Quelle histoire racontent les paroles de « I Was Working on the Railroad » sur le travail et la vie ?

Quelle histoire racontent les paroles de « I Was Working on the Railroad » sur le travail et la vie ?

Jeux amusants + Histoires captivantes = Enfants heureux d'apprendre ! Téléchargez maintenant

Bonjour, jeunes apprenants ! Bienvenue dans notre salle de classe de musique. Aujourd'hui, nous remontons dans le temps. Nous explorons les paroles de « I Was Working on the Railroad ». Cette chanson est un vieil air folklorique américain.

La chanson parle d'une personne travaillant sur le chemin de fer. Elle travaille toute la journée. Elle entend le sifflet qui retentit. Elle pense à sa vie et à son travail. La musique a un rythme fort et régulier comme un train.

Montons à bord du train de l'apprentissage. Découvrons les mots et la signification de cette chanson classique. Tout le monde à bord pour l'apprentissage de l'anglais.

Qu'est-ce que la rime ? Les paroles de « I Was Working on the Railroad » viennent d'Amérique. Les gens chantaient cette chanson il y a plus de cent ans. C'est une chanson folklorique, ce qui signifie que des gens ordinaires l'ont créée et l'ont transmise.

La chanson décrit la vie au travail sur le chemin de fer. Construire et faire rouler des trains était un travail difficile. Les travailleurs passaient de longues journées à l'extérieur. Ils posaient des rails et réparaient les trains. La chanson capture cette expérience.

L'air est vif et facile à retenir. Les enfants aiment le chanter. Les mots se répètent de manière à rendre l'apprentissage amusant. La chanson contient également des couplets amusants sur une fille nommée Dinah.

Certaines personnes pensent que la chanson a commencé avec des travailleurs construisant des chemins de fer. D'autres pensent qu'elle a commencé comme une chanson de ménestrel. Quoi qu'il en soit, elle est devenue populaire dans toute l'Amérique et reste bien connue aujourd'hui.

Les paroles des comptines Lisons ensemble les paroles de « I Was Working on the Railroad ». Nous allons les dire lentement et clairement.

I've been working on the railroad, All the live-long day. I've been working on the railroad, Just to pass the time away.

Can't you hear the whistle blowing, Rise up so early in the morn? Can't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!"

Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn?

Someone's in the kitchen with Dinah, Someone's in the kitchen I know. Someone's in the kitchen with Dinah, Strumming on the old banjo.

And singing, fee, fie, fiddly-eye-o, Fee, fie, fiddly-eye-o. Fee, fie, fiddly-eye-o, Strumming on the old banjo.

Ces couplets racontent une petite histoire. Tout d'abord, le travailleur décrit le travail sur le chemin de fer. Ensuite, quelqu'un demande à Dinah de faire retentir le klaxon. Puis, nous trouvons quelqu'un dans la cuisine avec Dinah, en train de jouer de la musique.

Apprentissage du vocabulaire Les paroles de « I Was Working on the Railroad » nous apprennent de nombreux mots utiles. Examinons chaque mot important.

Working : Cela signifie faire un travail ou une tâche. La personne fait son travail sur le chemin de fer. Travailler demande des efforts et du temps.

Railroad : C'est la voie sur laquelle circulent les trains. Les chemins de fer ont des rails métalliques et des traverses en bois. Les trains transportent des personnes et des marchandises le long des chemins de fer.

Live-long day : Cela signifie toute la journée, du matin au soir. Live-long est une ancienne façon de dire entier ou complet. Le travailleur travaille toute la journée.

Whistle : C'est un appareil qui émet un son fort. Les trains ont des sifflets pour avertir les gens. Le sifflet retentit pour signaler l'arrivée du train.

Captain : Sur un chemin de fer, le capitaine peut être le patron ou le chef. Le capitaine donne des ordres aux travailleurs. Le capitaine dit à Dinah de faire retentir le klaxon.

