Чему японская песня «Обезьяна и краб (さるかに合戦)» может научить вашего ребенка справедливости и английским звукам?

Чему японская песня «Обезьяна и краб (さるかに合戦)» может научить вашего ребенка справедливости и английским звукам?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Обезьяна обманывает краба. Краб находит друзей. Справедливость восторжествовала. Детская песня может превратить эту старую народную сказку в мягкий урок языка. Сегодня мы исследуем традиционную японскую детскую песню, основанную на народной сказке «さるかに合戦» (Sarukani Gassen), что переводится как «Обезьяна и краб». Эта история-песня рассказывает о крабе, которого обманула обезьяна, а затем друзья помогли ему исправить ситуацию. Мы будем использовать эту мелодию как вдумчивый, полный справедливости путь в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, исследуем важные звуки и узнаем, как простая песня может сделать изучение языка похожим на историю о справедливости и дружбе. Обезьяна была несправедлива, но у краба были хорошие друзья. Ваш ребенок может выучить английский язык с тем же чувством справедливости и дружбы.

Что такое рифма? «Обезьяна и краб» (さるかに合戦) — классическая японская народная сказка, которую рассказывают на протяжении поколений. Она рассказывает историю о крабе, который роняет рисовый шарик. Обезьяна обманом выманивает у краба рисовый шарик, а также забирает хурму. Краб ищет мести с помощью друзей — каштана, пчелы и ступки. Вместе они преподают обезьяне урок. Песенная версия имеет устойчивый, повествовательный ритм. Дети часто используют движения рук. Они делают обезьяньи рожицы. Они притворяются крабами. Они болеют за справедливость. Песня создает вдумчивую, моральную атмосферу. Она учит, что быть добрым лучше, чем быть хитрым. Когда мы приносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее повествовательный, полный справедливости дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы представить английские слова таким образом, чтобы это было похоже на прослушивание мудрой старой сказки.

Текст детских стишков Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные японские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же мудрую народную сказку можно рассказывать на разных языках. Вам не нужно знать японский язык, чтобы наслаждаться повествовательным ритмом слов.

Оригинальная версия (японский)

さるかに合戦 さるかに合戦 かにさんは おにぎりを 落としてしまった それをさるが とってしまった

Английская версия

The monkey and the crab, the monkey and the crab The crab dropped a rice ball The monkey took it away

Более длинная версия продолжает историю:

かにさんは なきました すると、くりさんが やってきて いっしょに おしおきしよう と、いいました

Английская версия

The crab cried Then the chestnut came “Let us punish him together,” He said

По мере развития истории каштан, пчела и ступка помогают крабу добиться справедливости. Обезьяна усваивает свой урок.

Изучение словарного запаса Эта песня предлагает замечательный набор слов, которые связаны с животными, справедливостью и дружбой. Мы можем изучать эти слова с помощью разговоров, картинок и рассказов.

Начните с главных героев: обезьяны и краба. По-японски они называются さる (saru) и かに (kani). По-английски мы говорим «monkey» и «crab».

Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:

Обезьяна: Животное, которое лазает по деревьям. Покажите картинки с обезьянами.

Краб: Животное с панцирем и клешнями, которое живет возле воды. Покажите картинки с крабами.

Рисовый шарик: Японская закуска из риса. Покажите картинки с рисовыми шариками.

Уронил: Упустил. Краб уронил рисовый шарик.

Взял: Взял, не спрашивая. Обезьяна взяла его.

Заплакал: Пролил слезы. Краб заплакал.

Каштан: Орех, который растет на деревьях. Покажите картинки с каштанами.

Наказывать: Заставить кого-то заплатить за то, что он сделал что-то плохое. Давайте накажем его.

Справедливость: Справедливость, совершение правильных поступков. Друзья помогли добиться справедливости.

Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите обезьяну, говорите «смотри, обезьяна!» Когда вы видите краба, говорите «краб!» Когда кто-то берет что-то, не спрашивая, поговорите о справедливости. Эти связи делают словарный запас значимым.

Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, которые составляют английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков для изучения в повествовательной форме.

Во-первых, сосредоточьтесь на звуке «m» в начале слова «monkey». Это звонкий звук, издаваемый сложенными губами. Произнесите «m m m» как гудение. Попрактикуйтесь со словами «mother», «moon» и «monkey». Этот звук округлый и теплый.

Далее обратите внимание на короткий звук «o» в словах «monkey» и «crab». «Monkey» имеет короткий звук «u» во втором слоге? Давайте сосредоточимся на слове «crab». «Crab» имеет короткий звук «a». Произнесите «a» как в слове «apple». Попрактикуйтесь со словами «cat», «hat» и «crab». Этот звук короткий и четкий.

