Любите ли вы просыпаться под пение птиц за окном? Хотели ли вы когда-нибудь узнать, что может означать их счастливая песня? Птицы наполняют наш мир прекрасной музыкой. В Португалии есть веселая, простая песня, которая представляет жизнь маленькой поющей птички. Давайте посмотрим на деревья и выучим счастливую песню «Маленькая птичка (O Passarinho)».
О песне
Вот радостные, мелодичные слова любимой традиционной португальской детской песни. Эта версия прославляет простой дар птицы:
O passarinho, o passarinho
Canta, canta, na árvore. O passarinho, o passarinho Faz piu piu piu, de manhã.
O passarinho, o passarinho
Tem uma voz, tão feliz. O passarinho, o passarinho Enche o ar de alegria, assim.
Перевод на английский: The little bird, the little bird Sings, sings, in the tree. The little bird, the little bird Makes piu piu piu, in the morning.
The little bird, the little bird Has a voice, so happy. The little bird, the little bird Fills the air with happiness, like this.
Это классическая португальская детская песня из Португалии, которая прославляет простую радость пения птиц. Слово «passarinho» — милый способ сказать «маленькая птичка». Песня — счастливое наблюдение. В ней изображена маленькая птичка, сидящая на ветке дерева. Что она делает? Она поет от всего сердца! Ее песня — веселое «piu piu piu», особенно утром. Песня говорит нам, что у птицы очень счастливый голос. Этот счастливый голос делает нечто замечательное — наполняет весь воздух радостью. Песня помогает нам видеть и слышать повседневную музыку, которую природа дает нам бесплатно.
О чем песня
Песня — это снимок счастливого момента птицы. Представьте себе маленькую птичку с мягкими перьями. Она сидит на зеленой ветке высокого дерева. Песня начинается, и птица открывает свой крошечный клюв. «Маленькая птичка поет, поет на дереве», — говорится в песне. Вы почти слышите мелодию.
Песня птицы — это не слова, а сладкий звук: «piu piu piu!» Она любит петь эту песню в свежем утреннем воздухе. «Маленькая птичка делает piu piu piu утром». Затем в песне описывается голос птицы. Это не просто какой-то голос. Это голос, полный счастья. «У маленькой птички голос такой счастливый». Этот счастливый голос настолько силен. Он не остается только с птицей. Он распространяется и наполняет небо, сад, весь мир вокруг него чувством радости. «Маленькая птичка наполняет воздух счастьем, как это». Песня показывает нам, как песня одного маленького существа может сделать весь мир ярче.
Кто ее создал и ее история
«O Passarinho» — традиционная португальская народная песня, часть обширной коллекции мелодий, прославляющих природу и простую повседневную жизнь. Ее конкретный создатель затерялся во времени, так как ее пели португальские семьи и в школах на протяжении многих, многих лет. Песня отражает глубокую признательность за звуки природы в португальской культуре, где сады, парки и сельская местность наполнены пением птиц. Она обычно используется в дошкольных учреждениях для развития навыков аудирования, понимания музыки и для связи детей с естественными звуками окружающей среды позитивным, воодушевляющим способом.
Эта яркая песня любима по трем прекрасным причинам. Во-первых, это замечательное, позитивное введение в звукоподражание и звуки животных на португальском языке с классическим птичьим криком «piu piu piu». Во-вторых, ее мелодия часто легкая, энергичная и легкая для пения, побуждая детей присоединиться и подражать счастливой мелодии птицы. В-третьих, она несет мощное эмоциональное послание о счастье, о том, как оно начинается внутри нас (счастливый голос) и может распространиться, чтобы заполнить мир вокруг нас (воздух), обучая эмоциональному выражению простым, естественным способом.
Когда ее петь
Эта песня идеально подходит для счастливых, наблюдательных моментов. Вы можете петь ее первым делом утром, когда слышите, как настоящие птицы щебечут за окном. Вы можете напевать ее во время прогулки в парке, ища птиц на деревьях и напевая им. Вы также можете петь ее, когда чувствуете себя особенно счастливым, делясь своим «piu piu piu» с миром.
Чему могут научиться дети
Эта радостная песня — замечательный учитель о природе, звуках и выражении чувств на португальском языке.
