Wie „Harmed To“ und „Injured To“ unterschiedliche Grade körperlicher Schäden für Kinder beschreiben

Wie „Harmed To“ und „Injured To“ unterschiedliche Grade körperlicher Schäden für Kinder beschreiben

Spaßige Spiele + Spannende Geschichten = Glücklich lernende Kinder! Jetzt herunterladen

Ein Kind fällt von einer Schaukel. Es bekommt eine kleine Schramme. „Ich wurde verletzt“, sagt es. Ein anderes Kind fällt vom Fahrrad und bricht sich den Arm. „Ich wurde verletzt“, sagt es. Zwei Wörter. Beide bedeuten „den Körper verletzt oder beschädigt haben“. Aber eines ist für geringfügige Schäden. Eines ist für schwerere Schäden.

Kinder werden auf unterschiedliche Weise verletzt und geschädigt. Das Verständnis des Unterschieds hilft ihnen, zu beschreiben, was mit ihrem Körper passiert ist.

Dieser Artikel hilft Familien, diese Ausdrücke für körperliche Schäden zu untersuchen. Ihr Kind wird lernen, wann es verletzt und wann es geschädigt wird.

Was bedeuten diese Ausdrücke?
„Harmed to“ bedeutet „einem Lebewesen Schaden oder Schmerz zugefügt, von geringfügig bis schwerwiegend“. Das Wort ist allgemein. Es sagt: „Etwas Schlimmes ist mit deinem Körper oder deinen Gefühlen passiert.“

Denken Sie bei einem Kind an einen Papierriss. Es ist klein. Es brennt. Aber es ist nicht ernst. Sie wurden verletzt. Schaden kann geringfügig sein.

„Injured to“ bedeutet „dem Körper körperlichen Schaden zugefügt, der oft schwerwiegender ist, wie z. B. ein Knochenbruch oder ein tiefer Schnitt“. Das Wort deutet auf eine erhebliche Verletzung hin. Es sagt: „Sie benötigen medizinische Versorgung.“

Denken Sie bei einem Kind an einen Beinbruch. Sie können nicht laufen. Sie brauchen einen Arzt. Sie wurden verletzt. Verletzungen sind schwerwiegender.

Diese beiden Ausdrücke scheinen ähnlich zu sein, weil beide „den Körper verletzen“ bedeuten.

Aber eines ist allgemein und kann geringfügig sein. Eines ist schwerwiegender und medizinisch.

Was ist der Unterschied?
Der Hauptunterschied liegt im Schweregrad des Schadens. „Harmed to“ kann geringfügig oder schwerwiegend sein. „Injured to“ bedeutet normalerweise schwere, medizinische Schäden.

Eines ist breiter gefasst. Eines ist spezifischer.

„Harmed to“ klingt nach jeglichem körperlichen oder emotionalen Schmerz. Eine Schramme, ein blauer Fleck, ein trauriges Gefühl. Das Wort ist allgemein. Man kann auch die Gefühle anderer verletzen.

„Injured to“ klingt nach medizinischen Schäden. Ein Knochenbruch. Ein tiefer Schnitt, der genäht werden muss. Ein verstauchter Knöchel. Verletzungen erfordern in der Regel einen Arzt.

Ein weiterer Unterschied betrifft die Verwendung des Wortes. „Harmed“ ist sowohl für körperliche als auch für emotionale Schäden üblich. „Injured“ ist fast immer körperlich.

Außerdem wird „injured“ oft im Sport oder bei Unfällen verwendet. „Harmed“ ist allgemeiner.

Also denken Sie daran: harmed to = jeglicher körperlicher oder emotionaler Schmerz, geringfügig bis schwerwiegend. injured to = schwere körperliche Schäden, die medizinische Versorgung erfordern.

Wann verwenden wir jedes einzelne?
Verwenden Sie „harmed to“ für geringfügige Verletzungen. Verwenden Sie es für Kratzer. Verwenden Sie es für blaue Flecken. Verwenden Sie es für gestoßene Zehen. Verwenden Sie es für emotionale Verletzungen.

Zum Beispiel bekommt ein Kind einen kleinen Schnitt von einem Stück Papier. „Der Papierausschnitt verletzte seinen Finger.“ Der Schaden war geringfügig.

Verwenden Sie „harmed to“ für Gefühle. „Ihre unfreundlichen Worte verletzten seine Gefühle.“

Verwenden Sie „injured to“ für schwere körperliche Schäden. Verwenden Sie es für Knochenbrüche. Verwenden Sie es für tiefe Schnitte. Verwenden Sie es für Verstauchungen. Verwenden Sie es für Gehirnerschütterungen.

Zum Beispiel fällt ein Kind von einem Baum und bricht sich das Handgelenk. „Er verletzte sich beim Sturz das Handgelenk.“ Die Verletzung erforderte medizinische Versorgung.

Verwenden Sie „injured to“ für Sportunfälle. „Der Fußballspieler verletzte sich während des Spiels am Knie.“

Verwenden Sie „injured to“ auch für Autounfälle. „Sie wurde bei dem Unfall verletzt.“

Denken Sie daran: geringfügige oder emotionale Verletzungen = „harmed to“. schwere körperliche Schäden = „injured to“.

