Почему песня "Я работаю на железной дороге" так любима детьми?

Почему песня "Я работаю на железной дороге" так любима детьми?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Есть песни, которые, кажется, живут вечно, передаваясь из поколения в поколение. Мелодия запоминающаяся, история простая. Фраза "Я работаю на железной дороге" сразу вызывает в памяти мелодию. Эта классическая американская народная песня предлагает больше, чем просто приятную мелодию. Она открывает нам окно в историю. Она предоставляет богатые возможности для изучения языка. Как учителя, мы можем использовать эту песню для изучения словарного запаса, сокращений и даже немного американской культуры. Давайте рассмотрим, как привнести эту песню о железнодорожнике в наш класс.

Что такое рифма "Я работаю на железной дороге"? Это классическая американская народная песня. Она восходит к концу 19 века. Песня рассказывает историю железнодорожника. Он устал от долгих рабочих дней. Он слышит свисток. Он желает, чтобы у него было больше времени.

В песне несколько куплетов. Самая известная часть - припев о Дине, к которой обращается рабочий. Фраза "Я работаю на железной дороге" задает сцену. Она устанавливает обстановку и ситуацию говорящего. Песня имеет устойчивое, ритмичное ощущение, как стук поезда. Этот ритм облегчает детям изучение и подпевание.

Текст детской песенки Давайте посмотрим на наиболее распространенную версию текста.

Я работаю на железной дороге, Весь долгий день. Я работаю на железной дороге, Просто чтобы скоротать время.

Разве ты не слышишь свисток? Вставай так рано утром. Разве ты не слышишь, как кричит капитан: "Дина, подуй в свой рог!"

Дина, ты подуешь? Дина, ты подуешь? Дина, ты подуешь в свой рог? Дина, ты подуешь? Дина, ты подуешь? Дина, ты подуешь в свой рог?

Кто-то на кухне с Диной, Кто-то на кухне, я знаю. Кто-то на кухне с Диной, Играет на старом банджо.

И поет: "Фи, фай, фиддл-и-ай-о, Фи, фай, фиддл-и-ай-о-о-о, Фи, фай, фиддл-и-ай-о, Играет на старом банджо".

Фраза "Я работаю на железной дороге" открывает песню и задает тон истории рабочего.

Изучение словарного запаса: слова из песни Эта песня знакомит с богатым разнообразием словарного запаса.

Железная дорога: путь, состоящий из стальных рельсов, по которым ходят поезда.

Долго: устаревшее слово, означающее "весь" или "целый".

Свисток: устройство, издающее громкий, высокий звук. У поездов есть свистки.

Капитан: лидер или начальник. На железной дороге капитан отдает приказы.

Рог: другое слово для свистка поезда. "Подуй в свой рог" означает издать звук.

Кухня: комната, где готовится еда.

Банджо: музыкальный инструмент с круглым корпусом и длинной шейкой.

Играть: играть на струнном инструменте, проводя по струнам.

Эти слова рисуют картину жизни давным-давно. Они описывают работу, музыку и повседневную деятельность. Открывающая строка "Я работаю на железной дороге" знакомит с центральной темой труда и индустриальной эпохи.

Фонетические моменты: звуки в песне Песня предлагает много возможностей для фонетической практики.

Звук "Р": в слове "железная дорога" сильный звук /р/. Так же, как и в слове "вставать". Мы отрабатываем этот звук. Мы чувствуем, как наш язык загибается назад.

Звук "В": слово "работаю" начинается со звука /в/. Слова "свисток" и "не" также начинаются со звука /в/. Мы практикуем округление губ, как круг.

Долгий звук "О": в слове "дуть" долгий звук /о/. Так же, как и в словах "знать" и "старый". Мы можем почувствовать, как наш рот открывается и округляется.

Звук "Ф": "Фи, фай, фиддл-и-ай-о" полон звука /ф/. Это веселый, энергичный звук для практики.

Повторение в песне дает нам много шансов услышать эти звуки. Фраза "Я работаю на железной дороге" дает нам практику со звуками /р/ и /в/ прямо в начале.

Грамматические структуры: язык в песне Песня содержит несколько полезных грамматических структур.

Сокращения: в названии используется "Я", что является сокращением от "Я имею". Мы объясняем, что мы объединяем слова, чтобы говорить быстрее. "Я имею" становится "Я". Мы можем найти другие сокращения. "Не могу" - это "не могу". "Не буду" - это "не буду".

