法國歌曲《小鱷魚》在唱什麼?

法國歌曲《小鱷魚》在唱什麼?

有趣的遊戲 + 精彩的故事 = 快樂學習的孩子!立即下載

你曾在動物園或書本上看過鱷魚嗎?牠看起來很大,有長長的鼻子和許多牙齒。如果一隻小鱷魚想變得有趣並做鬼臉呢?有一首關於這個主題的活潑又非常著名的法國歌曲。這是一首充滿了傻氣動作和令人驚訝的飛濺聲的歌曲。讓我們準備好一起動起來,學習這首有趣的歌曲《小鱷魚》(Un petit crocodile)。

關於這首歌

以下是這首經典法國動作歌曲活潑又互動的歌詞:

Un petit crocodile

Sortit de la rivière Pour aller de l'autre côté. Il s'avança dans l'herbe verte Et marcha, marcha, marcha.

Il ouvrit une grande gueule Et tira une grande langue Aux mouches du voisinage. Il agita son petit corps Et remua, remua, remua.

Il fit des grimaces Très, très effrayantes Et puis il s'en retourna Dans l'eau, plouf!

英文翻譯: 一隻小鱷魚 從河裡出來 走到另一邊。 牠在綠色的草地上往前走 然後走了,走了,走了。

牠張開大嘴 伸出長長的舌頭 朝著附近的蒼蠅。 牠扭動著牠的小身體 然後搖晃,搖晃,搖晃。

牠做了鬼臉 非常,非常可怕的鬼臉 然後牠回去了 在水裡,撲通!

這是一首非常受歡迎且活躍的法國兒童歌曲和手指遊戲。這首歌講述了一隻小鱷魚在陸地上短暫而有趣的冒險。「Un petit crocodile sortit de la rivière」,它開始了。鱷魚從水裡出來,穿過草地,然後做了一系列傻氣的、有點淘氣的事情。牠張開大嘴,伸出長長的舌頭,扭動身體,並做出可怕的鬼臉。最後,伴隨著一聲巨大的「撲通!」牠跳回水中。這是一首充滿了大手勢和有趣的聲音的歌曲。

這首歌是關於什麼的

這首歌是一部關於鱷魚散步的短篇、有趣的卡通。想像一下陽光明媚的河岸。一隻小鱷魚把頭探出水面。牠決定走到另一邊。牠爬到綠油油的草地上。「Il marcha, marcha, marcha。」牠用一種有趣的、搖搖晃晃的步態走路。

然後,牠決定找點樂子。牠看到一些蒼蠅嗡嗡作響。牠做了什麼?牠張開牠的大嘴,張得很大。「Il ouvrit une grande gueule。」牠伸出牠非常長、粉紅色的舌頭,盡可能地伸長,試圖嚇唬或可能抓住蒼蠅。接下來,牠開始跳舞!牠從一邊到另一邊扭動著牠的整個身體。「Il agita son petit corps。」牠搖晃著,搖晃著。

牠做出牠能想到的最傻氣、最可怕的鬼臉。牠皺著鼻子,翻著白眼。牠想看起來很可怕,但牠只是一隻小鱷魚,所以這可能比可怕更滑稽。表演結束後,牠就完成了。牠轉身跑回河邊。牠跳進去,發出巨大的、快樂的「撲通!」聲。水花四濺。

誰創作了它以及它的故事

《Un petit crocodile》是一首傳統的法國兒童歌曲。它的具體創作者是未知的。它是法國學前班和家庭音樂的基石,被譽為「comptine avec gestes」(帶有手勢的童謠)。孩子們一邊唱著它,一邊表演所有部分:用手臂走路,張開大嘴,伸出舌頭,扭動臀部,做鬼臉,最後跳躍,發出「撲通!」聲。它把音樂時間變成了一個有趣的體育遊戲。

這首充滿活力和歡樂的歌曲因三個美妙的原因而受到人們的喜愛。首先,它是一首精彩的全方位動作歌曲,可以讓孩子們在身體上參與其中,將特定的法語動詞(marcher, ouvrir, tirer, agiter)與清晰、有趣的動作聯繫起來,這有助於記憶和理解。其次,它具有奇妙的傻氣、俏皮的幽默和驚喜元素,尤其是在誇張的鬼臉和最後的巨大飛濺聲(「撲通!」)中,這讓孩子們開懷大笑,並想一次又一次地參與其中。第三,它使用簡單、連續的敘事結構(「首先牠做了這個,然後牠做了那個」),並重複動作(「marcha, marcha, marcha」),使故事易於理解,法語單詞易於記憶和吟唱。

什麼時候唱它

這首歌非常適合消耗能量和搞怪。你可以在與朋友一起玩耍時唱它,大家一起表演鱷魚的走路、扭動和有趣的鬼臉,最後以每個人跳躍發出「撲通!」聲結束。你可以在花園裡唱歌,假裝草地是河岸,毯子或墊子是水,以便最後飛濺。你也可以在洗澡時唱歌,讓你的洗澡玩具鱷魚在跳進真正的水裡發出「撲通!」聲之前表演這首歌。

