Вы когда-нибудь держали в руках круглый, яркий апельсин? Чувствовали его шероховатую кожуру, ощущали сладкий, бодрящий аромат или представляли сочные дольки внутри? В Бразилии есть милая, игривая песня, которая рассказывает о том, как узнать маленькую апельсинку, используя все свои чувства. Это песня вопросов, открытий и простой радости от кусочка фрукта. Давайте исследуем и выучим восхитительную, описательную песню «Маленький апельсин (A Laranja)».
О песне
Вот очаровательные, любопытные слова популярной традиционной бразильской детской песни. Эта версия воспевает апельсин через игривое описание:
A laranja é amarela
É amarela ou verde? É verde, não é amarela A laranja é verde.
A laranja quando é nova
Tem a casca bem verdinha Mas depois que vai ficando madura Fica bem coradinha.
Eu boto a laranja
Desta forma no prato Pego a faca de prata E descasco o meu retrato.
Laranja madura
Tá na hora de descascar Pego a faca de prata E vou logo fatiar.
Перевод на русский: Апельсин желтый Он желтый или зеленый? Он зеленый, он не желтый Апельсин зеленый.
Апельсин, когда он новый
Имеет кожуру очень зеленую Но позже, когда он созревает Становится очень красочным / красноватым.
Я кладу апельсин
Таким образом на тарелку Беру серебряный нож И очищаю свой портрет.
Спелый апельсин
Пора чистить Беру серебряный нож И иду вперед, чтобы нарезать его.
Это классическая детская песня на португальском языке из Бразилии, которую часто поют как игривую игру или ритмичную песню. Песня обращается непосредственно к апельсину и рассказывает о нем, очень распространенном и любимом фрукте в Бразилии. Слово «laranja» означает апельсин. Песня начинается с игривого спора о его цвете: он желтый («amarela») или зеленый («verde»)? Решается, что он зеленый, когда новый, но становится красиво окрашенным («coradinha»), когда созревает. Затем певец описывает действие по его приготовлению: кладет его на тарелку, берет серебряный нож («faca de prata»), очищает его и нарезает. Песня — это мини-празднование жизненного цикла фрукта и простого, радостного акта его приготовления к употреблению.
О чем песня
Песня — это детальное сенсорное исследование апельсина. Представьте, что вы держите маленький, твердый апельсин. Песня начинается с того, что вы смотрите на него и говорите о его цвете. «Апельсин желтый. Он желтый или зеленый?» Вы смотрите внимательно. Может быть, в нем есть намеки и того, и другого! В песне решается: «Он зеленый, он не желтый. Апельсин зеленый». Это похоже на дружескую беседу о том, что вы видите.
Затем песня объясняет, почему. Она описывает жизнь апельсина: когда он новый, его кожура очень зеленая. Но когда он созревает под солнцем, его кожура меняется на красивый, теплый цвет. Далее вы готовитесь его съесть. Вы аккуратно кладете апельсин на тарелку. Вы берете блестящий нож. Вы осторожно снимаете кожуру. Песня называет апельсин «моим портретом», что является поэтическим способом сказать, что это красивая картина или сокровище. Наконец, вы нарезаете спелый апельсин на кусочки. Песня — это пошаговое руководство по видению, пониманию и наслаждению простым, замечательным фруктом.
Кто это сделал и его история
«A Laranja» — любимая традиционная бразильская народная песня для детей, часть богатой традиции песен о повседневной жизни, еде и игривом наблюдении. Бразилия является основным производителем апельсинов, и этот фрукт является обычной частью повседневной жизни, от свежевыжатого сока до закусок. Эта песня отражает эти тесные отношения, превращая простой фрукт в персонажа для песни. Ее часто используют в детских садах и домах, чтобы в игровой, музыкальной форме преподавать цвета, концепцию созревания и даже безопасность и навыки на кухне. «Серебряный нож» добавляет нотку церемонии и заботы к простому действию.
Эту милую, наблюдательную песню любят по трем понятным причинам. Во-первых, это фантастический, увлекательный способ преподавать цвета, противоположности (зеленый/желтый) и концепцию изменения с течением времени (созревание) через знакомый объект. Во-вторых, она превращает повседневное действие (очистку фруктов) в небольшое, поэтическое приключение, прославляя осознанность и радость простых задач. В-третьих, ее нежная, описательная мелодия и четкие, повторяющиеся тексты облегчают маленьким детям изучение, подпевание и разыгрывание, сочетая музыку с игривым обучением и воображением.
Когда ее петь
Эта песня идеально подходит для практических, повседневных моментов. Вы можете петь ее, помогая приготовить закуску на кухне, разыгрывая очистку и нарезку с настоящим апельсином. Вы можете распевать ее во время изучения цветов или фруктов, указывая на объекты разных цветов. Вы также можете напевать ее на прогулке, замечая, как другие фрукты на деревьях меняют цвет по мере роста.
