你是否曾和朋友們手牽著手,圍成一個大圓圈跳舞?你是否玩過大家一起動起來,唱歌和歡笑的遊戲?在巴西,有一首非常著名且歡快的歌曲,正是為此而生。這是一首關於手牽手、一起行動,以及共享圓圈的魔力的歌曲。讓我們一起手牽手,學習這首經典的、團結的歌曲和遊戲《Ciranda, Cirandinha》。
關於這首歌
以下是這首深受喜愛的傳統巴西圓圈遊戲歌曲的邀請、有節奏感的歌詞。這是經典的遊戲邀請:
Ciranda, cirandinha,
Vamos todos cirandar. Vamos dar a meia-volta, Volta e meia vamos dar.
O anel que tu me destes
Era vidro e se quebrou. O amor que tu me tinhas Era pouco e se acabou.
Por isso, Dona Chica,
Entre dentro desta roda. Diga um verso bem bonito, Diga adeus e vá-se embora.
英文翻譯: Ciranda,小小的ciranda, 讓我們一起cirandar。 讓我們轉半圈, 轉半圈又半圈。
你給我的戒指
是玻璃做的,碎了。 你對我的愛 很少,也結束了。
所以,Chica女士,
進入這個圓圈。 說一個非常漂亮的詩句, 說再見,然後離開。
這是一首來自巴西的基礎葡萄牙語兒童圓圈遊戲歌曲,被一代又一代的人所熟知和傳唱。 「Ciranda」指的是傳統的圓圈舞本身,而「Cirandinha」是親切的、較小的版本,就像說「小小的ciranda」。這首歌是一個邀請。 歌手呼籲大家加入「cirandar」,意思是跳ciranda舞。 這首歌給出了一個簡單的指示:「Vamos dar a meia-volta」(讓我們轉半圈),讓圓圈開始轉動。 接下來的詩句講述了一個關於破碎的玻璃戒指和褪色的愛的小故事,最後邀請「Dona Chica」進入圓圈,說一句詩,然後離開。 這種結構將這首歌變成了一個遊戲,其中一個人站在中心。
這首歌是關於什麼的
這首歌是社區遊戲的心跳。想像一下,你和朋友們站在一個大圓圈裡,大家手牽著手。這首歌開始說:「Ciranda,小小的ciranda,讓我們一起cirandar。」 這是開始的呼籲。 每個人都開始在圓圈中側身行走或跳躍,手牽著手。 領唱者唱道:「讓我們轉半圈,轉半圈又半圈。」 圓圈可能會改變方向,或者舞者可能會在自己的手臂下轉身。
然後,這首歌講述了一個小故事:「你給我的戒指是玻璃做的,碎了。你對我的愛很少,也結束了。」 這部分增添了一種俏皮、戲劇性的感覺。 最後,這首歌邀請某人進入中心:「所以,Chica女士,進入這個圓圈。說一個非常漂亮的詩句,說再見,然後離開。」 在遊戲中,一個孩子(Dona Chica)走到中心,跳一段小舞或說一段韻文,然後離開或選擇下一個人。 這首歌不僅僅是關於唱歌; 它是關於一起行動、輪流和成為共享、有節奏的社區的一部分。
誰創作了它以及它的故事
《Ciranda, Cirandinha》是一首傳統的巴西民歌和遊戲,其根源深深植根於葡萄牙語,也可能源於更古老的歐洲圓圈舞傳統,這些傳統被改編並融入了整個巴西。 它沒有單一的作者,屬於巴西兒童的集體文化。 「Ciranda」不僅僅是一首歌; 它是一種社交活動,經常出現在學校操場、公園和社區聚會中。 它反映了巴西核心的文化價值觀「coletividade」(集體性)——在成為群體的一部分中找到的快樂。 簡單、重複的結構使每個人都能輕鬆加入,確保沒有人被排除在外。 「Dona Chica」的詩句增添了一個俏皮的、戲劇性的元素,允許個人在群體中表達自己。
這首標誌性的歌曲之所以受到喜愛,有三個強大的原因。 首先,它是包容性、非競爭性團體遊戲的完美引擎,需要合作、節奏和聆聽。 其次,它簡單、重複且類似於吟唱的旋律令人難忘,即使是最小的孩子也能輕鬆演唱和跟隨。 第三,它完美地融合了音樂、動作和社交遊戲,以一種歡樂、自然的方式教授輪流(中心的「Dona Chica」)和團體協調(一起移動圓圈)。
什麼時候唱
這首歌非常適合任何團體聚會。 你可以在後院的生日派對上演唱和玩它,與所有朋友組成一個大圓圈。 你可以在公園裡和家人一起吟唱它,手牽著手,在一個圓圈裡跳躍。 你也可以在教室或遊戲小組中使用它來建立團隊合作精神並消耗精力,輪流成為中心的「Dona Chica」。