Словарь
Песня учит нас словам о животных, действиях, чувствах и природе на португальском языке. «Маленькая птичка» (O passarinho). «Поет» (Canta). «На дереве» (na árvore). «Делает» или «делает» (Faz). «Piu piu piu» — это звук щебета птицы. «Утром» (de manhã). «Имеет» (Tem). «Голос» (uma voz). «Такой счастливый» (tão feliz). «Наполняет» (Enche). «Воздух» (o ar). «Счастьем» (de alegria). «Как это» (assim).
Давайте использовать эти слова! Вы можете сказать: «O passarinho canta». (Маленькая птичка поет.) Или: «Eu estou feliz». (Я счастлив.) Новое слово: Мелодия. Это последовательность музыкальных нот, которая создает мелодию, например, «piu piu piu» птицы или песня, которую вы сейчас поете.
Языковые навыки
Эта песня прекрасно показывает нам, как использовать простое настоящее время для разговора о привычках и регулярных действиях, а также как использовать слово «tão» (так), чтобы сделать описания сильнее.
Определение понятия: Простое настоящее время — это то, как мы говорим о вещах, которые происходят регулярно, привычках или общих истинах. Слово «tão» — это слово, которое мы используем, чтобы сделать прилагательное (описывающее слово) намного сильнее. Это означает «так» или «очень».
Особенности и типы: Посмотрите на действия птицы в песне. Птица «canta» (поет). Это то, что она делает часто, может быть, каждый день. Это привычка. Песня также описывает голос птицы: «tão feliz» (так счастлив). Здесь «tão» делает слово «feliz» (счастливый) сильнее. Это не просто немного счастливо; это так счастливо.
Как их обнаружить: Вот простой трюк «детектива привычек». Спросите: «Что этот человек или животное делает часто или обычно?» Ответ часто находится в простом настоящем времени. В песне птица часто поет. Чтобы найти «tão», ищите его прямо перед словом, описывающим, например, счастливый, большой или маленький. Это признак того, что описание подчеркивается.
Как их использовать: Отличный способ поговорить о привычках и сильных чувствах — это «Формула привычек и чувств». Шаблоны: «[Кто/Что] + [Действие в настоящем времени]». и «[Кто/Что] + есть/является + tão + [Описывающее слово].» Пример из песни: «O passarinho canta». (Маленькая птичка поет.) «O passarinho tem uma voz tão feliz». (У маленькой птички такой счастливый голос.)
Пример, который вы можете сделать: «O sol nasce de manhã». (Солнце встает утром.) «A bola é tão redonda!» (Мяч такой круглый!)
Звуки и ритм веселья
Прислушайтесь к легкому, щебечущему ритму мелодии. Песня часто имеет веселый, подпрыгивающий темп, который ощущается как птица, перепрыгивающая с ветки на ветку. Повторение «canta, canta» звучит так, будто птица поет одну и ту же сладкую ноту дважды. Самое лучшее — это звуковой эффект: «piu piu piu!» Это классический португальский способ написания щебета птицы, и его весело и легко произносить. Мелодия обычно проста и поднимается вверх, как песня птицы, поднимающаяся в небо.
Ритм счастливый и заставляет вас покачиваться или мягко подпрыгивать. Повторяющаяся структура строк делает ее очень легкой для изучения и запоминания. «Piu piu piu» — игривая часть, которую может петь каждый. Эта музыкальная схема идеально подходит для создания собственной счастливой песни о животных. Вы можете написать свою собственную песню «O Cachorrinho» (Маленькая собачка)! Используйте ту же мелодию. Попробуйте: «O cachorrinho, o cachorrinho, late, late, no jardim. O cachorrinho, o cachorrinho, faz au au au, com amor…» (Маленькая собачка, маленькая собачка, лает, лает в саду. Маленькая собачка, маленькая собачка, делает гав-гав, с любовью…)
Культура и большие идеи
«O Passarinho» связано с любовью к простым удовольствиям и природе в португальской культуре, где наслаждение солнечным утром, слушание птиц в саду или времяпрепровождение на свежем воздухе является заветной частью жизни. Песня отражает общую тему в португальской народной музыке: поиск красоты и счастья в повседневных моментах. Она также связана с идеей «alegria» (счастье или радость) как чего-то, чем нужно открыто делиться, как птица делится своей песней.