Dinah : C'est un prénom féminin dans la chanson. Dinah pourrait être une cuisinière ou quelqu'un qui travaille sur le chemin de fer. Les gens l'appellent tout au long de la chanson.

Horn : Un klaxon est un instrument qui émet un son. Sur les trains, les klaxons avertissent les gens. Dinah a un klaxon à faire retentir pour une raison quelconque.

Kitchen : C'est une pièce où l'on prépare les aliments. Quelqu'un est dans la cuisine avec Dinah, peut-être pour aider à cuisiner ou simplement pour rendre visite.

Banjo : C'est un instrument de musique à cordes. Il a un corps rond et un long manche. Les gens grattent des banjos pour faire de la musique.

Strumming : Cela signifie jouer d'un instrument à cordes en frottant les cordes. Gratter crée du rythme et de la mélodie.

Points de phonétique Maintenant, entraînons-nous à prononcer certains sons des paroles de « I Was Working on the Railroad ». La phonétique nous aide à lire et à prononcer correctement les mots.

Écoutez le début de « working ». Cela commence par le son « w ». Arrondissez un peu vos lèvres. Dites « w-w-w ». Maintenant, dites « working ». Sentez vos lèvres bouger.

Écoutez le son « r » dans « railroad » et « rail ». Recourbez un peu votre langue. Dites « r-r-r ». Maintenant, dites « rail ». Maintenant, dites « railroad ». Sentez la vibration.

Écoutez le son « wh » dans « whistle ». Avancez vos lèvres. Soufflez de l'air. Dites « wh-wh-wh ». Maintenant, dites « whistle ». Ce son demande un mouvement d'air.

Écoutez le son « ch » dans « kitchen ». Dites « ch-ch-ch ». C'est comme dire « t » puis « sh » rapidement. Maintenant, dites « kitchen ». Sentez votre langue bouger.

Écoutez le son « j » dans « banjo ». Dites « j-j-j ». C'est le même son qu'au début de « jump ». Maintenant, dites « ban-jo ». Sentez la vibration.

Modèles de grammaire Les paroles de « I Was Working on the Railroad » nous enseignent une grammaire utile. La grammaire est la façon dont nous assemblons les mots dans les phrases.

Nous voyons le passé continu. « I was working » montre une action qui se déroule dans le temps dans le passé. Le travailleur a fait cela pendant une longue période. Ce temps utilise was/were plus -ing.

Nous voyons des questions dans la chanson. « Can't you hear the whistle blowing? » demande si quelqu'un entend le son. « Dinah, won't you blow your horn? » est une demande polie.

Nous voyons des contractions. « I've » est l'abréviation de I have. « Can't » est l'abréviation de cannot. « Won't » est l'abréviation de will not. Les contractions rendent le discours plus fluide.

Nous voyons des ordres ou des demandes. « Blow your horn » dit à Dinah ce qu'elle doit faire. Le mot « won't » en fait une question polie, mais le sens est une demande.

Nous voyons le présent dans le vers de la cuisine. « Someone's in the kitchen » signifie que, en ce moment, quelqu'un est là. L'apostrophe -s est l'abréviation de is.

Activités d'apprentissage Faisons des activités amusantes avec les paroles de « I Was Working on the Railroad ». Celles-ci nous aident à mémoriser les mots et à apprécier la musique.

Activité 1 : Rythme du train Créez un rythme de train en tapotant les genoux. Tap, tap, tap, tap sur un rythme régulier. Cela ressemble à un train en mouvement. Chantez la chanson tout en gardant le rythme du train. Cela relie la musique au mouvement.

Activité 2 : Sons de sifflet Entraînez-vous à faire des sons de sifflet avec vos voix. Faites un son aigu « wooo wooo » comme un train. Faites-le lorsque la chanson mentionne le sifflet. Cela ajoute des effets sonores au chant.

