Что на самом деле означает фраза 'Auld Lang Syne'?

Что на самом деле означает фраза 'Auld Lang Syne'?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Вы когда-нибудь были на вечеринке или смотрели фильм, где в полночь в канун Нового года все берутся за руки и поют медленную, торжественную песню? Слова звучат немного старо и странно, но чувство теплое и полное воспоминаний. Эта песня — одна из самых известных в мире, и она родом из страны гор и озер. Давайте узнаем о песне «Auld Lang Syne».

О песне

Песня написана на смеси шотландского языка и английского. Вот первый куплет и знаменитый припев с объяснением значения слов.

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne?

(Должны ли быть забыты старые знакомые, и никогда не вспоминаться? Должны ли быть забыты старые знакомые, и старые добрые времена?)

Припев: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we’ll take a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.

(За старые добрые времена, дорогая, за старые добрые времена, мы выпьем чашу доброты, за старые добрые времена.)

Эта песня — традиционная шотландская народная песня и стихотворение. Это искренняя песня о воспоминаниях о старых друзьях и о временах, которые вы разделили. Фраза «auld lang syne» — это шотландский диалект, который примерно переводится как «old long since», что означает «старые времена» или «прошлые дни». В песне задается вопрос: должны ли мы забывать наших старых друзей? Ответ, спетый в припеве, — решительное «нет!» В ней говорится, что мы должны помнить их и разделить «чашу доброты» в их честь. Песня наиболее известна тем, что ее поют в полночь в канун Нового года (Hogmanay в Шотландии) как способ оглянуться на прошедший год и с надеждой встретить новый год с нашими друзьями, старыми и новыми, в наших сердцах.

О чем песня

Песня рисует картину дружбы, растянутой во времени и пространстве. Кто-то глубоко задумывается, когда год подходит к концу. Они смотрят в огонь или на звезды и задают себе серьезный вопрос: «Должен ли я забыть людей, которых я знал?» Они думают о друзьях из далекого прошлого, из детства или прошлых лет, которых они, возможно, больше не видят.

Они решают, что забывать будет неправильно. В припеве они обращаются ко всем присутствующим, называя их «дорогая». Они предлагают тост — «чашу доброты», которая может быть буквальным напитком или символом добрых пожеланий. Они поднимают свои чаши и пьют за память о тех старых временах и старых друзьях. Песня не грустная; это твердое обещание хранить наши воспоминания и наших друзей близко, даже когда время идет, и мы все растем и меняемся.

Кто ее создал и ее история

Слова, которые мы поем сегодня, были собраны и записаны национальным поэтом Шотландии Робертом Бернсом. В 1788 году он отправил стихотворение другу, сказав, что слышал, как его пел старик, и записал его, чтобы сохранить. Бернс не утверждал, что написал его полностью сам; он сказал, что это старая народная песня, которую он спасал от забвения. Мелодия, которую мы используем сегодня, также является традиционной шотландской народной мелодией. Связь песни с кануном Нового года стала особенно сильной в Шотландии, а затем распространилась по всему миру благодаря шотландским иммигрантам и влиянию британской культуры.

Эта песня стала глобальной традицией по трем веским причинам. Во-первых, ее мелодия проста, медленна и эмоциональна, идеально подходит для задумчивого, общего момента. Во-вторых, ее тема универсальна. Каждый, в любой культуре, понимает чувство воспоминаний о старых друзьях и прошлых временах. В-третьих, она заполняет конкретную ритуальную потребность. В Новый год нам нужен способ отметить течение времени, попрощаться со старым годом и поприветствовать новый, и эта песня обеспечивает идеальный, музыкальный ритуал для этого перехода.

Когда ее петь

Эта песня идеально подходит для моментов размышлений и перехода. Вы поете ее в полночь в канун Нового года, взявшись за руки с семьей и друзьями. Вы можете спеть ее в конце большого жизненного события, например, в последний день учебы или на прощальной вечеринке для друга, который переезжает. Вы также можете тихо напевать ее, когда смотрите старые фотографии, вспоминая счастливые времена с любимыми людьми.

Чему могут научиться дети

Эта вдумчивая, ностальгическая песня — глубокий колодец знаний. Давайте исследуем мудрость в ее старых словах.

Словарь

Песня учит нас красивым, старым словам из шотландского языка. «Auld» — шотландское слово, означающее «старый». «Lang» означает «длинный». «Syne» означает «с тех пор» или «назад». Итак, «auld lang syne» означает «old long since», или «старые добрые времена». «Знакомый» — это человек, которого вы знаете, друг или знакомый. «Забытый» — прошедшее время от глагола «забывать». «Приведенный на ум» означает «вспомнил». «Чаша доброты» — это дружеский, гостеприимный напиток, символизирующий добрую волю и дружбу.

Давайте используем эти слова! Вы можете сказать: «Я нашел старую игрушку на чердаке». Или: «Давайте вспомним наш счастливый отпуск». Новое слово: Ностальгия. Это теплое, иногда грустное чувство воспоминаний о счастливых временах в прошлом. Песня полна ностальгии.

Языковые навыки

Эта песня — прекрасный урок использования модального глагола «should» для постановки риторического вопроса. Риторический вопрос задается, чтобы подчеркнуть что-то, а не для получения ответа. Песня начинается: «Should auld acquaintance be forgot?» Это на самом деле не спрашивает, должны ли мы забывать; это подчеркивает, что мы не должны.

В песне также используется пассивный залог («be forgot», «brought to mind»), который менее распространен в современном разговорном английском, но придает песне формальный, поэтический оттенок. Кроме того, в припеве используется будущее время: «we’ll take a cup o’ kindness yet». Слово «yet» здесь означает «сейчас» или «все еще», показывая, что действие произойдет в ближайшем будущем. Это отличный способ увидеть, как грамматика может создавать разные настроения.

