Как мир празднует Новый год по лунному календарю? Открываем для себя китайские новогодние традиции на русском языке!

Как мир празднует Новый год по лунному календарю? Открываем для себя китайские новогодние традиции на русском языке!

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Вводное слово

Мэй помогала своей бабушке убираться в доме. Они передвинули диван и подмели под кроватью. «Почему мы так много убираемся, По По?» — спросила Мэй. Ее бабушка улыбнулась. «Мы выметаем старый год, чтобы встретить новый. Наступает Лунный Новый год! Это самый важный праздник во многих культурах, особенно в Китае. Мы называем его Китайским Новым годом или Праздником Весны. Он полон прекрасных традиций. Позволь мне рассказать тебе о китайских новогодних традициях на русском языке. Тогда ты сможешь поделиться нашими историями со всеми своими друзьями». Мэй была взволнована. Она любила красные украшения и танец льва. Теперь она могла выучить русские слова для них. Давайте присоединимся к Мэй и учиться вместе.

Объяснение основных знаний

Китайский Новый год — это пятнадцатидневный праздник. Он начинается с новолуния между 21 января и 20 февраля. Это время семьи, надежды и новых начинаний. Каждая традиция имеет особое значение. Изучение китайских новогодних традиций на русском языке помогает нам понять и разделить это радостное празднование. Давайте рассмотрим самые важные традиции.

Во-первых, перед Новым годом семьи тщательно убирают свои дома. Это называется «весенней уборкой». Это означает выметание всей неудачи старого года, чтобы освободить место для удачи. Затем они украшают. Красный цвет повсюду. Красный — счастливый цвет. Люди вешают красные фонари и красные бумажные вырезки на окна. Они также вывешивают красные парные надписи. Куплеты — это две строки стихов на красной бумаге. Их наклеивают по обе стороны входной двери. Они приносят добрые пожелания на Новый год.

В канун Нового года семьи устраивают огромный ужин, который называется ужином воссоединения. Это самая важная трапеза года. Все стараются вернуться домой. Они едят особенные блюда. Пельмени похожи на старые китайские золотые деньги. Они символизируют богатство. Рыбу подают, потому что слово «рыба», «юй», созвучно со словом «излишек». Это означает, что у вас будет больше, чем достаточно. Длинная лапша символизирует долгую жизнь. После ужина семьи не ложатся спать. Это называется «шоу суй». Это означает охрану года. Они вместе ждут нового года.

В полночь люди запускают петарды и фейерверки. Громкий шум должен отпугнуть чудовище по имени Нянь и злых духов. В первый день Нового года дети надевают новую одежду, часто красного цвета. Они приветствуют своих родителей и старших. Они говорят: «Синь Нянь Куай Ле!», что означает «С Новым годом!». Затем они получают красные конверты. Они называются «хунбао». В красных конвертах есть деньги. Это подарок на удачу. Деньги называются «счастливыми деньгами».

В течение пятнадцати дней проходят парады и представления. Самый известный — танец льва. Танцоры носят костюм льва и двигаются под ритм барабанов и тарелок. Это приносит счастье и удачу. Иногда бывает и более длинный танец дракона, когда много людей держат куклу дракона. Это основные китайские новогодние традиции на русском языке. Каждая из них является символом надежды, удачи и семейной любви.

Веселое интерактивное обучение

Давайте сыграем в игру под названием «Традиционные шарады». Напишите названия традиций на карточках: Убрать дом, Повесить красные фонари, Есть пельмени, Запускать петарды, Танец льва, Дарить красные конверты. Положите их в миску. Один игрок вытаскивает карточку и изображает ее. Как изобразить «танец льва»? Вы можете прыгать и притворяться львом. Как изобразить «дарить красные конверты»? Вы можете притвориться, что передаете конверт другу. Остальные угадывают. Это интересный способ запомнить китайские новогодние традиции на русском языке.

Еще одно занятие — «Сделать красный конверт». Возьмите красный лист бумаги. Сложите его и склейте края, чтобы получился конверт. Украсьте его золотыми маркерами. Напишите «Удачи» или «С Новым годом». Вы можете положить внутрь фальшивую монету или красивую записку. Отдайте его члену семьи. Скажите: «Это красный конверт, или хунбао. Он приносит удачу». Это поможет вам попрактиковаться в словах. Вы также можете нарисовать большую картинку дракона или льва. Подпишите части. «Это голова льва. Это барабанщики». Это сочетает в себе искусство и словарный запас.