Activité 3 : Jeu de cuisine Jouez la scène de la cuisine. Un enfant est Dinah. Un autre est dans la cuisine avec eux. Faites semblant de cuisiner ou de jouer du banjo. Utilisez des assiettes et des bols en papier comme accessoires.

Activité 4 : Artisanat du banjo Fabriquez des banjos simples à partir d'assiettes en papier et de bandes élastiques. Placez des bandes élastiques autour d'une assiette en papier. Grattez-les doucement. Elles émettent des sons comme un banjo. Jouez avec la chanson.

Matériel imprimable Nous pouvons créer du matériel imprimable pour les paroles de « I Was Working on the Railroad ». Ce sont des feuilles à imprimer à la maison ou en classe.

Feuille de paroles Imprimez tous les mots de la chanson sur une seule page. Utilisez des lettres grandes et claires. Ajoutez des dessins de trains, de voies ferrées et d'un banjo. Les enfants suivent en chantant.

Page de coloriage Dessinez un train simple sur des voies. Ajoutez un travailleur à proximité. Les enfants colorent l'image. En dessous, écrivez les mots « train » et « travailleur » pour le traçage.

Correspondance des numéros de train Dessinez plusieurs wagons de train avec des numéros dessus. 1, 2, 3, 4, 5. Sur une autre feuille, dessinez le même nombre de voies à côté de chaque numéro. Les enfants associent les trains aux bons groupes de voies.

Cartes de mots Imprimez des cartes avec des mots de la chanson. Chemin de fer, travail, sifflet, capitaine, Dinah, cuisine, banjo, grattage. Au dos, dessinez des images simples. Entraînez-vous à associer les mots aux images.

Feuille de séquençage de l'histoire Imprimez des images montrant les scènes de la chanson. Travailleur sur le chemin de fer. Sifflet qui retentit. Capitaine qui crie. Quelqu'un dans la cuisine avec Dinah. Jouer du banjo. Les enfants les rangent dans l'ordre.

Jeux éducatifs Les jeux rendent l'apprentissage avec les paroles de « I Was Working on the Railroad » encore plus amusant. Voici quelques jeux à jouer.

Jeu 1 : Train Freeze Jouez la chanson. Les enfants se déplacent comme des trains. Ils peuvent faire le bruit du train avec leurs bras comme des roues. Lorsque la musique s'arrête, tout le monde se fige comme un train. Le dernier à se figer s'assoit.

Jeu 2 : Jeu de l'arrêt du sifflet Un enfant est le capitaine. Les autres sont des travailleurs. Le capitaine dit « Blow your horn ! » et désigne un travailleur. Ce travailleur fait un son de sifflet. Le capitaine devine qui a fait le son.

Jeu 3 : Mémoire de la cuisine Placez des objets d'une cuisine sur un plateau. Cuillère, tasse, assiette, bol, serviette. Laissez les enfants regarder pendant une minute. Couvrez et retirez-en un. Découvrez et demandez ce qui manque. Cela développe la mémoire.

Jeu 4 : Relais de grattage de banjo Divisez-vous en équipes. Donnez à chaque équipe un banjo en carton. Placez une ligne d'arrivée. La première personne gratte le banjo et court jusqu'à la ligne et revient. La personne suivante y va. La première équipe à avoir terminé gagne.

Jeu 5 : Quel mot manque ? Écrivez les paroles au tableau en supprimant certains mots. I've been working on the ____. All the live-long ____. Les enfants devinent les mots manquants. Cela développe la mémoire et les compétences en lecture.

Jeu 6 : Comptage des wagons de train Fabriquez des wagons de train en papier. Écrivez des chiffres dessus. Alignez-les dans l'ordre. Comptez ensemble. Ensuite, retirez-en un. Demandez quel numéro manque. Cela combine les mathématiques avec le thème du train.

Jeu 7 : Le capitaine dit Jouez comme Simon Says avec un capitaine. Le capitaine dit chug comme un train. Le capitaine dit faites retentir votre sifflet. Le capitaine dit grattez le banjo. Les enfants ne suivent que si « Le capitaine dit » vient en premier.

