你最喜歡的節日是什麼?對許多人來說,最棒的時刻就是房屋被鮮豔的色彩、閃亮的球和清新的綠色植物氣味所妝點。有一首非常古老的歌曲,講述的就是這個令人興奮、快樂的任務。這是一個音樂指令,要你開始裝飾並慶祝!讓我們來了解一下歡快的聖誕頌歌《Deck the Halls》。
關於這首歌
以下是這首著名頌歌歡快的傳統歌詞。
用冬青樹枝裝飾大廳, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 是時候歡樂了, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 現在穿上我們華麗的服裝, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 吟唱古老的聖誕頌歌, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。
看著我們面前熊熊燃燒的聖誕柴火, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 敲響豎琴,加入合唱, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 跟著我一起歡快地跳舞, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 當我講述聖誕節的珍寶時, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。
舊的一年很快就過去了, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 向新年問好,年輕人和姑娘們, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 我們一起歡快地歌唱, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。 不顧風雨, 啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。
這首歌是一首傳統的聖誕節和新年頌歌。它是一首活潑、跳躍的曲子,列出了慶祝這個節日的歡樂指令。這首歌的旋律非常古老,來自威爾斯,一個屬於英國的國家。這首旋律最初是一首威爾斯冬季歌曲,名為《Nos Galan》(意思是「除夕」)。我們今天唱的英文歌詞是在 19 世紀寫成的,以配合那首歡快的威爾斯曲調。這首歌講述的是「聖誕節」的傳統,這是聖誕節的古老詞彙,它充滿了裝飾、歌唱、打扮和歡樂的指令。
這首歌是關於什麼的
這首歌描繪了一幅生動的畫面,描繪了一個為盛大慶祝活動做準備的家。首先,有人發出主要指令:「裝飾大廳!」這意味著要裝飾房子的大房間。首選的裝飾品是「冬青樹枝」——帶有鮮紅色漿果的綠色樹枝。人們把這些樹枝掛在門上和牆上。
這首歌提醒每個人,現在是快樂和歡樂的時刻。然後,它給出了更多的指示。人們被告知要「穿上」或穿上他們「華麗的服裝」——他們最鮮豔、最歡快、最好的節日服裝。每個人都要「吟唱」或大聲唱古老的聖誕頌歌。然後,場景轉到一個溫暖的房間,壁爐裡燃燒著一根巨大的「聖誕柴火」。有人彈奏豎琴,每個人都被告知要加入歌唱。一位領唱者邀請人們以「歡快的節奏」或歡快的節奏跳舞,並承諾講述節日的珍寶故事。這首歌的結尾是指出舊的一年即將結束,新的一年即將開始,它鼓勵每個人,男孩和女孩(「年輕人和姑娘們」)一起歡快地歌唱,不顧外面的寒冷冬天的天氣。
誰創作了它以及它的故事
