The China, in leaving, seemed to have carried off Phileas Fogg's last hope. None of the other steamers were able to serve his projects. The Pereire, of the French Transatlantic Company, whose admirable steamers are equal to any in speed and comfort, did not leave until the 14th; the Hamburg boats did not go directly to Liverpool or London, but to Havre; and the additional trip from Havre to Southampton would render Phileas Fogg's last efforts of no avail. The Inman steamer did not depart till the next day, and could not cross the Atlantic in time to save the wager.
Mr. Fogg learned all this in consulting his Bradshaw, which gave him the daily movements of the trans–Atlantic steamers.
Passepartout was crushed; it overwhelmed him to lose the boat by three–quarters of an hour. It was his fault, for, instead of helping his master, he had not ceased putting obstacles in his path! And when he recalled all the incidents of the tour, when he counted up the sums expended in pure loss and on his own account, when he thought that the immense stake, added to the heavy charges of this useless journey, would completely ruin Mr. Fogg, he overwhelmed himself with bitter self–accusations. Mr. Fogg, however, did not reproach him; and, on leaving the Cunard pier, only said: "We will consult about what is best to–morrow. Come."
The party crossed the Hudson in the Jersey City ferryboat, and drove in a carriage to the St. Nicholas Hotel, on Broadway. Rooms were engaged, and the night passed, briefly to Phileas Fogg, who slept profoundly, but very long to Aouda and the others, whose agitation did not permit them to rest.
The next day was the 12th of December. From seven in the morning of the 12th to a quarter before nine in the evening of the 21st there were nine days, thirteen hours, and forty–five minutes. If Phileas Fogg had left in the China, one of the fastest steamers on the Atlantic, he would have reached Liverpool, and then London, within the period agreed upon.
Mr. Fogg left the hotel alone, after giving Passepartout instructions to await his return, and inform Aouda to be ready at an instant's notice. He proceeded to the banks of the Hudson, and looked about among the vessels moored or anchored in the river, for any that were about to depart. Several had departure signals, and were preparing to put to sea at morning tide; for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. But they were mostly sailing vessels, of which, of course, Phileas Fogg could make no use.
He seemed about to give up all hope, when he espied, anchored at the Battery, a cable's length off at most, a trading vessel, with a screw, well–shaped, whose funnel, puffing a cloud of smoke, indicated that she was getting ready for departure.
Phileas Fogg hailed a boat, got into it, and soon found himself on board the Henrietta, iron–hulled, wood–built above. He ascended to the deck, and asked for the captain, who forthwith presented himself. He was a man of fifty, a sort of sea–wolf, with big eyes, a complexion of oxidised copper, red hair and thick neck, and a growling voice.
"The captain?" asked Mr. Fogg.
"I am the captain."
"I am Phileas Fogg, of London."
"And I am Andrew Speedy, of Cardiff."
"You are going to put to sea?"
"In an hour."
"You are bound for—"
"Bordeaux."
"And your cargo?"
"No freight. Going in ballast."
"Have you any passengers?"
"No passengers. Never have passengers. Too much in the way."
"Is your vessel a swift one?"
"Between eleven and twelve knots. The Henrietta, well known."
"Will you carry me and three other persons to Liverpool?"
"To Liverpool? Why not to China?"
"I said Liverpool."
"No!"
"No?"
"No. I am setting out for Bordeaux, and shall go to Bordeaux."
"Money is no object?"
"None."
The captain spoke in a tone which did not admit of a reply.
"But the owners of the Henrietta—" resumed Phileas Fogg.
"The owners are myself," replied the captain. "The vessel belongs to me."
"I will freight it for you."
"No."
"I will buy it of you."
"No."
Phileas Fogg did not betray the least disappointment; but the situation was a grave one. It was not at New York as at Hong Kong, nor with the captain of the Henrietta as with the captain of the Tankadere. Up to this time money had smoothed away every obstacle. Now money failed.
