La Persistencia del Deseo Por Jay Wright - Poemas de Giggle

La Persistencia del Deseo Por Jay Wright - Poemas de Giggle

¡Juegos divertidos + Historias atractivas = Niños felices aprendiendo! Descarga ahora

Poema Original:

1
In the region of rain and cloud,
I live in shade,
under the moss mat of days bruised
purple with desire.
My dominion is a song in the wide ring of water.
There, I run to and fro,
braiding the logical act
in the birth of an Ear of Corn,
polychromatic story I will now tell
in the weaving, power's form in motion,
a devotion to the unstressed.
Once, I wreathed around a king,
became a fishing net, a maze
“a deadly wealth of robe.”
Mothers who have heard me sing take heart;
I always prick them into power.
2
Y vengo alzando al viento la roja flor de invierno.
(I lift the red flower of winter into the wind.)
—Poesía Náhuatl
I
Out of the ninth circle,
a Phoenician boat rocks upward into light
and the warmth of a name—given to heaven—
that arises in the ninth realm.
Earth's realm discloses the Egyptian
on the point of invention,
deprived of life and death,
heart deep in the soul's hawk,
a thymos shadow knapping the tombed body.
Some one or thing is always heaven bound.
Some flowered log doubles my bones.
The spirit of Toltec turtledoves escapes.
A sharp, metaphorical cry sends me
into the adorned sepulchre,
and the thing that decays learns
how to speak its name.
L
IFT
Down Hidalgo,
past Alvarado and Basurto,
I walk a straight line
to the snailed Pasco Los Berros.
Here, at noon, the sun,
a silver bead,
veils what the dawn has displayed.
Even so,
I have taken up the morning's bond again
—the lake with its pendulum leg
shining in the distance,
the boy in white
hauling his bottle of chalky milk home.
I know I sit in the deep of a city
with its brocade of hills,
where a thin rain is an evening's fire.
I have heard the women sing
near their gas lamps,
when the rose end of day lights a hunger
for the garlanded soups and meat they prepare.
Often, I have taken the high ground
by the pond, over a frog's voice
dampened by lilies,
and been exalted by the soothsayer
who knows I'm not at home.
I am the arcane body,
raised at the ninth hour,
to be welcomed by the moonlight
of such spirited air.
I am the Dane of degrees
who realizes how the spirit glows
even as it descends.
R
ED
The heart, catalectic though it be, does glow,
responds to every midnight bell within you.
This is a discourse on reading heat,
the flushed char of burned moments one sees
after the sexton's lamp flows
over the body's dark book.
There is suspicion
here that violet
traces of
sacrifice
stand
bare.
F
LOWER
This marble dust recalls that sunset
with the best burgundy, and the way,
after the charm of it, the peacocks
escaped their cages on the green.
I would now embellish the flame
that ornaments you,
even as it once in that moment
did.
I carry you blossomed,
cream and salt of a high crown.
You
must
flare,
stream forth,
blister and scale me,
even as you structure the enveloping kiss,
sporophore of our highest loss.
W
INTER
Under the evergreens,
the grouse have gone under the snow.
Women who follow their fall flight
tell us that, if you listen, you can hear
their dove's voices ridge the air,
a singing that follows us to a bourne
released from its heat sleep.
We have come to an imagined line,
celestial,
that binds us to the burr of a sheltered thing
and rings us with a fire that will not dance,
in a horn that will not sound.
We have learned, like these birds,
to publish our decline,
when over knotted apples and straw-crisp leaves,
the slanted sun welcomes us once again
to the arrested music in the earth's divided embrace.
W
IND
Through winter,
harmattan blacks the air.
My body fat with oil,
I become another star at noon,
when the vatic insistence
of the dog star's breath clings to me.
Though I am a woman,
I turn south,
toward the fire,
and hear the spirits in the bush.
But this is my conceit:
water will come from the west,
and I will have my trance,
be reborn,
perhaps in a Mediterranean air,
the Rhone delta's contention
with the eastern side of rain.
In all these disguises,
I follow the aroma of power.
So I am charged in my own field,
to give birth to the solar wind,
particles spiraling around the line
of my body,
moving toward the disruption,
the moment when the oil of my star at noon
is a new dawn.
3
I shall go away, I shall disappear,
I shall be stretched on a bed of yellow roses
and the old women will cry for me.
So the Toltecas wrote: their books are finished,
but your heart has become perfect.

Análisis e Interpretación del Poema

Este poema es un rico tapiz de imágenes, cultura y simbolismo que explora temas de naturaleza, identidad, poder y transformación. Está dividido en múltiples secciones, cada una evocando diferentes elementos como la lluvia, las nubes, el invierno y los reinos espirituales. El poeta utiliza metáforas vívidas como "trenzar el acto lógico en el nacimiento de una Mazorca de Maíz" para simbolizar la creación y el crecimiento, y "una mortal riqueza de túnica" para sugerir poder y complejidad.