孩子們可以學到什麼

這首歡樂的動作歌曲是身體部位、動作動詞和過去時簡單故事講述的絕佳老師。

詞彙

這首歌教我們有趣的法語單詞,用於動物、地點、身體部位和動作。「A」(Un)。「Little」(petit)。「Crocodile」(crocodile)。「Came out of」(Sortit de)。「The river」(la rivière)。「Green grass」(l’herbe verte)。「Walked」(marcha)。「Opened」(ouvrit)。「Big mouth」(grande gueule)。「Stuck out」(tira)。「Big tongue」(grande langue)。「Flies」(mouches)。「Wiggled/Shook」(agita)。「His little body」(son petit corps)。「Shook」(remua)。「Made」(fit)。「Faces」(grimaces)。「Very scary」(très effrayantes)。「Went back」(s’en retourna)。「In the water」(dans l’eau)。「Splash!」(plouf!)。

讓我們使用這些單詞!你可以描述動作:「Le chien ouvre sa bouche。」(狗張開嘴。)「Je tire la langue!」(我伸出舌頭!)新單詞:Sauter。這意味著「跳」。你可以說:「Le crocodile saute dans l’eau! Plouf!」(鱷魚跳進水裡!撲通!)

語言技能

這首歌非常適合注意和學習講述已經發生的簡單故事,使用過去時。這首歌使用一種稱為「passé simple」的特定過去時形式來講故事,例如「sortit」(出來)和「marcha」(走了)。雖然這個年齡的孩子不需要變位,但他們可以學會將其識別為「講故事」的形式。

概念定義:我們正在學習關於特殊的單詞結尾,這些結尾告訴我們一個故事是關於已經完成的事情。在歌曲和古老的故事中,法語經常使用特殊的「故事書」過去時。在我們的歌曲中,鱷魚的冒險是一個完成的小故事。像「sortit」(出來)、 「marcha」(走了)和「ouvrit」(打開)這樣的單詞的結尾都有「-it」或「-a」的聲音。這是一個線索,表明我們正在聽一個關於鱷魚做了什麼的故事。

特徵和類型:這種「故事書」過去時常用於童話故事、寓言和像這樣的歌曲中。它使故事聽起來像曾經發生過的事情。你經常會看到它與「Il」(他/它)或「Elle」(她/它)一起使用。這種模式通常以許多動詞的「-a」(marcha, tira, agita, remua)或「-it」(sortit, ouvrit)結尾。常見的模式是:「[Il/Elle] + [帶有特殊『故事』結尾的動詞] + [句子的其餘部分]。」

如何發現它們:這裡有一個「故事時間信號」技巧。在歌曲或故事中,聆聽以強烈的「-a」(如 march-a)或「-it」(如 sort-it)結尾的動作詞,尤其是在「il」或「elle」之後。問問自己:「這是在告訴我某人在過去做過一次的事情嗎?」如果是,它可能是這種講故事的過去時。它給了這首歌一種「很久很久以前」的感覺。

如何使用它們:雖然你將首先學習用其他過去時態說話,但你可以喜歡在故事中識別這種時態。把它想像成「故事講述者的公式」。當你講一個關於動物的虛構故事時,你可以嘗試這種模式:「Il était une fois… [animal]… il/elle [verb-a/it]…」(很久很久以前… [動物]…他/她 [動詞]…)。

歌曲中的例子:「Un petit crocodile… il marcha, marcha, marcha。」(一隻小鱷魚…牠走了,走了,走了。)

你可以識別的例子:在一個故事中:「Le lion rugit。」(獅子吼叫。)「La princesse chanta。」(公主唱歌。)

聲音和節奏的樂趣

聆聽旋律的彈跳、行進的節奏。「Un petit crocodile」的曲調很吸引人,並且有一個與鱷魚的行走相匹配的穩定節拍。像「marcha, marcha, marcha」和「remua, remua, remua」這樣的單詞的重複使這些部分唱歌和表演起來很有趣。

這首歌有美妙的音效!「plouf!」這個詞是巨大的飛濺聲。這是一個經典的法語擬聲詞,一個聽起來像它所描述的噪音的詞。「gueule」(嘴)中的「ou」音和「langue」(舌頭)中的「an」音是很有趣的法語發音。旋律以一種俏皮的方式上升和下降,尤其是在關於做鬼臉的有趣部分。這種音樂模式非常適合創作你自己的動物冒險歌曲。試試猴子歌:「Un petit singe grimpa, grimpa, grimpa… Il fit des singeries… Et puis sauta, plouf! dans les feuilles!」(一隻小猴子爬了,爬了,爬了…牠像猴子一樣…然後跳了,撲通!跳進樹葉裡!)