Still, some means must be found to cross the Atlantic on a boat, unless by balloon—which would have been venturesome, besides not being capable of being put in practice. It seemed that Phileas Fogg had an idea, for he said to the captain, "Well, will you carry me to Bordeaux?"
"No, not if you paid me two hundred dollars."
"I offer you two thousand."
"Apiece?"
"Apiece."
"And there are four of you?"
"Four."
Captain Speedy began to scratch his head. There were eight thousand dollars to gain, without changing his route; for which it was well worth conquering the repugnance he had for all kinds of passengers. Besides, passenger's at two thousand dollars are no longer passengers, but valuable merchandise. "I start at nine o'clock," said Captain Speedy, simply. "Are you and your party ready?"
"We will be on board at nine o'clock," replied, no less simply, Mr. Fogg.
It was half–past eight. To disembark from the Henrietta, jump into a hack, hurry to the St. Nicholas, and return with Aouda, Passepartout, and even the inseparable Fix was the work of a brief time, and was performed by Mr. Fogg with the coolness which never abandoned him. They were on board when the Henrietta made ready to weigh anchor.
When Passepartout heard what this last voyage was going to cost, he uttered a prolonged "Oh!" which extended throughout his vocal gamut.
As for Fix, he said to himself that the Bank of England would certainly not come out of this affair well indemnified. When they reached England, even if Mr. Fogg did not throw some handfuls of bank–bills into the sea, more than seven thousand pounds would have been spent!
Hintergrund und Einführung des Autors
Diese Passage stammt aus dem klassischen Roman In 80 Tagen um die Welt von Jules Verne, einem französischen Autor, der für seine Abenteuergeschichten und wegweisenden Werke im Bereich der Science-Fiction bekannt ist. Dieser 1873 verfasste Roman fängt den Geist der Entdeckung und die raschen technologischen Fortschritte des 19. Jahrhunderts ein, insbesondere die Entwicklung von Dampfschiffen und Eisenbahnen, die weltweite Reisen schneller und zugänglicher machten.
Jules Vernes Werk verband oft detailliertes wissenschaftliches Wissen mit fantasievollem Geschichtenerzählen und inspirierte Generationen von Lesern, von fernen Orten und den Möglichkeiten menschlichen Einfallsreichtums zu träumen. In 80 Tagen um die Welt ist eine seiner beliebtesten Geschichten, die nicht nur ein aufregendes Abenteuer veranschaulicht, sondern auch die Bedeutung von Entschlossenheit, Einfallsreichtum und kulturellem Verständnis.
Detaillierte Interpretation und Bedeutung
Der Auszug zeigt einen kritischen Moment in der Geschichte, als Phileas Fogg, der Protagonist, einen großen Rückschlag bei seinem Versuch erleidet, die Welt innerhalb von achtzig Tagen zu umrunden. Die Abfahrt des Dampfers China stellt eine verpasste Gelegenheit dar, die Fogg zwingt, alternative Mittel zu finden, um seine Reise rechtzeitig fortzusetzen. Trotz der Hindernisse und des Scheiterns des Geldes, alle Probleme zu lösen, scheinen Foggs Ruhe und strategisches Denken durch. Seine Verhandlung mit Kapitän Speedy, um eine Passage auf der Henrietta, einem langsameren Handelsschiff, zu sichern, veranschaulicht seine Ausdauer und Anpassungsfähigkeit.
Diese Szene hebt mehrere Schlüsselthemen des Romans hervor: den Zusammenstoß zwischen menschlichem Willen und der unvorhersehbaren Natur des Reisens, den Wert des schnellen Denkens unter Druck und die Bedeutung, nicht aufzugeben, selbst wenn die Umstände ungünstig erscheinen. Sie spiegelt auch die Faszination der Ära mit neuen Verkehrstechnologien und der Verkleinerung der Welt durch schnellere Kommunikation und Reisen wider.