孩子們可以學到什麼
這首積極的、社交性的歌曲是關於社區、動作和葡萄牙語的精彩老師。
詞彙
這首歌教我們用葡萄牙語玩遊戲、動作和講故事的詞語。 「Ciranda」是圓圈舞遊戲本身。 「Cirandinha」中的「-inha」讓它聽起來很小很可愛。 「讓我們一起」(Vamos todos)是邀請整個群體。 「讓我們給」(Vamos dar)表示共同的行動。 「半圈」(a meia-volta)是半圈轉彎。 「戒指」(O anel)就像珠寶戒指。 「你給了我」(que tu me destes)。 「是玻璃做的」(Era vidro)。 「而且它碎了」(e se quebrou)。 「愛」(O amor)。 「你對我的愛」(que tu me tinhas)。 「很少」(Era pouco)。 「而且結束了」(e se acabou)。 「因此」(Por isso)。 「女士」(Dona)是一個禮貌的稱呼。 「進入」(Entre dentro)。 「這個圓圈」(desta roda)。 「說一句詩」(Diga um verso)。 「離開」(vá-se embora)。
讓我們使用這些詞語! 你可以說:「Vamos todos brincar!」(讓我們一起玩!)。 或者,「O copo era vidro e se quebrou。」(杯子是玻璃做的,碎了。) 新詞:合作。 這意味著一起努力做某事,就像「ciranda」中的每個人都必須手牽著手,一起行動。
語言技能
這首歌是使用動詞來給予友好的命令或邀請的絕佳課程,尤其是「Vamos + [動詞]」形式,以及使用連接詞,如「e」(和)和「que」(那個/哪個)。
概念定義:邀請或建議是一種要求一群人一起做某事的方式。 在葡萄牙語中,我們經常使用「Vamos」(讓我們)加上另一個動詞。 連接詞是一個將想法聯繫在一起的小詞。 「E」(和)添加更多資訊。 「Que」(那個/哪個)將事物與描述聯繫起來。
特徵和類型:看看歌曲中的邀請和連接詞。 主要的邀請是:「Vamos todos cirandar」(讓我們一起跳ciranda)和「Vamos dar a meia-volta」(讓我們轉半圈)。 「Vamos」是「讓我們」的關鍵詞。 這首歌使用「e」(和)來連結事件:「Era vidro e se quebrou」(是玻璃做的,碎了)。 它使用「que」來連接描述:「O anel que tu me destes」(你給我的戒指); 「O amor que tu me tinhas」(你對我的愛)。
如何發現它們:這是一個簡單的「團體行動偵探」技巧。 聆聽句子開頭的單字「Vamos」。 它幾乎總是意味著歌手正在邀請大家一起做某事。 要找到連接詞,請尋找連結兩個想法的小詞。 「E」(和)添加了一些東西。 「Que」(那個)通常跟在人或事物之後,並介紹有關它們的更多資訊。
如何使用它們:開始團體活動的一個好方法是「讓我們一起做食譜」。 模式是:「Vamos + [動作動詞]。」 歌曲中的例子:「Vamos todos cirandar。」(讓我們一起跳ciranda。)
你可以做的例子:「Vamos cantar。」(讓我們唱歌。)或「Vamos pular。」(讓我們跳。)
聲音和節奏的樂趣
聆聽旋律穩定的、行進的節奏。 這首歌有一個強烈、清晰、步行的節拍,非常適合在圓圈中移動。 「Ciranda, cirandinha」的重複吟唱就像一個音樂錨,每個人都可以輕鬆記住並一起喊出來。 故事詩句的旋律(「O anel que tu me destes…」)略有不同,講述了自己的小故事,然後回到教學或總結部分。 節奏不太快,即使是小腿也能跟上圓圈的移動。 「volta」和「dar」押韻,而「quebrou」和「acabou」押韻,賦予了這首歌詩意、令人難忘的品質。
這種強烈、規律的節奏使團體運動成為可能——每個人都可以隨著節拍邁步。 重複的、呼應的性質(一個人可能會帶領「Ciranda」的呼喚,每個人都會回應)使其易於學習,並建立一種團結感。 這種音樂模式非常適合創建新的圓圈遊戲吟唱。 你可以寫自己的「Vamos todos」歌曲! 使用相同的曲調。 試試:「Amigos, amiguinhos, vamos todos brincar. Vamos dar um pulo alto, alto vamos pular…」(朋友們,小朋友們,讓我們一起玩。讓我們跳高,高高地跳…)