《Deck the Halls》活潑的旋律來自一首傳統的威爾斯冬季歌曲。最初的威爾斯曲調與新年有關。1862 年,蘇格蘭音樂家托馬斯·奧利芬特(Thomas Oliphant)寫下了我們今天所知的英文歌詞。他採用了現有的威爾斯旋律,創作了新的歌詞,慶祝了英國經典的聖誕傳統,包括用冬青裝飾、點燃聖誕柴火、唱聖誕頌歌和穿著華麗的衣服。這首歌完美地融合了威爾斯的音樂遺產和英國的聖誕習俗。
這首頌歌之所以能成為人們最喜歡的歌曲,有三個快樂的原因。首先,它的「啦啦啦」副歌非常有趣、簡單且朗朗上口。即使他們不認識所有的歌詞,也能讓每個人都加入進來。其次,這是一首純粹的行動和指令之歌。它不僅描述了一個場景;它還告訴你為了慶祝,你應該做什麼,讓你感覺自己是樂趣的一部分。第三,它將我們與非常古老、有形的傳統聯繫起來——比如懸掛冬青和燃燒聖誕柴火——讓過去感覺充滿活力和令人興奮。
什麼時候唱
這首歌是節日準備的完美配樂。當你打開並掛上你的節日裝飾品時,你可以和你的家人一起大聲唱這首歌,把工作變成一場遊戲。你可以在壁爐旁的溫馨家庭聚會上唱這首歌,每個人都拍手並唱「啦啦啦」的部分。你也可以在散步時欣賞鄰里的燈光,用輕快的、行進的節奏來保持你的步伐歡快而明亮。
孩子們可以學到什麼
這首充滿動作的頌歌是一組很棒的課程。讓我們打開它,看看裡面的所有節日知識。
詞彙
這首歌教我們關於慶祝活動的美妙、古老的詞彙。 「裝飾」意味著裝飾或修飾。「大廳」是指房屋或建築物中的大房間。「樹枝」是樹木的主要樹枝。「冬青」是一種常綠植物,有刺葉和紅色漿果,用於裝飾。「’Tis」是一種古老的、簡短的說法,意思是「it is」(就是)。「Jolly」的意思是非常快樂和開朗。「Don」的意思是穿上衣服。「Gay apparel」的意思是鮮豔、歡快和華麗的衣服。「Troll」在這裡的意思是用飽滿、滾動的聲音唱歌。「Yuletide」是聖誕節的古老詞彙。「Blazing」的意思是燃燒得非常明亮。「合唱」是一首歌在每節之後重複的部分,或一群歌手。
讓我們使用這些詞!你可以說:「讓我們用紙雪花裝飾我們的教室。」或者,「我們在散步時發現了松樹枝。」你可能會解釋說:「每個人都穿著他們華麗的服裝參加派對。」新詞:節日的。這意味著擁有或產生快樂的、類似派對的氣氛。房子裡到處都是裝飾品,看起來非常喜慶。
語言技能
這首歌是使用祈使語氣給出歡快、慶祝性指令的大師班。祈使語氣用於命令、指示或請求。這首歌中的幾乎每一行都是一個命令,告訴我們為了慶祝,我們應該做什麼。
看看第一行:「用冬青樹枝裝飾大廳!」這是一個直接的命令。其他包括:「現在穿上我們華麗的服裝」、「吟唱古老的聖誕頌歌」、「敲響豎琴」、「跟著我」和「我們歡快地歌唱」。這首歌也使用了更古老的英語結構,將動詞放在第一位以強調「看著燃燒的聖誕柴火」和「向新年問好」。這種結構讓這首歌感覺既宏偉又引人入勝,彷彿我們被捲入了行動之中。
聲音和節奏的樂趣
聆聽旋律的彈跳、舞蹈般的品質。最著名的部分是無意義的副歌「啦啦啦啦啦,啦啦啦啦」,唱起來非常有趣,並充當指令行之間的音樂裝飾。這首歌有一個清晰的押韻方案:「holly」與「jolly」,「apparel」與「carol」,「before us」與「chorus」等。
節奏是快速的、奔騰的 4/4 拍。它具有捲軸或活潑舞蹈的能量。試著按節拍拍手:DECK the HALLS with BOUGHS of HOL-ly。旋律跳躍和跳舞,使人在唱歌時無法站立。這種充滿活力、有節奏的驅動力使這首歌令人難忘,非常適合移動和裝飾。你可以寫你自己的慶祝歌曲!使用相同的彈跳曲調和「啦啦啦」結構。試試:「打掃房間,收起玩具,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。讓我們發出一些快樂、歡快的聲音,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。穿上你最喜歡的、舒適的襪子,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦。像傻傻的狐狸一樣跳舞,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦!」
