माइक फ्लैनरी, इंटरअर्बन एक्सप्रेस कंपनी के वेस्टकोट एजेंट, एक्सप्रेस ऑफिस के काउंटर पर झुके और अपनी मुट्ठी हिलाते हुए। श्री मोरहाउस, गुस्से में और लाल, काउंटर के दूसरी तरफ खड़े थे, गुस्से से कांप रहे थे। बहस लंबी और गरमागरम थी, और अंत में श्री मोरहाउस ने खुद को बेजुबान कर लिया। परेशानी का कारण दो आदमियों के बीच काउंटर पर खड़ा था। यह एक साबुन का डिब्बा था जिसके ऊपर कई पट्टियाँ लगी थीं, जो एक खुरदुरा लेकिन उपयोगी पिंजरा बनाती थीं। इसमें दो धब्बेदार गिनी-पिग लालच से लेट्यूस के पत्ते खा रहे थे।
"तो, जैसा तुम चाहो करो!" फ्लैनरी ने चिल्लाया, "उनके लिए भुगतान करो और उन्हें ले जाओ, या उनके लिए भुगतान मत करो और उन्हें जाने दो। नियम तो नियम हैं, मिस्टर मोरहाउस, और माइक फ्लैनरी को उन्हें तोड़ने के लिए नीचे नहीं बुलाया जाएगा।"
"लेकिन, तुम हमेशा के लिए मूर्ख बेवकूफ!" श्री मोरहाउस ने चिल्लाया, एजेंट की नाक के नीचे एक कमजोर मुद्रित पुस्तक को पागलपन से हिलाते हुए, "क्या तुम इसे यहाँ नहीं पढ़ सकते - अपनी ही सादे मुद्रित दरों में? 'पालतू जानवर, घरेलू, फ्रैंकलिन से वेस्टकोट, यदि ठीक से डिब्बे में बंद हैं, तो प्रत्येक पच्चीस सेंट।'" उन्होंने गुस्से में किताब को काउंटर पर फेंक दिया। "और क्या चाहिए? क्या वे पालतू जानवर नहीं हैं? क्या वे घरेलू नहीं हैं? क्या वे ठीक से डिब्बे में बंद नहीं हैं? क्या?"
वह मुड़ा और तेजी से इधर-उधर टहलने लगा; क्रूरता से भौंहें सिकोड़ते हुए।
अचानक वह फ्लैनरी की ओर मुड़ा, और अपनी आवाज को एक कृत्रिम शांति में मजबूर करते हुए धीरे-धीरे लेकिन तीव्र व्यंग्य के साथ बोला।
"पालतू जानवर," उसने कहा "पी-ई-टी-एस! प्रत्येक पच्चीस सेंट। उनमें से दो हैं। एक! दो! दो बार पच्चीस पचास हैं! क्या तुम समझ सकते हो? मैं तुम्हें पचास सेंट देता हूँ।"
फ्लैनरी ने किताब पकड़ी। उसने पन्नों पर हाथ फेरा और चौंसठवें पृष्ठ पर रुक गया।
"और मैं पचास सेंट नहीं लेता," उसने मजाक में फुसफुसाया। "यहाँ इसके लिए नियम है। 'जब एजेंट को किसी शिपमेंट पर लागू होने वाली दो दरों के संबंध में कोई संदेह हो, तो वह बड़ी राशि लेगा। कंसाइन-ई ओवरचार्ज के लिए दावा दायर कर सकता है।' इस मामले में, मिस्टर मोरहाउस, मुझे संदेह है। पालतू जानवर वे जानवर हो सकते हैं, और घरेलू वे हो सकते हैं, लेकिन मुझे यकीन है कि वे सुअर हैं, और मेरे नियम आपकी नाक पर सादे हैं, 'सुअर फ्रैंकलिन से वेस्टकोट, प्रत्येक तीस सेंट।' और मिस्टर मोरहाउस, मेरी अंकगणितीय जानकारी के अनुसार दो बार थर्टी साठ सेंट आते हैं।"
श्री मोरहाउस ने अपना सिर बेरहमी से हिलाया। "बकवास!" उसने चिल्लाया, "मैं तुम्हें बताता हूँ, बकवास! क्यों, तुम गरीब अज्ञानी विदेशी, उस नियम का मतलब है आम सुअर, घरेलू सुअर, गिनी पिग नहीं!"
