你有没有和朋友手拉手,围成一个大圆圈跳舞?你有没有玩过一个大家一起动,一起唱歌、一起欢笑的游戏?在巴西,有一首非常著名且欢快的歌曲,正是为此而作。这是一首关于手拉手、一起行动以及共享圆圈的魔力的歌曲。让我们一起手拉手,学习这首经典、统一的歌曲和游戏“Ciranda, Cirandinha”。
关于这首歌
以下是这首深受喜爱的传统巴西圆圈游戏歌曲的邀请、有节奏的歌词。这是经典的开始游戏的方式:
Ciranda, cirandinha,
Vamos todos cirandar. Vamos dar a meia-volta, Volta e meia vamos dar.
O anel que tu me destes
Era vidro e se quebrou. O amor que tu me tinhas Era pouco e se acabou.
Por isso, Dona Chica,
Entre dentro desta roda. Diga um verso bem bonito, Diga adeus e vá-se embora.
英文翻译: 小圆圈,小圆圈, 我们都来跳圆圈舞。 让我们转半圈, 转一圈半。
你给我的戒指 是玻璃做的,碎了。 你对我的爱 很少,结束了。
所以,奇卡女士, 进入这个圆圈。 说一个非常漂亮的诗句, 说再见,然后离开。
这是一首来自巴西的基础葡萄牙语儿童圆圈游戏歌曲,被一代又一代人所熟知和传唱。“Ciranda”指的是传统的圆圈舞本身,而“Cirandinha”是亲切的、较小的版本,就像说“小圆圈”一样。这首歌是一个邀请。歌手号召大家加入“cirandar”,意思是跳圆圈舞。这首歌给出了一个简单的指示:“Vamos dar a meia-volta”(让我们转半圈),让圆圈动起来。接下来的几句诗讲述了一个关于破碎的玻璃戒指和褪色的爱情的微小、诗意的故事,最后邀请“奇卡女士”进入圆圈,说一句诗,然后离开。这种结构将这首歌变成了一个游戏,一个人站在中心。
这首歌是关于什么的
这首歌是集体游戏的灵魂。想象一下,你和朋友们一起站在一个大圆圈里,大家手拉着手。这首歌开始了,“小圆圈,小圆圈,我们都来跳圆圈舞。”这是开始的号召。每个人开始在圆圈里侧身走或跳,手拉着手。领唱者唱道:“让我们转半圈,转一圈半。”圆圈可能会改变方向,或者舞者可能会在自己举起的手臂下转动。
然后,这首歌讲述了一个小故事:“你给我的戒指是玻璃做的,碎了。你对我的爱很少,结束了。”这部分增加了俏皮、戏剧性的感觉。最后,这首歌邀请某人进入中心:“所以,奇卡女士,进入这个圆圈。说一个非常漂亮的诗句,说再见,然后离开。”在游戏中,一个孩子(奇卡女士)走到中心,跳一段小舞或说一句韵律,然后离开或选择下一个人。这首歌不仅仅是关于唱歌;它是关于一起行动、轮流进行,以及成为一个共享的、有节奏的社区的一部分。
是谁创作的,以及它的故事
“Ciranda, Cirandinha”是一首传统的巴西民歌和游戏,其根源深深植根于葡萄牙语,可能还有更古老的欧洲圆圈舞传统,这些传统被改编并被巴西各地所接受。它没有单一的作者,属于巴西儿童的集体文化。“Ciranda”不仅仅是一首歌;它是一种社会活动,经常出现在学校操场、公园和社区聚会中。它反映了巴西文化的核心价值观“coletividade”(集体性)——在成为一个群体的一部分中找到的快乐。简单、重复的结构使每个人都能加入,确保没有人被排除在外。“奇卡女士”的诗句增加了一个俏皮的、戏剧性的元素,允许个人在群体中表达自己。
这首标志性的歌曲因三个强大的原因而受到喜爱。首先,它是进行包容性、非竞争性集体游戏的完美引擎,需要合作、节奏和倾听。其次,它简单、重复且类似吟唱的旋律令人难忘,即使是最小的孩子也能轻松地唱歌和跟随。第三,它完美地融合了音乐、动作和社交游戏,以一种快乐、自然的方式教导轮流(“奇卡女士”在中心)和集体协调(一起移动圆圈)。
什么时候唱这首歌
这首歌非常适合任何集体聚会。你可以在后院的生日派对上演唱和玩耍,和所有的朋友一起围成一个大圆圈。你可以在公园里和你的家人一起吟唱,手拉着手,围成一个圈跳跃。你也可以在教室或游戏小组中使用它来建立团队合作精神和消耗精力,轮流成为中心的“奇卡女士”。