Песня передает три прекрасные, важные идеи. Во-первых, она поощряет активное слушание и признательность за естественные звуки вокруг нас, такие как пение птиц. Во-вторых, она исследует связь между внутренним чувством (счастьем) и внешним выражением (пением), показывая, что то, что мы чувствуем внутри, может вырваться наружу и повлиять на мир. В-третьих, она учит, что маленькие, простые действия (например, щебетание птицы) могут иметь большой, положительный эффект (наполняя воздух радостью), способствуя идее о том, что каждый может распространять счастье.
Ценности и воображение
Представьте, что вы «passarinho». Вы крошечная птичка с перьями, просыпающаяся с восходом солнца. Вы тянете крылья на удобной ветке. Вы делаете глубокий вдох прохладного утреннего воздуха. Вы чувствуете пузырек счастья внутри себя. Вы открываете клюв и выпускаете чувство в виде песни. «Я пою, пою на дереве», — думаете вы. Ваша песня — «piu piu piu!» Вы поете ее солнцу, листьям, миру. Ваш голос кажется легким и счастливым. «У меня голос такой счастливый», — знаете вы. Когда вы поете, вы видите, как просыпаются другие птицы и тоже начинают петь. Ваш счастливый звук смешивается с их. Вместе вы наполняете все небо музыкой. «Я наполняю воздух счастьем, как это». Как песня ощущается в вашем горле? Как ощущается воздух, когда он полон музыки? Нарисуйте мир маленькой птички. Нарисуйте дерево со счастливой птичкой на ветке. Нарисуйте музыкальные ноты или слово «PIU PIU PIU», исходящее из ее клюва. Нарисуйте солнце и яркое небо и, возможно, покажите маленькие волны счастья или цвета, заполняющие воздух вокруг дерева. Это показывает основную идею песни.
Песня побуждает нас найти свой собственный «счастливый голос», делиться своей радостью с другими и ценить бесплатную музыку, которую природа дает нам каждый день. Замечательное занятие — игра «Рябь счастья». Подумайте об одной маленькой вещи, которая делает вас счастливым. Это может быть улыбка, доброе слово или рисунок. Поделитесь этим с кем-нибудь. Обратите внимание, как ваше счастливое действие может заставить их тоже улыбнуться. Ваше счастье, как и песня птицы, может наполнить воздух вокруг вас. Это связывает вас с духом песни о разделении радости.
Итак, от первого щебета до ощущения неба, полного радости, эта песня рисует картину простого, общего счастья. Это урок словарного запаса о природе, звуках и чувствах. Это урок языка о разговоре о привычках и использовании «tão» для выделения. Это урок музыки в легкой, щебечущей, воодушевляющей мелодии. «Маленькая птичка (O Passarinho)» учит нас прислушиваться к природе, выражать собственное счастье и видеть, как наши радостные звуки и действия могут сделать мир ярче.
Ваши основные выводы
Теперь вы эксперт по песне «Маленькая птичка (O Passarinho)». Вы знаете, что это португальская песня о птице, чья счастливая утренняя песня наполняет воздух радостью. Вы выучили португальские слова, такие как «passarinho», «canta», «árvore», «piu», «feliz» и «alegria», и попрактиковались в использовании простого настоящего времени и выделяющего слова «tão». Вы почувствовали ее веселый, щебечущий ритм и создали свой собственный куплет со звуками животных. Вы также открыли для себя послание песни о признательности музыки природы, выражении счастья и распространении радости в окружающем мире.
Ваши практические миссии
Во-первых, будьте «Детективом песен птиц». Найдите тихий момент, может быть, в своем саду или у открытого окна. Внимательно прислушайтесь к настоящим птицам. Когда вы услышите одну, попробуйте скопировать ее звук своим собственным «piu piu» или «tweet tweet». Затем скажите предложение на португальском языке об этом: «O passarinho canta». Эта миссия связывает вас с реальным вдохновением песни.
Во-вторых, выполните задание «Tão Happy». Оглянитесь вокруг своей комнаты и найдите три вещи. Для каждой вещи скажите одно предложение на португальском языке, используя «tão» и описывающее слово. Например, «O cobertor é tão macio!» (Одеяло такое мягкое!) или «O lápis é tão colorido!» (Карандаш такой красочный!). Эта миссия поможет вам попрактиковаться в использовании «tão», чтобы сделать ваши описания сильнее, как в песне описывался голос птицы.