फ्लैनरी जिद्दी था।
"सुअर सुअर हैं," उसने दृढ़ता से घोषणा की। "गिनी-पिग, या डेगो सुअर या आयरिश सुअर इंटरअर्बन एक्सप्रेस कंपनी और माइक फ्लैनरी के लिए समान हैं। सुअर की राष्ट्रीयता दर में कोई अंतर नहीं बनाती है, मिस्टर मोरहाउस! ऐसा ही होता अगर वे डच सुअर या रूसी सुअर होते। माइक फ्लैनरी," उसने आगे कहा, "एक्सप्रेस व्यवसाय में भाग लेने के लिए यहाँ है और डेगो सुअरों के साथ सत्रह भाषाओं में बातचीत करने के लिए नहीं है ताकि यह पता चल सके कि वे चीनी हैं या टिपरीरी जन्म और जन्म से हैं।"
श्री मोरहाउस हिचकिचाए। उसने अपने होंठ काटे और फिर अपनी बाहें जंगली रूप से फैला दीं।
"बहुत अच्छा!" उसने चिल्लाया, "तुम यह सुनोगे! तुम्हारे राष्ट्रपति यह सुनेंगे! यह एक अपमान है! मैंने तुम्हें पचास सेंट दिए हैं। तुम इसे मना करते हो! सुअरों को तब तक रखो जब तक तुम पचास सेंट लेने के लिए तैयार न हो जाओ, लेकिन, जॉर्ज द्वारा, साहब, अगर उन सुअरों के सिर का एक भी बाल खराब हो गया तो मैं तुम पर कानून लाऊँगा!"
वह मुड़ा और दरवाजा पटकते हुए बाहर निकल गया। फ्लैनरी ने सावधानी से साबुन के डिब्बे को काउंटर से उठाया और एक कोने में रख दिया। वह चिंतित नहीं था। उसने वह शांति महसूस की जो एक वफादार सेवक को मिलती है जिसने अपना कर्तव्य निभाया है और इसे अच्छी तरह से निभाया है।
श्री मोरहाउस घर गए, गुस्से में। उसका लड़का, जो गिनी-पिग का इंतजार कर रहा था, जानता था कि उससे उन्हें कैसे न मांगना है। वह एक सामान्य लड़का था और इसलिए जब उसका पिता गुस्से में होता था तो हमेशा दोषी विवेक रखता था। इसलिए लड़का चुपचाप घर के चारों ओर फिसल गया। दोषी विवेक को शांत करने के लिए ऐसा कुछ भी नहीं है जो बदला लेने वाले के रास्ते से बाहर हो। श्री मोरहाउस घर में घुस गए। "स्याही कहाँ है?" उसने अपनी पत्नी पर चिल्लाया जैसे ही उसका पैर दरवाजे की दहलीज पर था।
श्रीमती मोरहाउस कूद पड़ी, दोषी रूप से। उसने कभी स्याही का इस्तेमाल नहीं किया। उसने स्याही नहीं देखी थी, न ही स्याही को हिलाया था, न ही स्याही के बारे में सोचा था, लेकिन उसके पति के लहजे ने उसे एक लड़के को जन्म देने और पालने के अपराध का दोषी ठहराया, और वह जानती थी कि जब भी उसके पति को जोर से कुछ चाहिए होता है तो लड़का उस पर होता था।
"मैं सैमी को ढूंढूंगी," उसने विनम्रता से कहा।
जब स्याही मिल गई तो श्री मोरहाउस ने तेजी से लिखा, और उसने पूरा पत्र पढ़ा और एक विजयी मुस्कान दी।
"वह उस पागल आयरिशमैन को सुलझा देगा!" उसने कहा। "जब उन्हें वह पत्र मिलेगा तो वह दूसरी नौकरी की तलाश करेगा, ठीक है!"
