О чем поет корейская песня: Маленькая лягушка (개구리)?

О чем поет корейская песня: Маленькая лягушка (개구리)?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Вы когда-нибудь были возле пруда теплым вечером и слышали хор веселых квакающих звуков? Ква-ква! Это лягушки поют свои песни друг другу. В Корее, стране с красивыми горами и чистыми ручьями, есть игривая песня, которая имитирует этот забавный звук. Давайте попрыгаем вместе с корейской песней: Маленькая лягушка (개구리).

О песне Вот классический куплет из этой любимой песни на корейском и английском языках: 개구리 개구리 노래하자 (Gaegu-ri gaegu-ri noraehaja) Маленькая лягушка, маленькая лягушка, давай споем 개굴개굴 개굴개굴 (Gaegul gaegul gaegul gaegul) Ква-ква, ква-ква 우물가에 앉아서 (Umul-ga-e anjaseo) Сидя у колодца 즐거운 노래 부르자 (Jeulgeoun norae bureuja) Давайте споем веселую песню

Оригинальное название этой песни — “개구리” (Gaeguri), корейское слово, обозначающее “лягушка”. Это очень популярная традиционная корейская детская песня. Песня — это веселое приглашение от маленькой лягушки петь вместе. Музыка энергичная, простая и полна забавного квакающего звука “개굴개굴”. Корейская песня: Маленькая лягушка (개구ри) — это музыкальная игра, прославляющая уникальный звук лягушек и радость музицирования с друзьями, даже если они зеленые и живут в воде!

О чем песня Песня — это веселый разговор с лягушкой. Сначала певец выкрикивает: “Маленькая лягушка, маленькая лягушка, давай споем”. Лягушка отвечает своим особенным звуком: “Ква-ква, ква-ква”. Мы узнаем, где находится лягушка: “Сидя у колодца”. Мы можем представить ее на прохладном каменном краю. Наконец, певец строит планы: “Давайте споем веселую песню”. Кваканье лягушки и голос ребенка становятся дуэтом. Вся песня о дружбе с природой, наслаждении простыми звуками и создании счастливого, общего момента.

Кто ее создал и ее история Эта песня — традиционная корейская народная песня, которой делятся поколения детей. Оригинальный создатель неизвестен, так как она происходит из любви людей к природе и игривым звукам. Лягушки распространены в сельских и гористых районах Кореи. Корейскую песню: Маленькая лягушка (개구ри) обожают по трем прыгучим причинам. Во-первых, ее невероятно весело петь, потому что можно издавать глупые звуки. Во-вторых, она учит детей слушать и ценить звуки природы. В-третьих, ее мелодия очень проста, повторяющаяся и запоминающаяся, что делает ее легкой для изучения и идеальной для группового пения.

Когда ее петь Вы можете петь эту песню в дождливый день, прыгая и квакая, как лягушка. Она идеально подходит для пения во время игр возле воды, например, в ванной или раковине, представляя, что это пруд. Вы также можете спеть ее с друзьями, по очереди изображая лягушку и певца.

Корейская песня: Маленькая лягушка (개구ри) заставляет нас слушать и издавать звуки. Но есть еще много чего можно узнать от этого друга-амфибии. Эта песня — кладезь знаний. Она учит нас новым словам, тому, как язык может имитировать звуки, и немного о корейской природе. Давайте сделаем шаг в обучение.

Чему могут научиться дети

Словарный запас Эта песня помогает нам выучить слова для животных, звуков и мест. Амфибия: Животное, которое может жить как в воде, так и на суше. Лягушки и жабы — амфибии.

Хор: Группа певцов или звуков, издаваемых вместе. Хор лягушек может быть очень громким.

Среда обитания: Естественный дом животного. Пруд — среда обитания лягушки.

Вокализация: Издавать звук голосом. Лягушки вокализируют, чтобы общаться.

Эхо: Звук, который отражается и слышен снова. Кваканье лягушки может создавать эхо.

Колодец: Глубокая яма, вырытая для доступа к воде. В песне лягушка сидит у колодца.

Навыки владения языком Эта песня — прекрасный пример звукоподражания, то есть слов, имитирующих описываемый звук. Что это такое?: Думайте о звукоподражании как о “звуковых словах”. Они звучат как шум, который они называют. “Жужжание” звучит как пчела. “Бум” звучит как барабан.

Поиск секрета: Прислушайтесь к слову. Звучит ли оно как шум, который вы слышите в реальной жизни? Если да, то это может быть звукоподражание.

Использование:

◦   В песне “개굴개굴” (gaegul gaegul) — корейское звукоподражание кваканью лягушки, как и “ква-ква” на английском языке.

◦   Другие примеры: “Всплеск” для воды, “мяу” для кошки, “бум” для грома.

Звуки и ритм Прислушайтесь к ритму кваканья! Корейская песня: Маленькая лягушка (개구ри) имеет энергичный, прыгучий ритм. Часть “개굴개굴” повторяется, и ее весело произносить, имитируя зов лягушки. Этот простой, повторяющийся ритм делает песню легкой для запоминания и превращает пение в игривую игру. Вы можете использовать этот же энергичный, повторяющийся ритм, чтобы сочинить песню, используя другие звуковые слова, такие как “кап-кап” для дождя или “тик-так” для часов.

Культура и большие идеи Эта песня связана с корейской признательностью к природе. Лягушки часто встречаются в корейских народных сказках и иногда считаются удачей. Время, когда люди наслаждаются природой, — это фестиваль Дано (весенний фестиваль), который празднует сезон, когда природа полна жизни. Корейская песня: Маленькая лягушка (개구ри) учит трем простым идеям. Во-первых, Музыка природы: Звуки животных — это форма природной музыки, которой мы можем наслаждаться и даже присоединиться. Во-вторых, Общение: Животные “разговаривают” друг с другом, используя звуки, как и мы со словами. В-третьих, Общая радость: Счастье растет, когда им делятся, даже если вы просто поете глупую песню с воображаемой лягушкой.

Ценности и воображение Представьте, что вы маленькая лягушка у колодца. Что вы видите в воде? О чем вы поете? Эта песня учит вас быть хорошим слушателем и находить радость в простых, забавных моментах. Она побуждает вас интересоваться животными вокруг вас. Простая идея: Посидите очень тихо в течение одной минуты и послушайте. Сколько разных звуков вы можете услышать? Машина, птица, ветер? Вы открываете для себя песню мира.

Ваши основные выводы Корейская песня: Маленькая лягушка (개구ри) — это прыгучий, радостный урок о природе, звуке и веселье. Вы выучили такие слова, как “амфибия”, “среда обитания” и “звукоподражание”. Вы узнали, как слова могут имитировать звуки. Вы двигались в такт энергичному, квакающему ритму песни. Вы также связали лягушку с корейской признательностью к природе. Самое главное, песня учит, что природа полна музыки, что издавать глупые звуки весело и что совместное пение песни — даже с лягушкой — делает всех счастливыми.

Ваши практические задания

  1. Будьте “детективом звуков”. Совершите короткую прогулку или послушайте из окна. Запишите или запомните три звука, которые вы слышите. Затем попробуйте придумать звукоподражательное слово для каждого звука (например, шелест для листьев, бип для машины). Поделитесь своими звуковыми словами с кем-нибудь.
  2. Устройте “Концерт у пруда”. Соберите несколько членов семьи или игрушек. Выберите одного человека, который будет дирижером. Дирижер указывает, и все издают звук “개굴개굴”. Попробуйте сделать звук быстрым, медленным, громким и тихим. Эта игривая игра практикует слушание и следование ритму, как лягушки в хоре.