Звуки и ритм

Послушайте медленную, покачивающуюся, скорбную, но обнадеживающую мелодию. Песня написана в минорной тональности, что придает ей мрачный оттенок, но припев немного поднимается, принося тепло. В тексте используется четкая схема рифмовки: «forgot» и «brought», «mind» и «syne», «dear» и «year» (в более поздних куплетах).

Ритм медленный, устойчивый, 4/4, как сердцебиение или задумчивая прогулка. Попробуйте слегка покачиваться: Should AULD ac-QUAINT-ance be FOR-got. Мелодия использует ограниченный диапазон нот, что позволяет толпе петь вместе, даже если они не профессиональные певцы. Этот простой, торжественный ритм помогает словам и чувствам глубоко проникнуть в вашу память. Вы можете написать свою собственную песню воспоминаний! Используйте тот же медленный, вдумчивый ритм. Попробуйте: «Should summer days be left behind, and never thought about? Should summer days be left behind, with all our joy and shout? For summer days, my friends, for summer days, we’ll keep the sun within our hearts, for all our summer days.»

Культура и большие идеи

«Auld Lang Syne» — краеугольный камень шотландской культурной самобытности и всемирного празднования Хогманая (шотландского Нового года). Песня отражает шотландскую ценность «родства» и воспоминаний о своих корнях. Традиция петь ее в Новый год распространилась по всему миру, главным образом благодаря влиянию шотландских иммигрантов, канадского руководителя оркестра Гая Ломбардо (который исполнял ее в своих радио- и телешоу каждый канун Нового года) и ее использованию в классических фильмах.

Песня передает три глубокие идеи. Во-первых, речь идет о важности памяти и преемственности. В ней утверждается, что наше прошлое и люди в нем — часть того, кто мы есть сегодня, и мы бесчестим себя, если забываем их. Во-вторых, она прославляет дружбу и социальные связи. «Чаша доброты» — символ общности, обмена и доброй воли, которые объединяют людей. В-третьих, речь идет о значении обрядов перехода. Песня помогает нам ритуализировать конец одного периода времени (старого года) и начало другого, обеспечивая эмоциональное завершение и ощущение общего человеческого опыта.

Ценности и воображение

Представьте, что вы находитесь в каменном коттедже в Шотландском высокогорье холодной зимней ночью. Горит торфяной огонь. Вы с семьей и соседями. Когда часы приближаются к полуночи, кто-то начинает петь. Как выглядят старые знакомые, о которых вы думаете? Какие приключения у вас были «auld lang syne»? Бег по полям? Строительство фортов? Представьте себе, как вы делитесь «чашей доброты». Что в ней? Теплый сидр? Дружба? Представьте себе нити памяти, соединяющие вас с людьми, находящимися далеко.

Нарисуйте две сцены: одну — вас и старого друга, играющих в прошлом, и одну — вас сейчас, держащего чашку и улыбающегося, с облачком мыслей, соединяющим эти две сцены.

Песня вдохновляет нас ценить наши отношения и нашу историю. Прекрасная идея — провести время, посвященное «Чаше доброты». Во время семейной трапезы найдите время, чтобы каждый поделился одним счастливым воспоминанием о прошлом году, связанным с другим членом семьи или другом. Вы можете поднять свои чашки (с молоком, соком или водой) и произнести тост за эти хорошие воспоминания, как в песне. Это превращает настроение песни в конкретную семейную традицию.

Итак, когда затихает последняя нота песни, подумайте о пути, который она представляет. Это урок лексики на красивом старом диалекте. Это урок грамматики в постановке сильных вопросов. Это урок музыки в общей, эмоциональной мелодии. От первого вопроса «should» до последней общей «чаши доброты» она облекает человеческий опыт памяти, дружбы и перехода в мелодию, которая ощущается как коллективные объятия. «Auld Lang Syne» учит нас, что время идет, но люди имеют значение, что концы — это также начала, и что самое доброе, что мы можем сделать, — это помнить вместе.

Ваши основные выводы

Теперь вы друг песни «Auld Lang Syne». Вы знаете, что это шотландская песня, собранная Робертом Бернсом, которую поют, чтобы помнить старых друзей и старые времена. Вы выучили шотландские слова, такие как «auld», «lang» и «syne», и увидели, как «should» может задать глубокий вопрос. Вы почувствовали ее медленный, покачивающийся ритм и создали свой собственный стих воспоминаний. Вы также обнаружили роль песни в новогодних традициях и ее мощные послания о важности памяти, дружбы и обозначения течения времени с добротой.

Ваши практические задания

Во-первых, проведите момент «Хогманая». В канун Нового года или в любой выбранный вами вечер соберите свою семью. Непосредственно перед выбранной вами «полночью» выключите свет и зажгите свечу. Возьмитесь за руки в круг. Сыграйте или спойте «Auld Lang Syne». Когда вы поете, подумайте об одном счастливом воспоминании из прошлого года. После песни поделитесь своими воспоминаниями с «чашей доброты» (особым напитком).

Во-вторых, создайте украшение «Чаша памяти». Украсьте бумажный стаканчик или рисунок чашки. На полосках бумаги напишите или нарисуйте крошечные картинки счастливых воспоминаний «auld lang syne» — вещей, которые вы делали с друзьями или семьей в прошлом. Сложите их и положите в свою чашу памяти. Держите ее на полке. Всякий раз, когда вам нужно напоминание о счастливых временах, вытащите воспоминание и вспомните. Это превращает идею песни в физическое сокровище.