एक हफ्ते बाद श्री मोरहाउस को इंटरअर्बन एक्सप्रेस कंपनी के कार्ड के साथ ऊपरी बाएं कोने में एक लंबा आधिकारिक लिफाफा मिला। उसने इसे उत्सुकता से फाड़ा और कागज की एक शीट निकाली। शीर्ष पर इसमें संख्या A6754 थी। पत्र छोटा था। "विषय-गिनी-पिग पर दर," इसमें कहा गया है, "डॉ. सर-हमें इस कंपनी के अध्यक्ष को संबोधित फ्रैंकलिन और वेस्टकोट के बीच गिनी-पिग पर दर के संबंध में आपका पत्र प्राप्त हुआ है। ओवरचार्ज के सभी दावे दावा विभाग को संबोधित किए जाने चाहिए।"
श्री मोरहाउस ने दावा विभाग को लिखा। उन्होंने पसंद के व्यंग्य, गाली और तर्क के छह पृष्ठ लिखे, और उन्हें दावा विभाग को भेजा।
कुछ हफ़्ते बाद उन्हें दावा विभाग से जवाब मिला। इसके साथ उनका आखिरी पत्र संलग्न था।
"डॉ. सर," जवाब में कहा गया है। "आपके 16 तारीख का पत्र, इस विभाग को संबोधित, फ्रैंकलिन से वेस्टकोट तक गिनी-पिग पर दर के विषय में, प्राप्त हुआ। हमने वेस्टकोट में अपने एजेंट के साथ इस मामले को उठाया है, और उसका जवाब इसके साथ संलग्न है। वह हमें सूचित करता है कि आपने शिपमेंट प्राप्त करने या शुल्क का भुगतान करने से इनकार कर दिया। इसलिए इस कंपनी के खिलाफ आपका कोई दावा नहीं है, और शिपमेंट पर उचित दर के संबंध में आपका पत्र हमारे टैरिफ विभाग को संबोधित किया जाना चाहिए।"
श्री मोरहाउस ने टैरिफ विभाग को लिखा। उन्होंने अपना मामला स्पष्ट रूप से बताया, और विश्वकोश से एक या दो पृष्ठों का हवाला देते हुए, यह साबित करने के लिए कि गिनी-पिग आम सुअर नहीं थे, अपने तर्क पूरे दिए।
उस देखभाल के साथ जो निगमों को चिह्नित करती है जब वे व्यवस्थित रूप से संचालित होते हैं, श्री मोरहाउस के पत्र को क्रमांकित किया गया, ओके किया गया, और नियमित चैनलों के माध्यम से शुरू किया गया। बिल ऑफ लैडिंग, मैनिफेस्ट, फ्लैनरी की पैकेज की रसीद और कई अन्य प्रासंगिक कागजात की डुप्लीकेट प्रतियां पत्र पर पिन की गईं, और उन्हें टैरिफ विभाग के प्रमुख को सौंप दिया गया।
टैरिफ विभाग के प्रमुख ने अपने पैर अपनी डेस्क पर रखे और जम्हाई ली। उसने कागजात को लापरवाही से देखा।
"मिस केन," उसने अपनी आशुलिपिक से कहा, "यह पत्र लें। 'एजेंट, वेस्टकोट, एन.जे. कृपया सलाह दें कि संलग्न कागजात में संदर्भित शिपमेंट ने घरेलू पालतू जानवरों की दर से इनकार क्यों किया।"'
मिस केन ने अपनी नोट बुक पर वक्र और कोणों की एक श्रृंखला बनाई और पेंसिल लिए इंतजार किया। विभाग के प्रमुख ने फिर से कागजात देखे।
"हुह! गिनी-पिग!" उसने कहा। "शायद इस समय तक भूख से मर गए होंगे! उस पत्र में यह जोड़ें: 'शिपमेंट की वर्तमान स्थिति दें।"'
उसने कागजात आशुलिपिक की डेस्क पर फेंक दिए, अपने डेस्क से अपने पैर हटा दिए और दोपहर के भोजन के लिए निकल गया।
जब माइक फ्लैनरी को पत्र मिला तो उसने अपना सिर खुजलाया।