文化與大想法

「Un petit crocodile」非常適合法國的「chansons gestuelles」(動作歌曲)傳統,這些歌曲是早期兒童教育(「maternelle」)的關鍵部分。這些歌曲可以培養運動技能、協調能力和團體參與。鱷魚雖然很異國情調,但卻以一種俏皮的、不嚇人的幽默感來對待,這也是許多法國兒童動物角色的典型特徵,使不熟悉的事物變得熟悉和有趣。

這首歌傳達了三個有趣且重要的想法。首先,它鼓勵身體協調和象徵性遊戲,因為孩子們用自己的身體來代表動物的動作(走路、張開嘴、扭動),建立語言和動作之間的聯繫。其次,它探索幽默和俏皮的誇張(做出「非常,非常可怕」的鬼臉),讓孩子們在安全和傻氣的環境中玩弄「可怕」的概念。第三,它呈現了一個完整的、簡單的敘事,具有清晰的開端(從河裡出來)、中間(一系列動作)和結尾(跳回),以有趣、具體的方式教授基本的故事結構。

價值觀和想像力

想像一下你是一隻小鱷魚。河水很涼爽。你在另一邊看到了陽光明媚的綠色草地。你把自己拉出來。你的腳稍微陷進了鬆軟的泥土裡。你開始走路。「Je marche, marche, marche。」你感覺到陽光照在你的鱗狀背上。

你看到一些閃亮的蒼蠅嗡嗡作響。你停下來。你有了一個主意。你把你的下巴張開到最大——可以容納一個大球!你把你的舌頭伸出來,伸得很遠。你像一根扭動的麵條一樣搖晃著你的整個身體。然後你做出你能想到的最瘋狂、最皺巴巴、最傻氣的表情。你想讓蒼蠅發笑!在你的有趣表演之後,你累了。河水看起來很涼爽,很誘人。你跑了一小段路,然後跳!「PLOUF!」水感覺很棒。成為一隻傻氣的鱷魚是什麼感覺?做鬼臉好玩嗎?畫出鱷魚的冒險。畫三張圖片。首先,畫牠在草地上行走。其次,畫牠張著大嘴,身體扭動。第三,畫出水中的大飛濺聲(「PLOUF!」)。這講述了這首歌的故事。

這首歌鼓勵我們用我們的整個身體來講故事,要活潑、傻氣,並將動物視為有自己有趣冒險的角色。一個很棒的活動是「Concert des Grimaces」(有趣的鬼臉音樂會)。播放這首歌。每次你唱到關於做「grimaces très effrayantes」的部分時,與朋友或在鏡子裡進行一場比賽:誰能做出最有趣、最傻氣、最「可怕」的鬼臉?這與這首歌關於俏皮表達和幽默的核心主題相關。

所以,從在草地上邁出的第一步到最後的大飛濺,這首歌是一部以鱷魚為主角的迷你喜劇。這是一個關於身體部位和重大動作的詞彙課。這是一堂關於聽「故事書」過去時的語言課。這是一堂關於彈跳旋律和出色音效的音樂課。「小鱷魚」(Un petit crocodile)教我們關於俏皮的動作、講故事和傻氣的快樂。

你的核心要點

你現在是歌曲《小鱷魚》(Un petit crocodile)的專家。你知道這是一首有趣的法國動作歌曲,講述了一隻鱷魚在草地上行走、伸出舌頭、扭動、做鬼臉,然後跳回水裡發出「撲通!」聲的故事。你學會了法語單詞,如「crocodile」、「rivière」、「marcha」、「langue」、「grimaces」和「plouf」,並且你注意到了特殊的「故事書」過去時結尾,如「-a」和「-it」,它們講述了一個完成的故事。你感受到了它彈跳、行進的節奏,非常適合表演,並創作了你自己的動物冒險詩句。你還發現了這首歌關於俏皮的動作、幽默和清晰講故事的信息。

你的練習任務

首先,玩「Et puis…」(然後…)故事遊戲。使用「故事講述者的公式」講述一個關於動物的短篇、傻氣的故事。從「Un petit [animal]…」(一隻小[動物]…)開始。用幾個動作詞說出牠做了什麼,最後以「Et puis… plouf!」或其他有趣的結局結束。例如:「Un petit chat grimpa, grimpa, grimpa sur l’arbre. Il regarda les oiseaux. Et puis… il descendit vite!」(一隻小貓爬了,爬了,爬了樹。牠看著鳥兒。然後…牠很快就下來了!)。這個任務可以幫助你玩轉這首歌的敘事風格。

其次,舉辦一個「Parade des Animaux Rigolos」(有趣的動物遊行)。選擇三種不同的動物。對於每種動物,想想牠們可以做的兩個有趣的動作,就像鱷魚一樣。用你的身體表演牠們,並用法語說出這些動作。例如,對於一頭大象:「Il bouge ses grandes oreilles。」(牠移動牠的大耳朵。)「Il barrit (fait le bruit de l’éléphant)!」(牠發出號角聲!)。這個任務讓你使用這首歌關於俏皮、身體動物講故事的核心思想。