Расширенное обучение

Китайский Новый год празднуется не только в Китае, но и во многих странах мира. Во Вьетнаме он называется Т?т. В Корее это Соллаль. Традиции похожи, но имеют свои названия. Китайские новогодние традиции на русском языке — это способ для людей во всем мире узнать об этом празднике. Праздник заканчивается Праздником фонарей на 15-й день. Люди зажигают и смотрят красивые фонари. Они едят сладкие рисовые шарики, называемые танъюань.

Праздник следует двенадцатилетнему циклу. Каждый год назван в честь животного. Это китайский зодиак. Есть Год Крысы, Быка, Тигра, Кролика, Дракона, Змеи, Лошади, Козы, Обезьяны, Петуха, Собаки и Свиньи. Люди верят, что животное года влияет на вашу личность. Год Дракона очень удачный. Изучение зодиака — часть веселья. Давайте сочиним китайскую новогоднюю песню. Песни ритмичны и веселы.

Уберите дом, выметите старую удачу, приветствуйте новое с радостным настроением! Повесьте красные фонари, яркие и круглые, счастье и удача найдены! Ешьте пельмени, длинную лапшу тоже, на новый и свежий год! Петарды бахают и хлопают, все злые духи они остановят! Танец льва, барабанщики играют, в этот счастливый, праздничный день! Красные конверты, подарок такой сладкий, сделайте Новый год особенным!

Что вы узнаете

Вы узнаете о большом культурном празднике и его символах. Вы изучаете основные китайские новогодние традиции на русском языке: весеннюю уборку, красные фонари, красные куплеты, ужин воссоединения, пельмени, рыбу, длинную лапшу, петарды, красные конверты (хунбао), танец льва, танец дракона и животных зодиака. Вы также изучаете такие фразы, как «С Новым годом» и «удачи».

Вы изучаете описательные и объяснительные предложения. Вы можете сказать: «Мы едим рыбу на ужин воссоединения, потому что это означает излишек». Вы можете объяснить: «Танец льва исполняется, чтобы принести удачу». Вы можете поделиться: «Дети получают красные конверты со счастливыми деньгами внутри». Вы используете русский язык, чтобы говорить о культурных практиках с точностью и уважением. Это развивает навыки межкультурного общения.

Вы приобретаете ценные знания и способности. Вы расширяете словарный запас о конкретном празднике. Вы развиваете культурную осведомленность. Вы цените традиции из другой части мира. Вы развиваете навыки последовательности. Вы изучаете порядок событий в течение долгого праздника. Вы развиваете творческие способности. Вы делаете поделки и занимаетесь деятельностью. Вы развиваете уверенность в себе. Вы можете объяснить сложную традицию простым языком.

Вы формируете открытый и любознательный характер. Привычку узнавать и праздновать мировые праздники. Вы видите, что традиции — это способ поделиться радостью и надеждой. Изучение китайских новогодних традиций на русском языке делает вас гражданином мира, который может разделить счастье других.

Использование изученного в жизни

Используйте свои новые слова во время Китайского Нового года. Если вы видите украшения, вы можете сказать: «Посмотрите на красные фонари!» Если вы пойдете на парад, вы можете крикнуть: «Начинается танец льва!» Вы можете пожелать своим друзьям «С Новым годом» на русском языке. Вы также можете приготовить пельмени со своей семьей и объяснить: «Мы едим пельмени для богатства». Если вы получите красный конверт, вы можете сказать: «Спасибо за хунбао!»

В школе вы можете сделать показ и рассказ о Китайском Новом годе. Принесите красный конверт или бумажный фонарик. Используйте русские слова, которые вы выучили. Вы также можете читать книги или смотреть видео о празднике и указывать на традиции. Чем больше вы используете китайские новогодние традиции на русском языке, тем больше вы их запомните. Вы становитесь культурным мостом.

Заключительное ободрение

Вы — исследователь традиций. Вы — распространитель культуры. Вы — любознательный и уважительный ученик. Я так горжусь вами. Изучение всех китайских новогодних традиций на русском языке показывает, что у вас большое, открытое сердце для мира.

Пусть ваш новый год будет наполнен радостью учебы и удачей дракона. Помните, каждая традиция — это история надежды, и теперь вы можете рассказать эту историю на русском языке.

Вы эрудированы, выразительны и учитесь связываться с праздниками по всему миру. Отличная работа, мой замечательный посол культуры.