу и издает свой звук. Мы будем использовать эту мелодию как храбрый, воющий путь в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, изучим важные звуки и узнаем, как простая песня может сделать изучение языка таким же сильным и храбрым, как вой волка. Маленький волк храбрый. Ваш ребенок может изучать английский язык с тем же храбрым духом.
Что это за рифма? «Le petit loup» — это нежная французская детская песенка о маленьком волке. Она рассказывает историю волка, который гуляет по лесу и воет. У песни медленный, устойчивый ритм. Дети часто используют движения рук. Они делают волчьи уши пальцами. Они ходят на цыпочках. Они воют. Песня создает спокойную, слегка дикую атмосферу. Она воспевает силу и храбрость волков. Когда мы приносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее храбрый, воющий дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы представить английские слова таким образом, чтобы это было похоже на поиск своего голоса в лесу.
Текст детских стишков Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные французские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же храбрую песню о волке можно рассказывать на разных языках. Вам не нужно знать французский язык, чтобы наслаждаться медленным, воющим ритмом слов.
Оригинальная версия (французский)
Le petit loup Marche dans la forêt Il a faim, il a faim Il fait ouh, ouh, ouh
Английская версия
The little wolf Walks in the forest He is hungry, he is hungry He goes owoo, owoo, owoo
Более длинная версия добавляет больше деталей:
Le petit loup A des dents pointues Un pelage tout gris Il fait ouh, ouh, ouh Dans la nuit, dans la nuit Il est bien courageux
Английская версия
The little wolf Has pointy teeth A coat all gray He goes owoo, owoo, owoo In the night, in the night He is very brave
Читая эти слова, обратите внимание на медленное, устойчивое повторение. Ритм движется, как волк, идущий. История проста и храбра. Волк гуляет по лесу. Он голоден. У него острые зубы. У него серая шерсть. Он храбрый. Он говорит «owoo». Этот рассказ приглашает детей почувствовать себя сильными и храбрыми.
Изучение словарного запаса Эта песня предлагает замечательный набор слов, которые связаны с природой, силой и храбростью. Мы можем изучать эти слова с помощью разговоров, картинок и храбрых игр.
Начните с главного героя: волка. По-французски это loup. По-английски мы говорим «wolf». Волки — дикие животные, которые живут в лесах. Они воют на луну.
Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:
Wolf: Дикое животное, которое воет. Покажите картинки волков.
Walks: Движется шаг за шагом. Ходите вместе медленно.
Forest: Место с множеством деревьев. Покажите картинки лесов.
Hungry: Хочет есть. Волк голоден.
Owoo: Звук, который издает волк. Скажите вместе «owoo».
Pointy teeth: Острые зубы. У волков острые зубы. Укажите на зубы волка.
Coat: Шерсть животного. У волка серая шерсть.
Gray: Цвет между черным и белым. Укажите на серые предметы.
Night: Время, когда темно. Волки воют ночью.
Brave: Не боится. Волк храбрый.
Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите волка на картинке, скажите: «Смотри, маленький волк! Он говорит owoo». Когда вы чувствуете себя храбрым, скажите: «Я храбрый, как маленький волк». Эти связи делают словарный запас значимым.
Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, которые составляют английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков, которые можно исследовать храбрым, воющим способом.
Во-первых, сосредоточьтесь на звуке «w» в начале слова «wolf». Это звонкий звук, издаваемый округленными губами. Скажите «w w w». Попрактикуйтесь со словами «water», «wind» и «wolf». Этот звук сильный и дикий.
Далее обратите внимание на короткий звук «o» в словах «wolf» и «forest». Скажите «o», как в слове «hot». Попрактикуйтесь со словами «top», «hop» и «wolf». Этот звук короткий и глубокий.
Слово «owoo» содержит звук «ow». Скажите «ow», как в слове «cow». Затем добавьте «oo». Попрактикуйтесь со словами «how», «now» и «owoo». Этот звук издает вой волка.
Наконец, посмотрите на сочетание «br» в слове «brave». Скажите «b», затем быстро добавьте «r». Затем добавьте «ave». Попрактикуйтесь со словами «brown», «bring» и «brave». В песне также есть слово «night», которое содержит звук «igh». Скажите «igh», как в слове «light».