El poema también hace referencia a culturas indígenas, como los toltecas y la poesía náhuatl, anclando la obra en un profundo contexto histórico y espiritual. La mención de "la flor roja del invierno" y "el espíritu de las tórtolas toltecas" evoca una conexión con tradiciones antiguas y el ciclo natural de la vida y la muerte.

El tono del poema es místico y reflexivo, con un enfoque en la interacción entre la existencia terrenal y la trascendencia espiritual. La imaginería de barcos, aves, estrellas y flores apunta a un viaje—tanto físico como metafísico—hacia la comprensión y el empoderamiento.

Contexto y Presentación del Autor

Este poema se basa en gran medida en motivos culturales y espirituales mesoamericanos, particularmente los de la civilización tolteca y la poesía en lengua náhuatl. Los toltecas fueron una civilización precolombina en México conocida por su rica mitología y filosofía. La poesía náhuatl es famosa por su profundidad simbólica y metafórica, explorando a menudo temas de naturaleza, vida y el cosmos.

El autor es probablemente un poeta profundamente influenciado por la herencia indígena mexicana y el mundo natural, fusionando elementos tradicionales con formas poéticas modernas. Esta fusión crea una voz única que honra la sabiduría ancestral mientras explora temas contemporáneos de identidad y transformación.

Valor Educativo y Puntos de Aprendizaje para Niños y Estudiantes

Este poema ofrece múltiples oportunidades de aprendizaje para los estudiantes:

  • Conciencia Cultural: Los estudiantes aprenden sobre civilizaciones mesoamericanas como los toltecas y la importancia de la poesía náhuatl, fomentando el respeto por las culturas indígenas.
  • Imaginería y Simbolismo: El poema es rico en lenguaje visual y metafórico, ayudando a los estudiantes a desarrollar habilidades en análisis literario e interpretación creativa.
  • Temas de Naturaleza y Transformación: Los elementos naturales y el viaje espiritual animan a los estudiantes a reflexionar sobre el cambio, el crecimiento y la resiliencia.
  • Habilidades Lingüísticas: Los elementos bilingües del poema (español e inglés) proporcionan una introducción a la diversidad lingüística y la traducción.
  • Expresión Emocional: El tono y los temas del poema pueden ayudar a los estudiantes a explorar sentimientos de anhelo, poder y trascendencia.

Aplicaciones Prácticas en la Vida y el Aprendizaje

  • Escritura Creativa: Los estudiantes pueden usar el poema como inspiración para escribir sus propios poemas o historias que incorporen la naturaleza y la herencia cultural.
  • Historia y Estudios Sociales: El poema puede ser un punto de partida para proyectos sobre civilizaciones antiguas y pueblos indígenas.
  • Mindfulness y Reflexión: La naturaleza espiritual y contemplativa del poema puede utilizarse en actividades en el aula centradas en la meditación y la conciencia emocional.
  • Integración Artística: Los estudiantes pueden crear arte visual basado en la imaginería del poema, mejorando su comprensión a través de múltiples formas de expresión.

Ejercicios de Comprensión Lectora

  1. ¿Qué elementos naturales se mencionan en el poema? Enumera al menos tres.
  2. Explica la importancia de la "flor roja del invierno" en el poema.
  3. ¿Cómo se conecta el poema con la cultura tolteca?
  4. ¿Qué emociones evoca el poema? Da ejemplos del texto.
  5. Describe el viaje o transformación que experimenta el hablante.

Clave de Respuestas

  1. Lluvia, nube, musgo, Mazorca de Maíz, lago, sol, nieve, urogallo, lirios, viento, estrellas.
  2. La "flor roja del invierno" simboliza la resiliencia y la belleza en condiciones difíciles, representando la esperanza y la fuerza durante tiempos difíciles.
  3. El poema hace referencia a las tórtolas toltecas y libros antiguos, conectándose con la espiritualidad y sabiduría tolteca.
  4. El poema evoca emociones como el anhelo ("días magullados de púrpura con deseo"), poder ("siempre los pincho hacia el poder"), y contemplación ("soy el cuerpo arcano, levantado a la novena hora").
  5. El hablante se mueve a través de reinos físicos y espirituales, desde la vida terrenal hacia la trascendencia, simbolizada por viajes a través de la naturaleza y referencias a cuerpos celestiales y despertar espiritual.

Este poema es una obra profunda que enriquece la comprensión de los estudiantes sobre la poesía, la cultura y la experiencia humana, convirtiéndolo en un recurso valioso para la educación y el crecimiento personal.