文化與大想法
「Ciranda, Cirandinha」是巴西兒童文化的基石,代表了「brincadeira de roda」(圓圈遊戲或環形遊戲)傳統。 這些圓圈遊戲是巴西學校、社區和節日的基本社交活動。 它們不需要任何設備,只需要一群願意手牽手並合作的人。 「Ciranda」從小就教導社會規則、節奏和共享的快樂。 它通常出現在「Festas Juninas」(六月節)等慶祝活動和日常遊戲中,體現了巴西生活中非常重要的社區精神。
這首歌傳達了三個基本思想。 首先,它完全是關於合作和集體行動的——只有每個人手牽著手、一起行動並遵循相同的節奏,遊戲才能奏效。 其次,它通過「Dona Chica」部分教導社會包容性和輪流,其中個人在重新加入(或離開)群體之前獲得了聚光燈下的時刻。 第三,它將音樂、身體動作和社交講故事結合到一個無縫的活動中,展示了這些元素如何結合起來創造快樂並加強團體聯繫。
價值觀和想像力
想像一下,你是「Ciranda」的一部分。 你正握著左邊朋友溫暖的手,右邊是妹妹的手。 圓圈很大,每個人都在微笑。 你開始側身移動,你的腳步與歌曲同步:「Ciranda, cirandinha…」 圓圈像一個快樂的大輪子一樣搖擺。 你感受到群體一起移動的拉力和推力。 然後,歌曲改變了,你的朋友瑪麗亞被選為「Dona Chica」。 她鬆開手,跳到中心。 當她跳一段傻舞時,每個人都為她鼓掌和唱歌。 她鞠躬,說「Adeus!」(再見!),然後跑回她在圓圈中的位置。 運動和歌曲的輪子繼續轉動。 成為圓圈的一部分感覺如何? 站在中心感覺如何? 畫出ciranda。 畫一個大圓圈,裡面的人形人物手牽著手。 用鮮豔的顏色塗上他們的衣服。 在中心畫一個人,也許周圍有音符。 這顯示了歌曲的群體和個人結構。
這首歌鼓勵團隊合作、友誼和共享遊戲的樂趣。 它表明,當每個人都參與並遵循相同的節奏時,遊戲會更有趣。 一個很棒的活動是創建你自己的家庭或朋友「ciranda」。 手牽著手圍成一個圓圈。 側身行走,唱著「Ciranda, cirandinha, vamos todos cirandar」。 在「Vamos dar a meia-volta」上,每個人都轉身面向另一個方向並繼續行走。 輪流讓某人成為中間的「Dona Chica」來做一個有趣的動作。 這將這首歌變成了真正的、積極的遊戲。
所以,從第一次呼喚「cirandar」到向Dona Chica告別,這首歌編織了一個友誼、節奏和遊戲的圓圈。 它是遊戲、動作和群體詞彙的詞彙課。 它是用「Vamos」發出邀請和連接想法的語言課。 它是一首具有強烈、統一節拍的音樂課。 「Ciranda, Cirandinha」教導我們,團結起來我們更強大,分享聚光燈很有趣,而最簡單的遊戲——手牽著手,一起行動——可以創造最大的快樂。
你的核心要點
你現在是歌曲《Ciranda, Cirandinha》的專家。 你知道這是一首傳統的巴西圓圈遊戲歌曲,它邀請每個人手牽著手,一起行動,並輪流站在中心。 你已經學會了葡萄牙語單字,如「ciranda」、「vamos」、「dar」、「volta」和「Dona Chica」,並且你已經練習使用「Vamos」來發出邀請,並使用「e」(和)來連接想法。 你感受到了它強烈的、行進的節奏,並創建了自己的圓圈遊戲吟唱。 你還發現了這首歌關於合作、包容性遊戲以及結合音樂、動作和社區的快樂的信息。
你的練習任務
首先,組成一個「合作圈」。 聚集至少三個人——家人或朋友。 站成一個圓圈並手牽著手。 練習一起行動:向右走四步,然後向左走四步。 一旦你可以像一個群體一樣行動,就加入這首歌! 邊走邊唱「Ciranda, cirandinha, vamos todos cirandar」。 這個任務可以幫助你體驗這首歌的核心合作行動。
其次,舉辦一個「Dona Chica聚光燈」。 玩圓圈遊戲。 當你唱「Dona Chica」的詩句時,選擇一個人走到中心。 但取代舊的詩句,中心的人必須用葡萄牙語說一句新的、好的台詞。 它可以是「Vamos pular!」(讓我們跳!)或「Obrigado, amigos!」(謝謝,朋友們!)。 然後,每個人都做那個動作或重複那句話。 這個任務練習了「輪流」部分,並讓你使用新的葡萄牙語短語。


