Вам когда-нибудь было трудно заснуть? Возможно, мир кажется слишком большим и шумным. Тогда кто-то, кого вы любите, начинает петь тихую, медленную песню. Эта песня рисует в вашем воображении картину, настолько мирную, что ваши глаза тяжелеют. Есть очень старая, нежная песня, которая делает именно это. Это музыкальное обещание прекрасных грядущих вещей. Давайте узнаем о колыбельной «All the Pretty Little Horses».
О песне
Давайте прочитаем мягкие, мечтательные слова этой классической колыбельной.
Hush-a-bye, don’t you cry, Go to sleep, my little baby. When you wake, you shall have All the pretty little horses. Blacks and bays, dapples and grays, Coach and six white horses.
Hush-a-bye, don’t you cry, Go to sleep, my little baby.
Эта песня — традиционная американская колыбельная, также известная как «Hush-a-bye». Это медленная, успокаивающая мелодия, призванная успокоить ребенка и помочь ему уснуть. Песня возникла на юге США, и считается, что она имеет корни в афроамериканских общинах 19-го века. Некоторые считают, что ее впервые пели порабощенные афроамериканские матери или воспитатели детям, за которыми они присматривали. Песня — это любящее обещание: если ребенок перестанет плакать и уснет, он будет вознагражден чудесным сном о параде красивых, нежных лошадей всех цветов.
О чем песня
Песня рисует тихую, любящую сцену. Воспитатель держит беспокойного ребенка. Ребенок может капризничать или плакать. Воспитатель нежно качает ребенка и начинает петь. Первые слова — прямое, успокаивающее указание: «Hush-a-bye, don’t you cry». Это просьба о тишине и покое.
Затем следует обещание на будущее. Певец говорит ребенку, что после сна — «when you wake» — он получит подарок. Подарок — не игрушка, а видение: «All the pretty little horses». Певец описывает этих лошадей в красивых деталях. Есть черные лошади, рыжевато-коричневые лошади «bay», лошади с пятнистыми «dappled» мастями и серые лошади. И самый грандиозный подарок: «coach and six white horses», что означает шикарную карету, запряженную шестью потрясающими белыми лошадьми. Песня заканчивается повторением нежной команды замолчать и спать, окутывая ребенка безопасным, обнадеживающим обещанием.
Кто ее создал и ее история
«All the Pretty Little Horses» — традиционная народная колыбельная, поэтому ее оригинальный автор неизвестен. Она передавалась устно из поколения в поколение, впервые опубликована в 1927 году в сборнике фольклориста Дороти Скарборо. История песни глубоко связана с американским Югом. Одна из теорий предполагает, что ее пели порабощенные афроамериканские «namies» белым детям, за которыми они ухаживали, что является трогательной деталью, добавляющей слои смысла ее утешительным словам. Колыбельная путешествовала от семьи к семье, став стандартом в американской народной музыке, записанной такими исполнителями, как Джоан Баэз, и стала символом нежной, всеобщей заботы.
Эта простая колыбельная выдержала испытание временем по трем прекрасным причинам. Во-первых, ее мелодия невероятно медленная, мягкая и повторяющаяся, что естественным образом замедляет частоту сердечных сокращений и дыхание ребенка, что делает ее идеальным средством для сна. Во-вторых, ее тексты представляют собой мастерское сочетание нежной команды («hush», «sleep») и яркого, позитивного воображения («pretty little horses»), что отвлекает и успокаивает расстроенного ребенка. В-третьих, она несет в себе глубокий эмоциональный вес заботы и защиты, чувство, которое находит отклик у любого родителя или ребенка, связывая нас с долгой чередой воспитателей во времени.
Когда ее петь
Эта песня идеально подходит для спокойных, расслабляющих моментов. Вы можете петь ее очень тихо перед сном младшего брата или сестры, нежно покачивая или похлопывая их по спине. Вы можете тихонько напевать ее себе, когда чувствуете беспокойство или грусть, как способ успокоить себя. Вы также можете петь ее медленно, обнимая любимую мягкую игрушку, притворяясь воспитателем, помогающим вашей игрушке заснуть.
Чему могут научиться дети
Эта нежная, поэтичная песня — сундук с сокровищами тихих уроков. Давайте тихонько войдем и откроем их.
Словарь
Песня учит нас прекрасным, описательным словам о цветах и животных. «Hush-a-bye» — старый, нежный способ сказать «hush» или «будьте тихи». «Lullaby» — это тихая песня, которую поют, чтобы помочь ребенку заснуть. «Blacks and bays» относится к черным лошадям и лошадям цвета bay (рыжевато-коричневым). «Dapples» — это лошади с мастями, отмеченными круглыми пятнами другого цвета. «Grays» — это лошади с серыми мастями. «Coach» — это большая крытая карета, запряженная лошадьми. «Six white horses» означает шесть белых лошадей, что было бы очень грандиозным и впечатляющим зрелищем.
Давайте используем эти слова! Вы можете сказать: «The dapple-gray pony stood in the field». Или: «In the old painting, a golden coach waited». Новое слово: Soothing. Это означает оказание мягкого успокаивающего эффекта. Колыбельная очень успокаивает.
Языковые навыки
Эта песня — прекрасный урок использования будущего времени для обещания и повелительного наклонения для нежных команд. Будущее время показывает, что произойдет: «When you wake, you shall have all the pretty little horses». «Shall» — формальное, старомодное слово для «will», часто используемое в обещаниях.
Песня начинается с повелительных глаголов для нежного направления: «Hush-a-bye, don’t you cry, Go to sleep». Это мягкие команды, предназначенные для управления поведением. В песне также используется простое настоящее время для описания существующих лошадей («you shall have the horses»), которые представлены как гарантированный будущий факт.