Jeu 8 : Correspondance de mots rimant Trouvez des mots de la chanson qui riment. Day et away riment. Morn et horn riment. Blow et know riment. I-o et banjo riment en quelque sorte. Faites des cartes et trouvez des paires de rimes.

Jeu 9 : Dessin de voies ferrées Donnez aux enfants du papier et des crayons de couleur. Ils dessinent des voies ferrées qui traversent la page. Ils ajoutent un train sur les voies. Ils peuvent ajouter des travailleurs à proximité. Étiquetez les parties.

Jeu 10 : Passez le sifflet Asseyez-vous en cercle avec un petit sifflet ou un générateur de sons de sifflet. Jouez la chanson doucement. Passez le sifflet. Arrêtez la musique soudainement. L'enfant qui tient le sifflet doit dire une phrase de la chanson.

Jeu 11 : Le jeu de la cuisine de Dinah Installez un espace de cuisine factice. Ayez des jouets alimentaires et des casseroles. Les enfants se relaient pour être Dinah et la personne dans la cuisine. Ils jouent à cuisiner pendant que les autres chantent.

Jeu 12 : Devinez le son du train Jouez des enregistrements de différents sons de train. Sifflet qui retentit, roues sur les voies, sonnerie de cloche, démarrage du moteur. Les enfants devinent chaque son. Cela développe les capacités d'écoute.

Jeu 13 : Jeu d'action au travail Énoncez différentes actions de travail de la chanson et du travail sur le chemin de fer. Posez des rails - faites semblant de poser des rails lourds. Pellez du charbon - faites des mouvements de pelletage. Faites retentir le sifflet - faites le son du sifflet. Agitez le drapeau - agitez la main.

Jeu 14 : Dessin d'histoire Les enfants dessinent leur partie préférée de la chanson. Il pourrait s'agir de travailler sur le chemin de fer, du sifflet qui retentit ou de la scène de la cuisine. Partagez les dessins et expliquez pourquoi cette partie est préférée.

Jeu 15 : File d'attente du train Les enfants s'alignent comme des wagons de train. Tenez-vous à la taille de la personne devant. Faites le bruit du train dans la pièce tout en chantant la chanson. La locomotive ouvre la voie. Le fourgon de queue est à la fin.

Jeu 16 : Chaîne de mémoire Commencez une chaîne de mémoire en utilisant la chanson. La première personne dit « I've been working on the railroad ». La suivante dit « I've been working on the railroad, all the live-long day ». La suivante ajoute une autre ligne. Continuez aussi longtemps que possible.

Jeu 17 : Correspondance des instruments Montrez des images de différents instruments. Banjo, guitare, violon, batterie, trompette. Les enfants trouvent le banjo. Parlez de la façon dont un banjo sonne différemment des autres instruments.

Jeu 18 : Artisanat du chapeau de travailleur Fabriquez des chapeaux de travailleur simples en papier. Utilisez du papier brun ou bleu. Pliez-les en forme de chapeau. Ajoutez une lanterne ou un outil factice. Portez les chapeaux en chantant la chanson.

Les paroles de « I Was Working on the Railroad » nous ramènent à une autre époque. Nous en apprenons davantage sur le travail acharné et les voyages en train. Nous rencontrons Dinah dans la cuisine. Nous entendons le sifflet qui retentit.

Chaque fois que les enfants chantent cette chanson, ils s'entraînent à prononcer de nouveaux mots. Chemin de fer, sifflet, capitaine, banjo, grattage. Ils en apprennent davantage sur le passé et les questions. Ils ressentent le rythme régulier comme un train.

Continuez à chanter et à apprendre. Continuez à imaginer la vie sur les anciens chemins de fer. L'anglais prend vie grâce à des chansons comme celle-ci. Tout le monde à bord pour d'autres aventures d'apprentissage