Почему песня на английском языке: «Do Your Ears Hang Low?» идеально подходит для веселых движений тела?

Почему песня на английском языке: «Do Your Ears Hang Low?» идеально подходит для веселых движений тела?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Что такое история «Do Your Ears Hang Low?» «Do Your Ears Hang Low?» — это игривая и забавная английская песня, которую дети просто обожают. В песне задается серия забавных вопросов об ушах и о том, что они могут делать. Могут ли они хлопать вверх и вниз? Можете ли вы завязать их в узел? Можете ли вы перебросить их через плечо? Английская песня: Do Your Ears Hang Low? начиналась как песня для лагеря и стала популярной у детей во всем мире. Мелодия та же, что и у песни времен Гражданской войны «When Johnny Comes Marching Home». Дети обожают нелепые образы завязывания ушей в узлы и перебрасывания их через плечи. Песня приглашает к движению и воображению. Она заставляет детей думать о своих телах по-новому, по-дурацки. А самое главное, она побуждает всех вместе двигаться и хихикать.

Полный текст детской песенки Давайте посмотрим на слова вместе. В песне несколько забавных куплетов.

Do your ears hang low? Do they wobble to and fro? Can you tie them in a knot? Can you tie them in a bow? Can you throw them over your shoulder Like a continental soldier? Do your ears hang low?

Do your ears hang high? Do they reach up to the sky? Do they droop when they are wet? Do they stiffen when they're dry? Can you wave them at your neighbor With a minimum of labor? Do your ears hang high?

Изучение лексики из песни Эта английская песня: Do Your Ears Hang Low? знакомит детей со словами о частях тела, движениях и глупых действиях. Каждое слово развивает их понимание языка и воображение.

Во-первых, песня учит о «ушах». Уши — это части тела, которые мы используем для слуха. У большинства людей уши не висят низко, как уши собаки. Именно это делает песню такой глупой.

Песня учит словам о движении. «Hang low» означает свисать. «Wobble to and fro» означает двигаться вперед и назад. «Reach up to the sky» означает подниматься очень высоко. Эти слова помогают детям описывать, как движутся предметы.

В песне задаются глупые вопросы. «Can you tie them in a knot?» Конечно, вы не можете завязать свои уши! «Can you throw them over your shoulder?» Невозможно! Эта абсурдность заставляет детей смеяться.

«A continental soldier» относится к солдатам, которые сражались в Американской революционной войне. Они носили форму с бахромой на плечах. Это небольшой урок истории, спрятанный в глупой песне.

Во втором куплете спрашивается об ушах, висящих высоко и обвисающих, когда они мокрые. Это добавляет больше глупых образов для воображения детей.

Фонетические моменты для практики Давайте послушаем особые звуки в песне. Фонетика помогает детям связывать буквы со звуками, которые они слышат. Эта английская песня: Do Your Ears Hang Low? дает нам много звуков для изучения.

Прислушайтесь к звуку «d» в начале слова «do». Это мягкий звук, издаваемый языком за зубами. Медленно произнесите «do your ears». Почувствуйте, как двигается ваш язык. Попрактикуйтесь в других словах со звуком «d», таких как «dog», «daddy» и «door».

Звук «y» появляется в слове «your». Это согласный звук, издаваемый языком. Попрактикуйтесь в других словах со звуком «y», таких как «yes», «yellow» и «yummy».

Прислушайтесь к звуку «h» в словах «hang» и «high». Это нежный звук дыхания. Поднесите руку ко рту и скажите «hang». Почувствуйте воздух. Попрактикуйтесь в других словах со звуком «h», таких как «happy», «house» и «hello».

Звук «w» в словах «wobble» и «wet» произносится округленными губами. Попрактикуйтесь в других словах со звуком «w», таких как «water», «window» и «wagon».

Долгое звучание «o» в словах «low» и «throw» произносит свое собственное имя. Вы можете услышать его в таких словах, как «go», «no» и «hello».

Грамматические модели, которые мы можем изучить Эта глупая песня учит важной грамматике очень естественным образом. Английская песня: Do Your Ears Hang Low? знакомит с вопросительными формами, глаголами действия и фразой «can you».

В песне используются вопросительные формы. «Do your ears hang low?» «Can you tie them in a knot?» Это вопросы, на которые можно ответить да или нет. Вы можете попрактиковаться в задавании вопросов. «Do you like ice cream?» «Can you jump high?»

Фраза «can you» спрашивает о способностях. В ней спрашивается, способен ли кто-то что-то сделать. Вы можете попрактиковаться в использовании «can» в повседневной жизни. «I can run fast.» «Can you reach that toy?» «You can sing beautifully!»