Чему могут научиться дети
Эта описательная, нежная песня — замечательный учитель о природе, еде и португальском языке.
Словарь
Песня учит нас словам о фруктах, цветах, действиях и предметах на португальском языке. «Апельсин» (a laranja) — это круглый цитрусовый фрукт. «Является» (é) говорит нам, что это такое. «Желтый» (amarela) и «зеленый» (verde) — это цвета. «Или» (ou) позволяет нам выбирать между вариантами. «Не» (não) делает слово отрицательным. «Когда он новый» (quando é nova) означает, когда он молодой. «Кожура» или «кожура» (a casca) — это внешний слой. «Очень зеленый» (bem verdinha) — «vinha» делает его звучание очень зеленым. «Но позже» (mas depois) вводит изменение. «Созревает» (fica madura). «Окрашенный» / «красноватый» (coradinha) описывает спелый цвет. «Я кладу» (eu boto) означает, что я кладу. «Тарелка» (prato), «серебряный нож» (faca de prata), «я чищу» (descascar), «мой портрет» (meu retrato), «время» (hora) и «я нарезаю» (fatiar) — все это слова действия и объекта.
Давайте использовать эти слова! Вы можете сказать: «Банан желтый, а не зеленый». Или: «Я кладу яблоко на тарелку и нарезаю его». Новое слово: Спелый. Это означает, что фрукт готов к употреблению, созрел до полного вкуса и часто изменил цвет, как «laranja madura» в песне.
Языковые навыки
Эта песня — отличный урок использования прилагательных для описания существительных и составления простых отрицательных утверждений с помощью «não é» (не является).
Определение понятия: Прилагательное — это слово, которое описывает существительное (человека, место или вещь). Оно говорит нам, что это такое. Песня полна прилагательных, описывающих апельсин. Отрицательное утверждение говорит нам, что что-то неверно. Мы используем «não» + глагол, чтобы сделать простое отрицание на португальском языке.
Особенности и типы: Посмотрите на прилагательные и отрицания в песне. В первой строке используется прилагательное: «A laranja é amarela». (Апельсин желтый.) «Amarela» описывает цвет апельсина. Затем песня задает вопрос с помощью «ou» (или): «É amarela ou verde?» (Он желтый или зеленый?). Ответ использует отрицательное утверждение: «É verde, não é amarela». (Он зеленый, он не желтый.) «Não é» четко говорит «не является». Позже мы видим больше прилагательных: «casca bem verdinha» (кожура очень зеленая), «madura» (спелый), «coradinha» (окрашенный/красноватый).
Как их обнаружить: Вот простой трюк «детектив описания». Спросите о существительном: «На что похоже [существительное]?» Слово, которое отвечает, часто является прилагательным. Для апельсина: На что это похоже? Желтый. Зеленый. Спелый. Чтобы найти отрицание, прислушайтесь к слову «não» прямо перед глаголом, таким как «é» (является) или другими словами действия. Он переворачивает значение на «не является» или «не делает».
Как их использовать: Отличный способ описать что-либо — это «рецепт с использованием и не использованием». Шаблон: «[Вещь] + [é] + [Прилагательное 1]. [Вещь] + [não é] + [Прилагательное 2].» Пример из песни: «A laranja é verde, não é amarela». (Апельсин зеленый, он не желтый.)
Пример, который вы можете сделать: «A maçã é vermelha, não é azul». (Яблоко красное, оно не синее.)
Звуки и ритм веселья
Прислушайтесь к нежному, повествовательному ритму мелодии. Песня имеет спокойный, устойчивый темп, идеально подходящий для пения во время выполнения таких действий, как очистка фруктов. Повторение структуры «A laranja é…» и контрастирующие слова «amarela» и «verde» делают первую часть легкой для запоминания и почти похожей на небольшую дискуссию. Слова обладают музыкальным качеством: «verdinha» и «coradinha» рифмуются и имеют милое уменьшительное окончание «-inha», которое звучит ласково. Во второй половине более повествовательный ритм, описывающий действия словами «boto», «prato», «prata» и «retrato», которые имеют приятный ритмичный поток.
Ритм не слишком быстрый, он плавный и понятный. Эта нежная мелодия помогает вам запомнить последовательность идей: разговор о цвете, созревание и этапы очистки. Эта музыкальная схема идеально подходит для создания песни о другом фрукте или предмете. Вы можете написать свою собственную песню «A Maçã» (Яблоко)! Используйте ту же мелодию. Попробуйте: «A maçã é vermelha, é vermelha ou verde? É vermelha, não é verde, a maçã é vermelha…» (Яблоко красное, оно красное или зеленое? Оно красное, оно не зеленое, яблоко красное…)
Культура и большие идеи
«A Laranja» связана с бразильской идентичностью как страны изобилия фруктов и ее культурой наслаждения свежими, натуральными продуктами. Посещение «feira livre» (рынка под открытым небом) в Бразилии означает увидеть горы красочных фруктов, в том числе много видов апельсинов. Песня отражает повседневное удовольствие от приготовления и употребления свежих фруктов. Упоминание «faca de prata» (серебряный нож) добавляет нотку заботы и даже небольшую церемонию к этому действию, демонстрируя уважение к еде и процессу ее употребления.