孩子们可以学到什么
这首积极的、社交性的歌曲是关于社区、动作和葡萄牙语的绝佳老师。
词汇
这首歌教我们用葡萄牙语表达游戏、动作和讲故事的词语。“Ciranda”是圆圈舞游戏本身。“Cirandinha”中的“-inha”让它听起来很小很可爱。“让我们都”(Vamos todos)是给整个群体的邀请。“让我们给”(Vamos dar)表示一个共同的行动。“半圈”(a meia-volta)是半个圆圈的转动。“戒指”(O anel)就像一枚珠宝戒指。“你给了我”(que tu me destes)。“是玻璃做的”(Era vidro)。“并且它碎了”(e se quebrou)。“爱”(O amor)。“你对我的爱”(que tu me tinhas)。“很少”(Era pouco)。“并且它结束了”(e se acabou)。“因此”(Por isso)。“女士”(Dona)是一个礼貌的称呼。“进入”(Entre dentro)。“这个圆圈”(desta roda)。“说一个诗句”(Diga um verso)。“离开”(vá-se embora)。
让我们使用这些词语!你可以说,“Vamos todos brincar!”(让我们都来玩!)或者,“O copo era vidro e se quebrou。”(杯子是玻璃做的,碎了。)新词:合作。这意味着一起努力做某事,就像“ciranda”中的每个人都必须手拉手,一起行动一样。
语言技能
这首歌是使用动词发出友好命令或邀请的绝佳课程,尤其是“Vamos + [动词]”形式,以及使用连接词,如“e”(和)和“que”(那个/哪个)。
概念定义:邀请或建议是要求一群人一起做某事的一种方式。在葡萄牙语中,我们经常使用“Vamos”(让我们)加上另一个动词。连接词是将想法联系在一起的一个小词。“E”(和)添加更多信息。“Que”(那个/哪个)将事物与描述联系起来。
特征和类型:看看这首歌中的邀请和连接词。主要的邀请是:“Vamos todos cirandar”(让我们都来跳圆圈舞)和“Vamos dar a meia-volta”(让我们转半圈)。“Vamos”是“让我们”的关键词。这首歌使用“e”(和)来连接事件:“Era vidro e se quebrou”(是玻璃做的,碎了)。它使用“que”来连接描述:“O anel que tu me destes”(你给我的戒指);“O amor que tu me tinhas”(你对我的爱)。
如何发现它们:这里有一个简单的“集体行动侦探”技巧。听听句子开头的词“Vamos”。它几乎总是意味着歌手正在邀请大家一起做某事。要找到连接词,请寻找连接两个想法的小词。“E”(和)添加了一些内容。“Que”(那个)通常跟在一个人物或事物之后,并引入有关他们的更多信息。
如何使用它们:开始集体活动的一个好方法是“让我们一起做食谱”。模式是:“Vamos + [动作动词]”。 这首歌的例子:“Vamos todos cirandar。”(让我们都来跳圆圈舞。)
你可以制作的例子:“Vamos cantar。”(让我们唱歌。)或“Vamos pular。”(让我们跳跃。)
声音和节奏的乐趣
聆听旋律的稳定、行进的节奏。这首歌有一个强烈、清晰、步行的节拍,非常适合在圆圈中移动。“Ciranda, cirandinha”吟唱的重复就像一个音乐锚,每个人都容易记住并一起喊出来。故事诗句的旋律(“O anel que tu me destes…”)略有不同,讲述了自己的小故事,然后返回到指示或总结部分。节奏不太快,即使是小腿也能跟上圆圈的移动。“volta”和“dar”押韵,而“quebrou”和“acabou”押韵,赋予了这首歌诗意、令人难忘的品质。
这种强烈、有规律的节奏使集体运动成为可能——每个人都可以与节拍同步。重复的、呼应的性质(一个人可能会带领“Ciranda”的呼唤,每个人都会回应)使其易于学习,并建立了一种团结感。这种音乐模式非常适合创建新的圆圈游戏吟唱。你可以写你自己的“Vamos todos”歌曲!使用相同的曲调。尝试:“Amigos, amiguinhos, vamos todos brincar. Vamos dar um pulo alto, alto vamos pular…”(朋友们,小小的朋友们,让我们都来玩。让我们跳高,高高地跳……)