Настоящее совершенное длительное время: "Я работаю" - сложное время. Оно показывает действие, которое началось в прошлом и все еще происходит. Для юных учеников мы просто объясняем, что это означает, что рабочий начал работать давно и все еще работает сейчас.

Вопросы: "Разве ты не слышишь?" - это вопрос. Мы можем практиковать составление вопросов. Мы меняем порядок слов. "Ты можешь слышать" становится "Можешь ли ты слышать?"

Команды: "Подуй в свой рог!" - это команда. Она говорит кому-то что-то сделать. Мы практикуем давать простые команды. "Встань!" "Хлопай в ладоши!"

Открывающая строка "Я работаю на железной дороге" - прекрасный пример настоящего совершенного длительного времени, хотя мы преподаем его просто как фразу.

Учебные мероприятия: воплощение песни в жизнь Вот несколько мероприятий для углубления опыта обучения.

Мероприятие 1: игра с ритмом поезда Мы выстраиваемся в линию, как поезд. Мы маршируем по комнате. Мы скандируем песню в устойчивом ритме. "Двигатель" ведет за собой. "Вагоны" следуют. Это кинестетическое занятие связывает песню с ощущением движущегося поезда.

Мероприятие 2: звуки свистка Мы говорим о свистках поезда. Мы практикуем воспроизведение звуков свистка голосами. Мы узнаем, что в свистках поезда используются шаблоны. Длинный, длинный, короткий, длинный. Мы практикуем эти шаблоны. Мы связываем это со строкой "Разве ты не слышишь свисток?"

Мероприятие 3: кухонный оркестр Мы говорим о куплете с Диной на кухне. Мы создаем "кухонный оркестр", используя простые ударные инструменты или даже кастрюли и ложки. Мы играем, как будто играем на банджо. Мы вместе поем часть "Фи, фай, фиддл-и-ай-о".

Мероприятие 4: обсуждение железнодорожников Мы говорим о том, что значит работать на железной дороге. Какую работу выполняли люди? Почему работа была тяжелой? Почему кто-то может петь во время работы? Это связывает песню с обществознанием и историей.

Печатные материалы: визуальные материалы для класса Распечатки поддерживают урок и обеспечивают самостоятельную практику.

Карточки со словарным запасом: мы создаем карточки для ключевых слов. Железная дорога, свисток, капитан, рог, кухня, банджо. Картинки помогают детям запомнить значения.

Карточки последовательности: мы создаем карточки, показывающие разные сцены из песни. Рабочий на железной дороге. Капитан кричит. Дина на кухне. Кто-то играет на банджо. Студенты располагают карточки в порядке пения.

Раскраска: мы предоставляем раскраску с изображением поезда, железнодорожного пути и рабочего. Студенты могут раскрасить сцену. Они могут практиковаться в написании ключевой фразы "Я работаю на железной дороге" внизу.

Образовательные игры: превращение обучения в игру Игры превращают песню в интерактивный опыт.

Игра 1: угадывание свистка Мы издаем разные звуки свистка голосами или с помощью настоящего свистка. Студенты закрывают глаза. Они угадывают, что означает каждый звук. Это поезд идет? Пора идти? Это предупреждение? Это развивает навыки аудирования.

Игра 2: Дина говорит Это вариант "Саймон говорит" с использованием песни. "Дина говорит, коснись носа". "Дина говорит, погладь себя по голове". "Подуй в свой рог!" (без Дина говорит) означает, что студенты не должны двигаться. В этой игре используется персонаж из песни.

Игра 3: кухонное оркестровое шоу Студенты формируют небольшие группы. Они создают свой собственный куплет о пребывании на кухне. Что они делают? На каком инструменте они играют? Они исполняют свой куплет для класса. Это поощряет творчество и языковое производство.

Игра 4: полоса препятствий на железной дороге Мы устраиваем простую полосу препятствий в классе или на игровой площадке. Студенты притворяются поездами, проходящими через туннели, по мостам и вокруг гор. Они скандируют "Я работаю на железной дороге", когда двигаются. Это сочетает в себе крупную моторику с песней.

Используя эти стратегии, мы превращаем историческую народную песню в богатый опыт обучения. Мы изучаем словарный запас, грамматику, фонетику и культуру. Песня рабочего становится нашей песней. Она связывает нас с прошлым, одновременно развивая языковые навыки для будущего.