"वर्तमान स्थिति दें," उसने विचारपूर्वक दोहराया। "अब मैं सोच रहा हूँ कि वे क्लर्क क्या जानना चाहते हैं! 'वर्तमान स्थिति, क्या यह है? उन सुअरों, सेंट पैट्रिक की स्तुति, जहाँ तक मैं जानता हूँ, अच्छी सेहत में हैं, लेकिन मैं कभी भी डेगो सुअरों के लिए कोई पशु चिकित्सक सर्जन नहीं था। शायद वे क्लर्क चाहते हैं कि मैं सुअर डॉक्टर को बुलाऊँ और उनकी नब्ज लूँ। एक बात मैं जानता हूँ, हालाँकि, जो कि वे अपने आकार के सुअरों के लिए शानदार भूख रखते हैं। खाया? वे एक खलिहान के दरवाजे से पीतल के ताले खाएँगे! अगर पैडी सुअर, उसी टोकन से, उतना ही दिल से खाता जितना ये डेगो सुअर करते हैं, तो आयरलैंड में अकाल होगा।"
यह सुनिश्चित करने के लिए कि उसकी रिपोर्ट अद्यतित होगी, फ्लैनरी कार्यालय के पीछे गया और पिंजरे में देखा। सुअरों को एक बड़े बक्से - एक सूखी वस्तुओं के बक्से में स्थानांतरित कर दिया गया था।
"एक, -दो, -ट्री, -चार, -पांच, -छह, -सिविन, -आठ!" उसने गिना। "सिविन धब्बेदार और एक पूरी तरह से काला। सभी अच्छे और हार्दिक और सभी हिप्पोपोटामस की तरह खा रहे हैं। वह अपनी डेस्क पर वापस गया और लिखा।
"मिस्टर मॉर्गन, टैरिफ विभाग के प्रमुख," उसने लिखा। "मैं क्यों कहता हूँ कि डेगो सुअर सुअर हैं क्योंकि वे सुअर हैं और तब तक रहेंगे जब तक आप नहीं कहते कि वे नहीं हैं जो नियम पुस्तिका कहती है कि मुझे परेशान करना बंद करो, आप इसे उतना ही जानते हैं जितना मैं करता हूँ। स्वास्थ्य के बारे में वे सभी अच्छे हैं और आशा है कि आप भी वही हैं। पी.एस. अब आठ हैं परिवार बढ़ गया सभी अच्छे खाने वाले। पी.एस. मैंने अब तक गोभी के लिए दो डॉलर का भुगतान किया है जो उन्हें पसंद है क्या मैं उसी के लिए बिल में डालूँ?"
मॉर्गन, टैरिफ विभाग के प्रमुख, जब उसे यह पत्र मिला, तो हँसा। उसने इसे फिर से पढ़ा और गंभीर हो गया।
"जॉर्ज द्वारा!" उसने कहा, "फ्लैनरी सही है, 'सुअर सुअर हैं।' मुझे इस बात पर अधिकार प्राप्त करना होगा। इस बीच, मिस केन, यह पत्र लें: एजेंट, वेस्टकोट, एन.जे. शिपमेंट गिनी-पिग, फाइल नंबर ए6754 के संबंध में। नियम 83, एजेंटों को सामान्य निर्देश, स्पष्ट रूप से बताता है कि एजेंट कंसाइन से पारगमन या भंडारण के दौरान जीवित स्टॉक के लिए आवश्यक सभी प्रावधानों आदि की लागत एकत्र करेंगे। आप कंसाइन से उसी को एकत्र करने के लिए आगे बढ़ेंगे।"
फ्लैनरी को यह पत्र अगली सुबह मिला, और जब उसने इसे पढ़ा तो मुस्कुराया।
"एकत्र करने के लिए आगे बढ़ें," उसने धीरे से कहा। "वे क्लर्क कैसे बात करना पसंद करते हैं! मैं मिस्टर मोरहाउस से दो डॉलर और ट्वेंटी-फाइव सेंट एकत्र करने के लिए आगे बढ़ें! क्या आप इसे चुकाना चाहेंगे?"
"पे-गोभी-!" श्री मोरहाउस ने हांफते हुए कहा। "क्या आपका मतलब है कि दो छोटे गिनी-पिग-"
"आठ!" फ्लैनरी ने कहा। "पापा और मम्मा और छह बच्चे। आठ!"
जवाब के लिए श्री मोरहाउस ने फ्लैनरी के चेहरे पर दरवाजा पटक दिया। फ्लैनरी ने तिरस्कारपूर्ण ढंग से दरवाजे की ओर देखा।
"मैं समझता हूँ कि कंसाइन-ई उन केबलों के लिए भुगतान नहीं करना चाहता है," उसने कहा। "अगर मैं इनकार के संकेत जानता हूँ, तो कंसाइन-ई एक भी डैंग केबल पत्ती के लिए भुगतान करने से इनकार करता है और मुझे लटका दिया जाता है!"