Lektionen und Erkenntnisse für Schüler
-
Ausdauer und Problemlösung: Phileas Foggs ruhiges Auftreten und seine Weigerung, in Panik zu geraten, wenn er mit Hindernissen konfrontiert wird, lehren die Schüler, wie wichtig es ist, ruhig zu bleiben und kreativ zu denken, um Herausforderungen zu meistern. Das Leben stellt oft unerwartete Schwierigkeiten dar, und der Erfolg hängt davon ab, wie wir reagieren.
-
Einfallsreichtum: Foggs Fähigkeit, zu verhandeln und trotz aller Widrigkeiten eine Lösung zu finden, ermutigt junge Leser, einfallsreich und aufgeschlossen zu sein. Manchmal ist der beste Weg nach vorne nicht der offensichtliche oder einfachste.
-
Zeitmanagement und Planung: Die zentrale Wette des Romans unterstreicht den Wert sorgfältiger Planung und Zeitmanagement. Die Schüler können lernen, wie das Setzen klarer Ziele und die Überwachung des Fortschritts wesentliche Fähigkeiten sowohl im akademischen als auch im persönlichen Leben sind.
-
Kulturelles Bewusstsein und Aufgeschlossenheit: Auf seinen Reisen um die Welt begegnet Fogg verschiedenen Kulturen und Bräuchen. Dies fördert die Wertschätzung der globalen Vielfalt und die Bedeutung des Respekts und des Lernens von anderen Menschen.
-
Die Rolle des Geldes: Geld ist zwar ein mächtiges Werkzeug, aber diese Passage zeigt, dass es nicht jedes Problem lösen kann. Die Schüler können über die Grenzen des materiellen Reichtums und die größere Bedeutung von Weisheit, Charakter und Beziehungen nachdenken.
Anwendungen im täglichen Leben und Lernen
-
In der Schule: Die Schüler können Foggs Entschlossenheit anwenden, indem sie schwierige Fächer mit Geduld und Ausdauer angehen. Wenn sie mit Rückschlägen konfrontiert werden, wie z. B. schlechten Noten oder Missverständnissen, können sie sich daran erinnern, ruhig zu bleiben und alternative Strategien zu suchen.
-
In sozialen Situationen: Foggs respektvolle und ruhige Interaktionen, selbst unter Stress, dienen als Vorbild für effektive Kommunikation und Konfliktlösung. Die Schüler können lernen, zuzuhören, zu verhandeln und gute Beziehungen zu pflegen.
-
In der persönlichen Entwicklung: Die Geschichte ermutigt junge Menschen, Herausforderungen als Chancen zum Wachsen anzunehmen. Die Kultivierung von Eigenschaften wie Anpassungsfähigkeit, Mut und Optimismus wird ihnen helfen, die Komplexität des Lebens zu bewältigen.
Positive Eigenschaften aus der Geschichte kultivieren
-
Ruhe unter Druck: Üben Sie Achtsamkeit und Atemtechniken, um in stressigen Momenten ruhig zu bleiben, genau wie Fogg.
-
Strategisches Denken: Teilen Sie Probleme in kleinere Teile auf und erwägen Sie mehrere Lösungen, bevor Sie handeln.
-
Respekt vor anderen: Seien Sie neugierig auf verschiedene Kulturen und Standpunkte und fördern Sie Empathie und Weltbürgertum.
-
Engagement für Ziele: Setzen Sie sich klare Ziele und verfolgen Sie den Fortschritt, passen Sie die Pläne bei Bedarf an, ohne das Endziel aus den Augen zu verlieren.
Schlussfolgerung
In 80 Tagen um die Welt ist mehr als ein aufregendes Abenteuer; es ist eine zeitlose Lektion in Mut, Intelligenz und menschlichem Geist. Durch das Studium dieses Romans gewinnen die Schüler nicht nur literarische Wertschätzung, sondern auch praktische Weisheit, die ihre akademische Reise und ihre persönliche Entwicklung inspirieren kann. Durch Phileas Foggs Reise lernen junge Leser, dass mit Entschlossenheit, Kreativität und Respekt vor anderen keine Herausforderung unüberwindlich ist.