文化和宏大思想
“Ciranda, Cirandinha”是巴西儿童文化的基石,代表了“brincadeira de roda”(圆圈游戏或环形游戏)传统。这些圆圈游戏是巴西学校、社区和节日中的一项基本社会活动。它们不需要任何设备,只需要一群愿意手拉手并合作的人。“Ciranda”从小就教导社会规则、节奏和共享的快乐。它通常在“Festas Juninas”(六月节)等庆祝活动和日常游戏中看到,体现了巴西生活中非常重要的社区精神。
这首歌传达了三个基本思想。首先,它完全是关于合作和集体行动的——只有每个人手拉手,一起行动并遵循相同的节奏,游戏才能起作用。其次,它通过“奇卡女士”部分教导社会包容性和轮流进行,个人在重新加入(或离开)群体之前获得聚光灯下的时刻。第三,它将音乐、身体动作和社会讲故事结合成一个无缝的活动,展示了这些元素如何结合起来创造快乐并加强群体联系。
价值观和想象力
想象一下,你正在参加“Ciranda”。你正握着左边朋友温暖的手,右边是姐姐的手。圆圈很大,每个人都在微笑。你开始侧身移动,你的脚与歌曲的节奏同步:“Ciranda, cirandinha…”圆圈像一个快乐的大轮子一样摇摆。你感受到群体作为一个整体移动的拉力和推力。然后,歌曲改变了,你的朋友玛丽亚被选为“奇卡女士”。她松开了手,跳到了中心。当她跳一个傻舞时,每个人都为她鼓掌和歌唱。她鞠躬,说“Adeus!”(再见!),然后跑回她在圆圈中的位置。运动和歌曲的轮子继续转动。成为圆圈的一部分感觉如何?站在中心感觉如何?画出ciranda。画一个大圆圈,里面的人用火柴棍画,手拉着手。把他们的衣服涂上鲜艳的颜色。在中心画一个人,也许周围有音符。这显示了歌曲的群体和个人结构。
这首歌鼓励团队合作、友谊和共享游戏的快乐。它表明,当每个人都参与并遵循相同的节奏时,游戏会更有趣。一个很棒的活动是创建你自己的家庭或朋友“ciranda”。围成一个圆圈手拉手。侧身走,唱着“Ciranda, cirandinha, vamos todos cirandar”。在“Vamos dar a meia-volta”上,每个人都转过身来面对另一边并继续行走。轮流让某人成为中间的“奇卡女士”来做一个有趣的动作。这把这首歌变成了真正的、积极的玩耍。
所以,从第一次呼唤“cirandar”到向奇卡女士告别,这首歌编织了一个友谊、节奏和玩耍的圆圈。它是一个关于游戏、动作和群体词汇的词汇课。它是一堂关于用“Vamos”发出邀请和连接想法的语言课。它是一堂关于强大、统一的节拍的音乐课。“Ciranda, Cirandinha”教导我们,团结起来我们更强大,分享聚光灯很有趣,而最简单的游戏——手拉手,一起行动——可以创造最大的快乐。
你的核心要点
你现在是歌曲“Ciranda, Cirandinha”的专家。你知道这是一首传统的巴西圆圈游戏歌曲,邀请每个人手拉手,一起行动,并在中心轮流进行。你已经学习了葡萄牙语单词,如“ciranda”、“vamos”、“dar”、“volta”和“Dona Chica”,并且你已经练习使用“Vamos”来发出邀请,使用“e”(和)来连接想法。你感受到了它强烈、行进的节奏,并创建了你自己的圆圈游戏吟唱。你还发现了这首歌关于合作、包容性游戏以及结合音乐、动作和社区的快乐的信息。
你的练习任务
首先,形成一个“合作圈”。聚集至少三个人——家人或朋友。围成一个圆圈并手拉手。练习一起行动:向右走四步,然后向左走四步。一旦你能作为一个群体行动,就加入这首歌!当你迈步时,唱“Ciranda, cirandinha, vamos todos cirandar”。这项任务帮助你体验这首歌的核心合作行动。
其次,举办一个“奇卡女士聚光灯”。玩圆圈游戏。当你唱“奇卡女士”的诗句时,选择一个人去中心。但是,代替旧的诗句,中心的人必须用葡萄牙语说一句新的、好的台词。它可以是“Vamos pular!”(让我们跳!)或“Obrigado, amigos!”(谢谢,朋友们!)。然后,每个人都做那个动作或重复那句话。这项任务练习了“轮流进行”的部分,并让你使用新的葡萄牙语短语。