Звуки и ритм
Прислушайтесь к медленному, покачивающемуся, колыхающемуся ритму мелодии. В песне используется повторение для создания гипнотического, успокаивающего эффекта. Первые две строки повторяются в конце, как мирный круг. Тексты песен имеют нежную, почти рифму: «cry» и «baby», «have» и «horses», «bays» и «grays», «horses» и «horses».
Ритм — медленный, устойчивый 6/8, который ощущается как покачивание колыбели или кресла. Попробуйте медленное, нежное покачивание: HUSH-a-BYE, DON’T you CRY. Мелодия использует небольшой диапазон нот и плавно поднимается и опускается, как нежная волна. Эта медленная, повторяющаяся и предсказуемая музыкальная схема делает песню такой эффективной для убаюкивания кого-либо — она дает разуму простой, красивый фокус. Вы можете написать свою собственную колыбельную! Используйте тот же покачивающийся ритм. Попробуйте: «Hush now, close your eyes so tight, go to sleep, my dear tonight. When you wake, you’ll see a sight, all the twinkling stars so bright. Reds and golds, and silver moons, dancing to the night’s sweet tunes.»
Культура и большие идеи
«All the Pretty Little Horses» — классический образец американской народной культуры, особенно из традиции колыбельных. Она отражает универсальную человеческую практику использования песни для связи, утешения и направления детей от бодрствования ко сну. Ее предполагаемое происхождение в сложных отношениях довоенного Юга добавляет слой исторического значения, показывая, как музыка может предоставить пространство для нежности даже в трудных обстоятельствах. Песня — свидетельство непреходящей силы любви воспитателя.
Песня передает три глубокие идеи. Во-первых, речь идет об утешении через обещание и воображение. Вместо того, чтобы просто сказать «перестань плакать», она предлагает красивую мечту, которой можно ожидать, уча, что позитивное воображение может облегчить страдания. Во-вторых, речь идет о ритуале и переходе. Песня действует как мост от напряженного дня к тихой ночи, ритуал, который сигнализирует о безопасности и отдыхе. В-третьих, она говорит о воспитании и защите. Голос певца становится безопасным пространством, обещая, что за ребенком присматривают и что его ждут хорошие вещи, создавая чувство безопасности.
Ценности и воображение
Представьте, что вы ребенок, слышащий эту песню. Как звучит голос воспитателя? Тепло и низко? Как выглядит комната? Она освещена маленькой лампой? Теперь представьте обещанную мечту. Представьте себе поле, где находятся красивые маленькие лошадки. Каковы их масти на ощупь? Шелковистые? Как они двигаются? Грациозно? Представьте себе «coach and six white horses». Он сделан из стекла? Золота? Кто внутри? Нарисуйте картину мечты. Не рисуйте спящего ребенка; нарисуйте то, о чем мечтает ребенок. Покажите всех разноцветных лошадей и великолепную карету, все под сумеречным или утренним небом.
Песня вдохновляет нас быть утешительными и использовать свое воображение во благо. Прекрасная идея — создать ритуал «Dream Promise». С вашей семьей, перед сном, вместо пения, вы можете по очереди описывать друг другу мирное, счастливое «dream promise». Это не обязательно должно быть о лошадях. Это может быть о полетах, исследовании дружелюбного леса или поиске поля гигантских цветов. Это формирует привычку позитивного мышления и заботы о чувствах друг друга.
Итак, когда последнее «my little baby» шепчет в тишине, подумайте о тихой силе этой старой песни. Это урок словарного запаса по цвету и величию. Это урок грамматики в будущих обещаниях и нежных командах. Это урок музыки в медленном, покачивающемся ритме. От первого «hush» до финального образа белых лошадей, она окутывает урок утешения, воображения и защитной любви в мелодию, которая ощущается как мягкое одеяло для души. «All the Pretty Little Horses» учит нас, что слова могут быть нежным проводником, что мечты — это подарки, которые мы можем дарить, и что самые простые песни часто содержат самую глубокую любовь.
Ваши основные выводы
Теперь вы эксперт по колыбельной «All the Pretty Little Horses». Вы знаете, что это традиционная американская песня, вероятно, с Юга, используемая для убаюкивания младенцев с обещанием прекрасных снов. Вы выучили слова о цвете лошадей, такие как «bay» и «dapple», и попрактиковались в использовании будущего времени для обещаний («shall have») и нежных команд. Вы почувствовали ее медленный, покачивающийся ритм и создали свой собственный куплет колыбельной. Вы также обнаружили роль песни в ритуалах ухода и ее послания об использовании воображения для утешения, создании безопасных переходов и питательной силе любви.
Ваши практические задания
Во-первых, будьте «Lullaby Leader» на одну ночь. Выберите мягкую игрушку, домашнее животное или младшего брата или сестру. В спокойное время нежно обнимите их и очень тихо спойте «All the Pretty Little Horses». Медленно покачивайтесь, когда поете. Обратите внимание на то, как медленная песня заставляет вас обоих чувствовать себя. Это позволяет вам практиковаться в роли утешителя.
Во-вторых, спроектируйте «Dream Coach». Песня обещает «coach and six white horses». Создайте свой собственный фантастический транспорт мечты. Что это будет? Облачная колесница? Подводная лодка, запряженная дельфинами? Ракетные сани? Нарисуйте его подробно. Из чего он сделан? Кто в нем едет? Куда он идет? Представьте свой транспорт мечты своей семье и объясните путешествие мечты, в которое он отправит вас. Эта деятельность позволяет вам расширить центральное обещание песни с помощью вашего собственного творчества.