文化和大想法
《Deck the Halls》是進入英國聖誕節歷史傳統的歡快入口。這首歌提到了具體的習俗:用冬青裝飾(永生的古老象徵)、燃燒聖誕柴火(北歐冬至傳統)和唱聖誕頌歌。「Yuletide」這個詞本身就來自基督教之前的冬季節日。這首歌展示了古老的異教徒光明和綠色的傳統是如何融入 19 世紀的聖誕慶祝活動中,創造了我們今天所知的節日。
這首歌傳達了三個核心思想。首先,它是關於積極的慶祝和準備。快樂不僅是一種感覺;它也是你通過裝飾、打扮和歌唱所做的事情。其次,它突出了傳統和延續性。通過「吟唱古老的聖誕頌歌」,我們與數百年前慶祝這個節日的人們聯繫起來。第三,它強調社區和團結。每個命令都是針對「我們」和「我們」的——它與作為一個群體做事、分享工作和樂趣以及共同創造快樂有關。
價值觀和想像力
想像一下,你身處數百年前一個宏偉的古老大廳裡。冬青聞起來是什麼味道?新鮮而松樹味?「華麗的服裝」的感覺如何——是天鵝絨、絲綢還是羊毛?燃燒的聖誕柴火發出的聲音是什麼樣的?你能感受到它的熱量嗎?想像一下豎琴音樂和許多聲音唱著「啦啦啦」。你追隨的領袖是誰?他們講述了什麼「聖誕節的珍寶」故事?畫一幅詳細的這幅節日場景的畫。包括裝飾的大廳、穿著華麗衣服的人、熊熊燃燒的火焰和音樂家。
這首歌激勵我們在創造節日氣氛中找到快樂,並重視我們自己的家庭傳統。一個很棒的主意是開始一個「裝飾我們的[你的姓氏]大廳」的儀式。從這首歌中選擇一個小的傳統——比如找到一束綠色植物(在成人的幫助下)、戴上一個特殊的節日帽子或學習一首新的頌歌。在唱這首歌的同時,和家人一起做。這將頌歌的指令變成了真實、珍貴的行動,這些行動建立了你自己的家庭的節日精神。
因此,這首頌歌不僅僅是一系列指令。它是一個關於古英語節日詞彙的詞彙課。它是一堂關於歡快、公共命令的語法課。它是一堂關於節奏和有趣副歌的音樂課。從第一個「裝飾大廳」的命令到最後的呼籲「不顧風雨」,它體現了節日季節的積極、堅韌的快樂。《Deck the Halls》教導我們,慶祝是一個動詞,傳統是我們保持活力的活動,而最簡單的聲音——「啦啦啦啦啦」——可以將我們團結在一個永恆、歡樂的合唱中。
你的核心要點
你現在是頌歌《Deck the Halls》的專家。你知道它有威爾斯旋律和英文歌詞,慶祝古老的聖誕節傳統。你學會了「deck」、「boughs」和「Yuletide」等詞,並且掌握了用於給出節日指令的祈使語氣。你感受到了它奔騰、可跳舞的節奏,並創作了你自己的慶祝詩句。你還發現了這首歌如何慶祝積極的準備、傳統的重要性以及作為一個社區聚集在一起創造節日魔力的強大快樂。
你的實踐任務
首先,成為「大廳的主人」。選擇你家中的一個房間或一個門口。和你的家人一起,收集材料來「裝飾」它(紙鏈、圖畫、安全的綠色植物)。在你工作的時候,播放或唱《Deck the Halls》。對於每一項任務——懸掛、放置、排列——喊出一個新的、愚蠢的「啦啦啦」變體(比如「hang-a-ling-ling」或「tape-a-tape-tape」)。讓裝飾成為一場音樂遊戲。
其次,舉辦一個「聖誕頌歌」會議。這首歌說:「吟唱古老的聖誕頌歌。」聚集你的家人或幾個毛絨動物作為你的聽眾。選擇另一首簡短、簡單的頌歌(比如《Jingle Bells》)。介紹它,說:「現在我們將吟唱古老的聖誕頌歌!」然後,帶領你的「合唱團」演唱那首頌歌和《Deck the Halls》。這練習了這首歌的指令,讓你成為一個傳統的守護者,就像這首歌中的人一樣。


