Олень стоит в лесу. Он тих. Он нежен. Он двигается грациозно. Детская песня может передать этот мирный дух и привнести его в изучение языка. Сегодня мы исследуем традиционную французскую колыбельную под названием «Le petit cerf», что переводится как «Маленький олень». Эта нежная песня рассказывает о маленьком олене, который идет по лесу. Мы будем использовать эту мелодию как тихий, грациозный путь в английский язык. Вместе мы выучим новые слова, исследуем важные звуки и узнаем, как простая песня может сделать изучение языка таким же нежным, как олень в лесу. Маленький олень тих и добр. Ваш ребенок может изучать английский язык с той же нежной грацией.
Что это за рифма? «Le petit cerf» — милая французская колыбельная о маленьком олене. Она рассказывает историю оленя, который гуляет в лесу, смотрит на деревья и издает мягкий звук. Песня имеет медленный, нежный ритм. Дети часто используют движения рук. Они делают рога пальцами. Они тихо ходят. Они оглядываются. Песня создает спокойную, мирную атмосферу. Она воспевает красоту и нежность оленей. Когда мы привносим эту песню в изучение английского языка, мы сохраняем ее нежный, грациозный дух. Мы используем знакомую мелодию, чтобы представить английские слова таким образом, чтобы это было похоже на тихую прогулку по лесу.
Тексты детских стишков Чтобы оценить эту песню, мы сначала посмотрим на оригинальные французские слова. Затем мы увидим, как они переводятся на английский язык. Это показывает детям, что одну и ту же нежную песню об олене можно рассказывать на разных языках. Вам не нужно знать французский язык, чтобы наслаждаться мягким, мирным ритмом слов.
Оригинальная версия (французский)
Le petit cerf Marche dans la forêt Il regarde les arbres Il fait bêê, bêê, bêê
Английская версия
The little deer Walks in the forest He looks at the trees He goes baa, baa, baa
Более длинная версия добавляет больше деталей:
Le petit cerf A des bois pointus Un doux pelage brun Il fait bêê, bêê, bêê Dans la clairière, dans la clairière Il est bien tranquille
Английская версия
The little deer Has pointy antlers A soft brown coat He goes baa, baa, baa In the clearing, in the clearing He is very peaceful
Читая эти слова, обратите внимание на мягкое, нежное повторение. Ритм движется, как олень, идущий по лесу. История проста и мирна. Олень идет по лесу. Он смотрит на деревья. У него заостренные рога и мягкая коричневая шерсть. Он спокоен. Он говорит «baa». Этот рассказ приглашает детей оценить тишину и грацию.
Изучение словарного запаса Эта песня предлагает прекрасный набор слов, которые связаны с природой, нежностью и миром. Мы можем изучать эти слова посредством разговоров, картинок и тихих игр.
Начните с главного героя: оленя. По-французски это cerf. По-английски мы говорим «deer». Олени — нежные животные, которые живут в лесах. У самцов есть рога.
Вот ключевые слова, на которых следует сосредоточиться из песни:
Олень: Нежное лесное животное. Покажите картинки оленей.
Идет: Двигается шаг за шагом. Ходите вместе тихо.
Лес: Место с множеством деревьев. Покажите картинки лесов.
Смотрит на: Наблюдает. Олень смотрит на деревья.
Деревья: Высокие растения с ветвями. Укажите на деревья.
Baa: Звук, который издает олень. Некоторые олени издают звук, похожий на «baa». Скажите это мягко.
Острые рога: Рогообразные рога на голове оленя. Укажите на рога оленя.
Мягкая шерсть: Нежный мех. У оленя мягкая коричневая шерсть.
Коричневый: Цвет, как дерево или земля. Укажите на коричневые предметы.
Поляна: Открытое пространство в лесу. Покажите картинки полян.
Мирный: Тихий и спокойный. Олень спокоен.
Используйте эти слова в естественные моменты. Когда вы видите оленя, скажите: «Смотри, маленький олень! Он спокоен». Когда вы идете тихо, скажите: «Я иду, как маленький олень». Эти связи делают словарный запас значимым.
Фонетические моменты Фонетика помогает детям понимать звуки, которые составляют английские слова. Эта песня дает нам несколько четких звуков для изучения нежным, мирным способом.
Во-первых, сосредоточьтесь на звуке «d» в начале слова «deer». Это звонкий звук, издаваемый кончиком языка. Скажите «d d d». Попрактикуйтесь со словами «dog», «day» и «deer». Этот звук мягкий и четкий.
Далее обратите внимание на долгий звук «e» в слове «deer». Скажите «ee», как в слове «see». Попрактикуйтесь со словами «here», «near» и «deer». Этот звук высокий и нежный.
Слово «baa» содержит долгий звук «a». Скажите «ay», как в слове «day». Попрактикуйтесь со словами «say», «play» и «baa». Этот звук мягкий и открытый.
Наконец, посмотрите на сочетание «tr» в слове «trees». Скажите «t», затем быстро добавьте «r». Затем добавьте «ees». Попрактикуйтесь со словами «train», «truck» и «trees». В песне также есть слово «peaceful», которое содержит звук «p» и звук «c». Скажите «p», как в слове «pop».