Beispielsätze für Kinder
Hier sind einfache Sätze für „harmed to“:

Der Sturz verletzte sein Knie, aber es war nur eine kleine Schramme.
(Geringfügige körperliche Schäden.)

Ihre gemeinen Worte verletzten sein Selbstvertrauen.
(Emotionale Schäden.)

Der heiße Herd verletzte ihren Finger und hinterließ eine kleine Verbrennung.
(Geringe bis mäßige körperliche Schäden.)

Hier sind einfache Sätze für „injured to“:

Er verletzte sich während des Fußballspiels am Knöchel und musste Krücken benutzen.
(Schwere Verletzung, die Krücken erfordert.)

Sie verletzte sich beim Sturz den Arm und brauchte Röntgenaufnahmen.
(Medizinische Versorgung erforderlich.)

Der Unfall verletzte mehrere Personen, die ins Krankenhaus gebracht wurden.
(Schwere Verletzung, Krankenhausniveau.)

Beachten Sie, wie „harmed to“ geringfügig oder emotional sein kann. „Injured to“ ist für schwere körperliche Schäden.

Häufige Fehler, die es zu vermeiden gilt
Viele Leute sagen „injured to“ für geringfügige Verletzungen. Das klingt zu dramatisch. Ein Kind bekommt eine kleine Schramme. Man sagt: „Er hat sich den Finger verletzt.“

Falsch: Kleine Schramme. „Verletzt.“
Richtig: „Er hat sich den Finger verletzt.“ (oder „verletzt“)

Geringfügige Verletzungen sind keine Verletzungen.

Ein weiterer Fehler: „harmed to“ für schwere medizinische Schäden verwenden. Das klingt zu schwach. Ein Kind bricht sich ein Bein. Man sagt: „Er hat sich das Bein verletzt.“

Falsch: Beinbruch. „Verletzt.“
Richtig: „Er hat sich das Bein verletzt.“

Schwere, medizinische Schäden erfordern „injured“.

Ein dritter Fehler: Vergessen, dass „injured“ fast immer körperlich ist. Man kann die Gefühle einer Person nicht „verletzen“. Man kann Gefühle „verletzen“. Bringen Sie Ihrem Kind diesen wichtigen Unterschied bei.

Einfache Gedächtnistipps
Hier ist ein lustiger Trick für Kinder. Denken Sie an ein Pflaster und einen Gips.

„Harmed to“ = ein kleines Pflaster. Sie kleben ein Pflaster auf einen Papierausschnitt oder eine Schramme. Geringfügige Schäden.

„Injured to“ = ein Gips an einem gebrochenen Arm. Der Gips ist groß. Die Verletzung ist schwerwiegend. Sie brauchen einen Arzt.

Ein weiterer Gedächtnistipp: Schauen Sie sich die Anfangsbuchstaben an. „Harmed“ beginnt mit H wie „Harmless“ (geringfügig). „Injured“ beginnt mit I wie „Intense“ (schwerwiegend).

Zeichnen Sie ein einfaches Bild. Zeichnen Sie ein kleines Pflaster auf einen Finger neben „harmed to“. Zeichnen Sie einen großen Gips auf einen Arm neben „injured to“. Die Bilder helfen Kindern, den Unterschied zu spüren.

Versuchen Sie auch diese Frage: „Ist dies eine geringfügige Verletzung oder eine schwere medizinische Verletzung?“ Wenn es geringfügig ist, sagen Sie „harmed to“. Wenn es schwerwiegend ist, sagen Sie „injured to“.

Schnelle Übungszeit
Probieren Sie diese einfachen Übungen mit Ihrem Kind aus. Ergänzen Sie die Lücke mit „harmed“ oder „injured“.

Der Papierausschnitt ________________ seinen Finger, hörte aber schnell auf zu bluten.

Sie ________________ sich bei dem Autounfall den Rücken und musste ins Krankenhaus.

Die Worte des Tyrannen ________________ die Gefühle des neuen Schülers.

Er ________________ sich während des Fußballtrainings die Schulter und brauchte eine Operation.

Antworten:

Harmed (kleiner Papierausschnitt)

Injured (Autounfall, Krankenhaus benötigt)

Harmed (emotionale Verletzung)

Injured (Operation erforderlich, schwerwiegend)

Üben Sie nun zu Hause die Verwendung beider Sätze. Wenn eine geringfügige Verletzung auftritt, sagen Sie „harmed“. Wenn eine schwere medizinische Verletzung auftritt, sagen Sie „injured“. Ihr Kind wird den Unterschied zwischen einem Pflaster und einem Gips lernen.

Zusammenfassung
Verwenden Sie „harmed to“ für geringfügige körperliche Verletzungen, emotionale Verletzungen oder jegliche Schäden an einem Lebewesen, die nicht unbedingt schwerwiegend sind. Verwenden Sie „injured to“ für schwere körperliche Schäden, die typischerweise eine medizinische Behandlung erfordern. Beide bedeuten „verletzt“, aber das eine verwendet ein Pflaster, während das andere einen Gips verwendet.