Слово «rice» содержит долгий звук «i». Произнесите «eye» как в слове «my». Попрактикуйтесь со словами «ice», «nice» и «rice». Этот звук яркий и чистый.

Наконец, посмотрите на сочетание «tr» в словах «trick» и «took». В слове «took» нет сочетания. В слове «trick» есть сочетание «tr». Произнесите «t», затем быстро добавьте «r». Затем добавьте «ick». Попрактикуйтесь со словами «train», «tree» и «trick». В песне также есть слово «ball», которое содержит звук «aw». Произнесите «aw» как в слове «saw».

Грамматические модели Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко представить. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.

В песне используется прошедшее время, чтобы рассказать историю. «Dropped», «took» и «cried» описывают то, что уже произошло. Вы можете практиковаться в рассказывании простых историй в прошедшем времени. «The crab dropped the rice ball». «The monkey took it». Это развивает понимание прошедшего времени.

Обратите внимание, что фраза «let us punish him» использует «let us», чтобы сделать предложение. Вы можете практиковаться в составлении предложений. «Let us play». «Let us read». «Let us help». Это развивает социальный язык.

Слово «together» показывает сотрудничество. Вы можете практиковаться с другими фразами «together». «Work together». «Play together». «Learn together». Это учит языку сотрудничества.

Кроме того, посмотрите на мораль истории. Вы можете поговорить о справедливости. «Несправедливо брать что-то». «Друзья помогают друг другу». Это развивает моральный словарный запас.

Учебные мероприятия Мероприятия воплощают песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.

Игра «Обезьяна и краб» Включите песню и разыграйте историю. Один человек — обезьяна. Один — краб. Притворитесь, что роняете рисовый шарик. Притворитесь, что обезьяна берет его. Краб плачет. Друзья приходят на помощь. Разыграйте урок. Это занятие развивает навыки аудирования и рассказывания историй.

Поделка «Рисовый шарик» Сделайте простые рисовые шарики, используя рис или пластилин. Сформируйте их в шарики. Поговорите об истории. «Краб уронил рисовый шарик». Это сочетает в себе мелкую моторику с языковой практикой.

Разговор о справедливости Поговорите о справедливости. Что справедливо? Что несправедливо? Что вы делаете, когда что-то несправедливо? Это развивает социальный и эмоциональный словарный запас.

Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают спокойный способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.

Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображена обезьяна для слова «monkey». На одной изображен краб для слова «crab». На одной изображен рисовый шарик. На одной изображен каштан. На одной изображена пчела. На одной изображена ступка. Используйте эти карточки для игры на соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.

Раскраска Нарисуйте простую сцену из истории. Покажите обезьяну и краба. Нарисуйте рисовый шарик. Дети могут раскрасить обезьяну, краба и рисовый шарик. Пока они раскрашивают, расскажите об истории. «Что сделала обезьяна?» «Что чувствовал краб?» Это поддерживает естественный поток языка.

Карточки с последовательностью истории Создайте четыре карточки для истории. Краб роняет рисовый шарик. Обезьяна берет его. Краб плачет. Друзья помогают наказать обезьяну. Ваш ребенок может расположить карточки по порядку. Это развивает навыки последовательности и рассказывания историй.

Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.

Обезьяна говорит Сыграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Давайте команды, используя словарный запас песни. «Обезьяна говорит, уроните рисовый шарик». «Краб говорит, плачь». «Друзья говорят, накажите обезьяну». Если вы даете команду, не называя, кто, ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.

Справедливо или нет Представьте ситуации. «Взять игрушку, не спросив». Это справедливо? «Поделиться закуской». Это справедливо? Это развивает моральный словарный запас.

Сопоставление друзей Сопоставьте друзей, которые помогли крабу. Каштан, пчела, ступка. Поговорите о том, как они помогли. Это развивает понимание истории.

Когда вы делитесь «さるかに合戦» со своим ребенком, помните, что вы учите справедливости и дружбе. Обезьяна была хитрой. Крабу было грустно. Но друзья пришли на помощь. Они работали вместе. Справедливость восторжествовала. Изучение нового языка также может быть связано со справедливостью — быть справедливым к себе, когда вы учитесь, быть хорошим другом для других, которые учатся. Пусть эта старая история будет вашим проводником. Будьте добры. Помогайте своим друзьям. Пусть справедливый дух краба и его друзей напомнит вам обоим, что учиться лучше, когда мы учимся вместе, а лучшие уроки — о доброте.