Грамматические модели Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко представить. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.
В песне используется настоящее время для описания того, что делает волк. «Walks», «is», «has» и «goes» описывают действия и состояния сейчас. Вы можете попрактиковаться, описывая то, что делаете вы. «I walk». «I am brave». Это формирует настоящее время.
Обратите внимание, что фраза «in the forest» показывает местоположение. Вы можете попрактиковаться с другими фразами «in». «In the woods». «In the night». «In the cave». Это учит пространственному языку.
Фраза «has pointy teeth» описывает волка. Вы можете попрактиковаться в описании вещей. «The wolf has pointy teeth». «The wolf has a gray coat». Это формирует описательный язык.
Также обратите внимание на звуковое слово «owoo». Это ономатопея. Это слово, которое звучит как зов животного. Вы можете попрактиковаться в других звуках животных. «Moo» для коровы. «Baa» для овцы. «Grr» для медведя. Это формирует звуковой словарный запас.
Учебные мероприятия Мероприятия привносят песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.
Волчья прогулка Включите песню и притворитесь волком. Идите медленно и тихо. Когда в песне говорится «in the forest», перемещайтесь по комнате. Когда в ней говорится «hungry», потрите свой животик. Когда в ней говорится «owoo», вой. Это занятие развивает навыки аудирования и храбрую игру.
Вой на луну Выйдите на улицу ночью, если это возможно. Войте, как волки. Скажите: «Маленький волк воет на луну». Это связывает песню с ночным небом.
Храбрый разговор Поговорите о моментах, когда вы чувствуете себя храбрым. Попытка сделать что-то новое. Говорить по-английски. Говорить: «Я храбрый, как маленький волк». Это формирует эмоциональный словарный запас.
Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают спокойный способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.
Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображен волк для слова «wolf». На одной изображен волк, идущий для слова «walks». На одной изображен лес. На одной изображены острые зубы. На одной изображено слово «owoo». На одной изображено храброе лицо. Используйте эти карточки для игры на соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.
Раскраска Нарисуйте простую лесную сцену. Покажите волка, идущего среди деревьев. Нарисуйте луну в небе. Дети могут раскрасить волка серым, деревья зеленым, а луну желтым. Пока они раскрашивают, поговорите о сцене. «Где волк?» «Какой звук он издает?» Это поддерживает естественный поток языка.
Волчья маска Сделайте простую волчью маску из бумажной тарелки. Вырежьте отверстия для глаз. Добавьте острые уши. Добавьте нос. Наденьте маску, воя и напевая. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.
Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.
Волк говорит Сыграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Отдавайте команды, используя словарный запас песни. «Волк говорит: иди в лес». «Волк говорит: вой на луну». «Волк говорит: покажи свои острые зубы». «Волк говорит: будь храбрым». Если вы отдаете команду, не говоря «волк говорит», ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.
Сопоставление звуков Издавайте звуки животных. Волк: owoo. Корова: му. Овца: баа. Утка: кря. Попросите своего ребенка угадать животное. Затем поменяйтесь ролями. Это развивает распознавание звуков.
Храбрый вызов Попробуйте что-нибудь немного храброе вместе. Произнесите новое английское слово. Громко спойте песню. Скажите: «Мы храбрые, как маленький волк». Это укрепляет уверенность.
Делясь «Le petit loup» со своим ребенком, помните, что вы празднуете храбрость и силу. Маленький волк гуляет по лесу. Он голоден. У него острые зубы. У него серая шерсть. Он храбрый. Он говорит «owoo». Изучение нового языка тоже может быть храбрым приключением. Вы входите в новые звуки. Вы воете новые слова. Вы смотрите в неизвестность с мужеством. Пусть храбрый волк будет вашим проводником. Будьте сильными. Будьте храбрыми. Пусть воющий дух волка напомнит вам обоим, что каждое новое слово, которое вы произносите, — это вой в ночь, и каждый раз, когда вы пытаетесь, вы становитесь храбрее, чем раньше.