Песня передает три нежные, важные идеи. Во-первых, она поощряет внимательное наблюдение и использование чувств (зрение, осязание, обоняние, вкус) для исследования и понимания мира, начиная с простого фрукта. Во-вторых, она учит об изменениях и росте с течением времени — апельсин не всегда одного цвета; он растет, созревает и преобразуется, что является прекрасной частью природы. В-третьих, она прославляет осознанность и радость в простых, повседневных делах, превращая приготовление закусок в момент сосредоточенности, описания и даже поэзии.
Ценности и воображение
Представьте, что вы — маленькая апельсинка, «laranja». Вы начинаете как крошечный, твердый зеленый бутон на дереве в солнечном саду. Солнце согревает вас, а дождь дает вам напитки. Медленно вы становитесь больше. Ваша зеленая кожура начинает теплеть, превращаясь в пятна золота и оранжевого цвета. Вы становитесь тяжелым, сладким и полным сока. Рука срывает вас. Вы слышите голос, поющий о вашем цвете. Вы чувствуете, как нежные руки кладут вас на прохладную тарелку. Вы чувствуете осторожное прикосновение ножа, снимающего вашу кожуру, освобождая сладкие дольки внутри. Как чувствует себя солнце? Каково это — быть спелым и готовым? Теперь представьте, что вы — человек, держащий апельсин. Вы смотрите на его цвета. Вы чувствуете его слегка шероховатую кожуру. Вы чувствуете резкий, сладкий запах, когда очищаете его. Сок может немного брызнуть. Вы отделяете дольку и пробуете ее. Нарисуйте апельсин в два раза. С одной стороны, нарисуйте его маленьким и очень зеленым на ветке. С другой стороны, нарисуйте его большим, оранжевым и разрезанным на тарелке. Это показывает историю перемен в песне.
Песня призывает нас внимательно смотреть на фрукты, которые мы едим, ценить их путь и находить радость в их приготовлении и совместном употреблении. Замечательное занятие — «Исследование фруктов». Выберите фрукт — яблоко, банан, грушу. Посмотрите на него внимательно. Какого он цвета? Почувствуйте его кожуру. Понюхайте его. Затем, с помощью взрослого, осторожно разрежьте его. Загляните внутрь. Опишите его простыми словами, возможно, даже на португальском языке: «É amarelo por dentro». (Внутри он желтый.) Это связывает вас с духом открытия песни.
Итак, от первых дебатов о цвете до финального ломтика, эта песня переносит вас в сладкое, сенсорное путешествие с простым фруктом. Это урок словарного запаса по цветам, фруктам и действиям. Это урок языка по использованию описательных слов и выражений «является» и «не является». Это урок музыки в нежной, описательной мелодии. «Маленький апельсин (A Laranja)» учит нас внимательно наблюдать за миром, ценить рост и перемены и находить маленькие моменты чуда в нашей повседневной жизни.
Ваши основные выводы
Теперь вы эксперт по песне «Маленький апельсин (A Laranja)». Вы знаете, что это нежная бразильская песня, которая описывает изменение цвета апельсина и осторожное действие по его очистке и нарезке. Вы выучили португальские слова, такие как «laranja», «amarela», «verde», «madura» и «descascar», и попрактиковались в использовании прилагательных и шаблона «não é» (не является). Вы почувствовали его спокойный, повествовательный ритм и создали свой собственный стих с описанием фруктов. Вы также открыли для себя послание песни о внимательном наблюдении, красоте естественных изменений и осознанности в простых задачах.
Ваши практические задания
Во-первых, проведите «Цветовой спор». Возьмите фрукт, который не полностью одного цвета, — возможно, банан с зеленым кончиком или персик с красным румянцем. Посмотрите на него и проведите дружеский спор, как в песне. Скажите: «A banana é amarela. É amarela ou verde?» (Банан желтый. Он желтый или зеленый?) Укажите и опишите то, что видите. Эта миссия поможет вам попрактиковаться в игривых вопросах и описаниях песни на португальском языке.
Во-вторых, выполните «Апельсиновую церемонию». С помощью взрослого возьмите настоящий апельсин. Когда вы будете осторожно мыть его, положите его на тарелку и очистите (или наблюдайте, как его очищают), пойте или произносите последний куплет песни: «Laranja madura, tá na hora de descascar…» Обратите пристальное внимание на запахи, ощущение кожуры, вид долек. Затем поделитесь дольками с кем-нибудь. Это превращает песню в реальный, осознанный опыт приготовления и совместного употребления пищи.