В песне используются глаголы действия. «Hang», «wobble», «tie», «throw», «wave». Это все, что мы можем делать своим телом (даже если не ушами!). Вы можете попрактиковаться в выполнении этих действий с другими частями тела.

Учебные мероприятия, которые можно проводить дома Внести эту английскую песню: Do Your Ears Hang Low? в свою повседневную жизнь просто и радостно. Вот несколько занятий, которые вы можете попробовать с имеющимися у вас материалами.

Замечательным занятием является игра «Ear Wiggling». Попробуйте пошевелить ушами. Большинство людей не могут! Но вы можете попробовать. Прикоснитесь к своим ушам и притворитесь, что они длинные и висячие, как у собаки. Разыграйте все глупые действия. Притворитесь, что завязываете их, бросаете, машете ими. Это оживляет песню через физическую игру.

Еще одно занятие — игра «Silly Action». Выполняйте все действия из песни с разными частями тела. Можете ли вы покачивать руками вперед и назад? Можете ли вы завязать пальцы в узел? Можете ли вы перебросить руки через плечо? Это развивает осознание тела и воображение.

Вы также можете сделать поделку «Dog Ear». Сделайте повязку на голову с длинными висячими ушами. Носите ее, напевая песню. Это развивает творческие способности и связано с глупым образом песни.

Печатные материалы для обучения Создание простых печатных материалов может сделать эту английскую песню: Do Your Ears Hang Low? более наглядной и интересной. Вы можете создавать эти материалы вместе со своим ребенком.

Идеально подойдет раскраска с глупым лицом. Нарисуйте лицо с чрезвычайно длинными, висячими ушами, которые можно завязать в бант. Пусть ваш ребенок раскрасит глупое лицо. Напишите «Do Your Ears Hang Low?» вверху. С гордостью выставляйте его работы.

Карточки действий помогают с движением. Нарисуйте простые картинки каждого действия. Уши висят низко. Уши качаются. Уши завязаны в узел. Уши переброшены через плечо. Уши машут. Ваш ребенок может смотреть на карточки и выполнять действия. Это развивает понимание и следование инструкциям.

Вы также можете создать простые карточки со словами. Напишите слова из песни на карточках. «Ears», «hang», «low», «wobble», «fro», «tie», «knot», «bow», «throw», «shoulder», «soldier», «high», «sky», «droop», «wet», «stiffen», «dry», «wave», «neighbor». Показывайте каждую карточку, когда поете это слово. Это развивает навыки раннего чтения.

Страница обзора частей тела помогает с лексикой. Нарисуйте простой контур тела. Отметьте уши, плечи и другие части, упомянутые в песне.

Образовательные игры для более глубокого обучения Игры делают обучение активным и увлекательным. Они побуждают детей использовать язык из английской песни: Do Your Ears Hang Low? новыми и творческими способами.

Игра «New Body Parts» поощряет творчество. Спросите своего ребенка: «Что, если бы мы спросили о другой части тела?» Ваши пальцы ног покачиваются низко? Может ли ваш нос достать до неба? Создайте новые куплеты. «Do your toes wiggle low? Do they wiggle to and fro? Can you wiggle them in rhythm? Can you point them in a row?» Это показывает детям, как адаптировать шаблон песни.

Игра «Can You?» практикует способности. Задавайте вопросы о том, что может делать ваш ребенок. «Can you touch your nose?» «Can you hop on one foot?» «Can you whistle?» По очереди задавайте вопросы и отвечайте на них. Это развивает язык и самосознание.

«Soldier March» добавляет историю и движение. Узнайте о континентальных солдатах. Маршируйте, как солдат. Отдайте честь. Попрактикуйтесь в перебрасывании чего-нибудь через плечо (шарфа или ткани). Это развивает понимание истории и общую моторику.

Научный эксперимент «Wet and Dry» связан с куплетом об ушах, которые намокают и высыхают. Намочите бумажное полотенце. Как оно себя чувствует? Дайте ему высохнуть. Как оно меняется? Это развивает навыки научного наблюдения.

Практика мелкой моторики «Tie a Knot» ценна. Используйте шнурок или кусок пряжи. Попрактикуйтесь в завязывании простых узлов и бантов. Это развивает мелкую моторику и терпение.

«Wobble Dance» добавляет движения. Покачивайте разные части тела. Покачивайте руками. Покачивайте ногами. Покачивайте всем телом. Это развивает осознание тела и координацию.

Социальная игра «Neighbor Wave» практикует приветствие других. Помашите рукой своему соседу. Скажите привет. Узнайте имя своего соседа. Это развивает социальные навыки.

Урок истории «Continental Soldier» можно расширить. Покажите фотографии солдат из прошлого. Расскажите о том, как они одевались и сражались за свободу. Это развивает исторические знания.