Грамматические структуры Даже простая песня содержит грамматику, которую мы можем мягко представить. Нам не нужно использовать технические термины. Вместо этого мы показываем, как слова работают вместе, на примерах и в игре.
В песне используется настоящее время для описания того, что делает олень. «Walks», «looks», «has», «is» и «goes» описывают действия и состояния сейчас. Вы можете попрактиковаться, описывая то, что делаете вы. «Я иду». «Я смотрю». Это формирует настоящее время.
Обратите внимание, что фраза «in the forest» показывает местоположение. Вы можете попрактиковаться с другими фразами «in». «In the woods». «In the clearing». «In the meadow». Это учит пространственному языку.
Фраза «has pointy antlers» описывает оленя. Вы можете попрактиковаться в описании вещей. «У оленя острые рога». «У оленя мягкая шерсть». Это формирует описательный язык.
Также обратите внимание на звуковое слово «baa». Это ономатопея. Это слово, которое звучит как зов животного. Вы можете попрактиковаться в других звуках животных. «Moo» для коровы. «Baa» для овцы. «Neigh» для лошади. Это формирует словарный запас звуков.
Учебные мероприятия Мероприятия привносят песню в тело и воображение. Они превращают прослушивание в активное участие. Эти идеи просты и требуют небольшой подготовки.
Прогулка оленя Включите песню и притворитесь оленем. Ходите тихо на цыпочках. Когда в песне говорится «in the forest», перемещайтесь по комнате. Когда в ней говорится «looks at the trees», посмотрите вверх. Когда в ней говорится «baa», издайте мягкий звук. Когда в ней говорится «peaceful», стойте неподвижно и дышите. Это упражнение развивает навыки аудирования и тихие, грациозные движения.
Прогулка на природе Сходите на прогулку в парк или лес. Ходите тихо. Посмотрите на деревья. Скажите: «Мы идем, как маленький олень». Это связывает песню с реальной природой.
Поделка «Рога» Создайте рога, используя повязку на голову и коричневую бумагу. Вырежьте формы веток. Прикрепите их к повязке на голову. Носите рога, тихо гуляя. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.
Печатные материалы Печатные ресурсы предлагают тихий способ закрепить словарный запас песни. Они идеально подходят для моментов, когда дети хотят творить или спокойно сосредоточиться.
Карточки Создайте набор карточек. На одной карточке изображен олень для слова «deer». На одной изображен идущий олень для слова «walks». На одной изображен лес. На одной изображены деревья. На одной изображены острые рога. На одной изображено слово «baa». Используйте эти карточки для игры на соответствие. Спойте строчку из песни и попросите ребенка найти соответствующую карточку. Это развивает распознавание слов.
Раскраска Нарисуйте простую лесную сцену. Покажите оленя с рогами, стоящего возле деревьев. Нарисуйте поляну на заднем плане. Дети могут раскрасить оленя коричневым, деревья зеленым, а небо синим. Пока они раскрашивают, поговорите о сцене. «Где олень?» «Что он делает?» Это поддерживает естественный поток языка.
Маска оленя Сделайте простую маску оленя, используя бумажную тарелку. Вырежьте отверстия для глаз. Добавьте бумажные рога. Добавьте нос. Наденьте маску, тихо гуляя. Это сочетает в себе мелкую моторику и языковую практику.
Образовательные игры Игры поощряют повторение без скуки. Они приглашают детей использовать язык новыми и творческими способами.
Олень говорит Сыграйте в игру, похожую на «Саймон говорит». Отдавайте команды, используя словарный запас песни. «Олень говорит: иди в лес». «Олень говорит: смотри на деревья». «Олень говорит: будь спокоен». «Олень говорит: baa». Если вы отдаете команду, не говоря «олень говорит», ребенок не двигается. Эта игра развивает навыки аудирования.
Сопоставление звуков Издавайте звуки животных. Олень: baa. Корова: moo. Овца: baa (похоже). Утка: quack. Попросите ребенка угадать животное. Это развивает распознавание звуков.
Тихая игра Посмотрите, кто будет самым тихим и спокойным. Ходите на цыпочках. Дышите медленно. Скажите: «Мы спокойны, как маленький олень». Это развивает спокойствие и самоконтроль.
Делясь «Le petit cerf» со своим ребенком, помните, что вы создаете пространство для нежности и мира. Маленький олень идет по лесу. Он смотрит на деревья. У него острые рога и мягкая коричневая шерсть. Он спокоен. Он говорит «baa». Изучение нового языка тоже может быть нежным. Речь может идти о тихих моментах. Речь может идти о тихой прогулке в новые звуки. Пусть нежный олень будет вашим проводником. Будьте спокойны. Будьте тихи. Пусть грациозный дух оленя напомнит вам обоим, что изучение языка не всегда бывает громким. Иногда это мягкая прогулка по лесу, взгляд на деревья и позволение новым словам мягко поселиться в вашем сердце.