टैरिफ विभाग के प्रमुख, श्री मॉर्गन, ने गिनी-पिग के संबंध में इंटरअर्बन एक्सप्रेस कंपनी के अध्यक्ष से परामर्श किया, कि क्या वे सुअर हैं या सुअर नहीं हैं। राष्ट्रपति मामले को हल्के में लेने के इच्छुक थे।
"सुअरों और पालतू जानवरों पर क्या दर है?" उसने पूछा।
"सुअर तीस सेंट, पालतू जानवर पच्चीस," मॉर्गन ने कहा।
"तो निश्चित रूप से गिनी-पिग सुअर हैं," राष्ट्रपति ने कहा।
"हाँ," मॉर्गन ने सहमति व्यक्त की, "मैं भी इसे उसी तरह देखता हूँ। एक ऐसी चीज़ जो दो दरों के अंतर्गत आ सकती है, स्वाभाविक रूप से उच्च के रूप में वर्गीकृत की जानी चाहिए। लेकिन क्या गिनी-पिग, सुअर हैं? क्या वे खरगोश नहीं हैं?"
"इसके बारे में सोचने के लिए," राष्ट्रपति ने कहा, "मुझे विश्वास है कि वे खरगोशों की तरह हैं। सुअर और खरगोश के बीच एक तरह का आधा रास्ता स्टेशन। मुझे लगता है कि सवाल यह है-क्या गिनी-पिग घरेलू सुअर परिवार के हैं? मैं प्रोफेसर गॉर्डन से पूछूंगा। वह ऐसी चीजों पर अधिकार रखते हैं। कागजात मेरे पास छोड़ दो।"
राष्ट्रपति ने कागजात अपनी डेस्क पर रखे और प्रोफेसर गॉर्डन को एक पत्र लिखा। दुर्भाग्य से प्रोफेसर दक्षिण अमेरिका में प्राणीशास्त्र के नमूने एकत्र कर रहे थे, और पत्र उनकी पत्नी द्वारा उन्हें भेजा गया था। चूंकि प्रोफेसर सबसे ऊँचे एंडीज में थे, जहाँ कोई गोरा आदमी कभी नहीं घुसा था, इसलिए पत्र उन तक पहुँचने में कई महीने लग गए। राष्ट्रपति गिनी-पिग को भूल गए, मॉर्गन उन्हें भूल गए, श्री मोरहाउस उन्हें भूल गए, लेकिन फ्लैनरी नहीं भूले। अपने समय का आधा हिस्सा उसने अपनी एजेंसी के कर्तव्यों को दिया; दूसरा आधा गिनी-पिग को समर्पित था। प्रोफेसर गॉर्डन को राष्ट्रपति का पत्र मिलने से बहुत पहले मॉर्गन को फ्लैनरी से एक पत्र मिला।
"उन डेगो सुअरों के बारे में," इसमें कहा गया है, "मुझे क्या करना चाहिए वे पारिवारिक जीवन में महान हैं, उनके लिए कोई नस्ल आत्महत्या नहीं है, अब बत्तीस हैं क्या मुझे उन्हें बेचना चाहिए क्या आप इस एक्सप्रेस ऑफिस को एक चिड़ियाघर के लिए लेते हैं, जल्दी जवाब दें।"
मॉर्गन ने एक टेलीग्राफ खाली पकड़ा और लिखा:
"एजेंट, वेस्टकोट। सुअर मत बेचो।"
फिर उसने फ्लैनरी को एक पत्र लिखा जिसमें उसका ध्यान इस तथ्य की ओर आकर्षित किया गया कि सुअर कंपनी की संपत्ति नहीं थे, बल्कि केवल दरों के संबंध में विवाद के निपटारे के दौरान रखे जा रहे थे। उन्होंने फ्लैनरी को सलाह दी कि वह उनकी सर्वोत्तम संभव देखभाल करे।
फ्लैनरी, हाथ में पत्र लिए, सुअरों को देखा और आह भरी। ड्राई-गुड्स बॉक्स पिंजरा बहुत छोटा हो गया था। उसने उनके लिए एक बड़ा और हवादार घर बनाने के लिए एक्सप्रेस ऑफिस के पीछे बीस फीट बोर्ड लगाया, और अपने व्यवसाय के बारे में चला गया। उसने अपने दौर में जाने पर बुखार की तीव्रता से काम किया, क्योंकि सुअरों को ध्यान देने की आवश्यकता थी और उसने उसका अधिकांश समय लिया। कुछ महीने बाद, निराशा में, उसने कागज की एक शीट पकड़ी और उस पर "160" लिखा और उसे मॉर्गन को मेल कर दिया। मॉर्गन ने स्पष्टीकरण मांगते हुए इसे वापस कर दिया। फ्लैनरी ने जवाब दिया:
"अब उनमें एक सौ साठ डेगो सुअर हैं, स्वर्ग के लिए मुझे कुछ बेचने दें, क्या आप चाहते हैं कि मैं पागल हो जाऊँ, क्या।"
"सुअर मत बेचो," मॉर्गन ने तार भेजा।
इसके कुछ समय बाद एक्सप्रेस कंपनी के अध्यक्ष को प्रोफेसर गॉर्डन से एक पत्र मिला। यह एक लंबा और विद्वतापूर्ण पत्र था, लेकिन बात यह थी कि गिनी-पिग कैवा अपारोआ था जबकि आम सुअर सुइडाई परिवार का जीनस सस था। उन्होंने टिप्पणी की कि वे उपजाऊ थे और तेजी से गुणा करते थे।
"वे सुअर नहीं हैं," राष्ट्रपति ने मॉर्गन से निश्चित रूप से कहा। "पच्चीस सेंट की दर लागू होती है।"
मॉर्गन ने फ़ाइल A6754 में जमा हुए कागजात पर उचित अंकन किया, और उन्हें ऑडिट विभाग को सौंप दिया। ऑडिट विभाग को इस मामले को देखने में कुछ समय लगा, और सामान्य देरी के बाद फ्लैनरी को लिखा कि उसके पास एक सौ साठ गिनी-पिग, कंसाइन की संपत्ति होने के कारण, उसे उन्हें वितरित करना चाहिए और प्रत्येक के लिए पच्चीस सेंट की दर से शुल्क एकत्र करना चाहिए।
फ्लैनरी ने अपने आरोपों को पिंजरे में एक संकीर्ण उद्घाटन के माध्यम से झुंड में रखने में एक दिन बिताया ताकि वह उन्हें गिन सके।
"ऑडिट विभाग," उसने लिखा, जब उसने गिनती समाप्त कर ली, "आप वहाँ से बहुत दूर हैं, एक सौ साठ डेगो सुअर हो सकते हैं, लेकिन जाग जाओ, बैक नंबर मत बनो। मेरे पास अब आठ सौ भी हैं, क्या मुझे आठ सौ के लिए एकत्र करना चाहिए या क्या, गोभी के लिए मैंने जो चौंसठ डॉलर चुकाए, उनका क्या?"
ऑडिट विभाग के लिए यह समझने में बहुत सारे पत्र इधर-उधर लगे कि एक सौ साठ के बजाय आठ सौ का बिलिंग करने में त्रुटि क्यों हुई थी, और गोभी का अर्थ प्राप्त करने में और भी अधिक समय लगा।
फ्लैनरी को कार्यालय के सबसे आगे कुछ ही फीट में ठूँस दिया गया था। सुअरों के पास कमरे का बाकी हिस्सा था और दो लड़के लगातार उनकी देखभाल में लगे हुए थे। फ्लैनरी द्वारा गिनी-पिग की गिनती करने के अगले दिन उसकी झुंड में आठ और जोड़े गए, और जिस समय ऑडिट विभाग ने उसे आठ सौ के लिए एकत्र करने का अधिकार दिया, फ्लैनरी ने माल की रसीद या डिलीवरी में भाग लेने के सभी प्रयासों को छोड़ दिया था। वह जल्दबाजी में एक्सप्रेस ऑफिस के चारों ओर दीर्घाएँ बना रहा था, एक के ऊपर एक स्तर। उसे चार हजार चौंसठ गिनी-पिग की देखभाल करनी थी! और आ रहे थे।
इसके प्राधिकरण के तुरंत बाद ऑडिट विभाग ने एक और पत्र भेजा, लेकिन फ्लैनरी इसे खोलने में बहुत व्यस्त था। उन्होंने एक और लिखा और फिर उन्होंने तार दिया:
"गिनी-पिग बिल में त्रुटि। दो गिनी-पिग के लिए पचास सेंट एकत्र करें। सभी को कंसाइन को वितरित करें।"
फ्लैनरी ने तार पढ़ा और खुश हो गया। उसने जितनी जल्दी हो सके अपनी पेंसिल कागज पर चला सकती थी, उतनी ही तेजी से एक बिल लिखा और पूरे रास्ते मोरहाउस के घर तक दौड़ लगाई। गेट पर वह अचानक रुक गया। घर ने उसे खाली आँखों से घूरकर देखा। खिड़कियाँ पर्दे से खाली थीं और वह खाली कमरों में देख सकता था। पोर्च पर एक साइन लिखा था, "किराए के लिए।" श्री मोरहाउस चले गए थे! फ्लैनरी पूरे रास्ते एक्सप्रेस ऑफिस वापस दौड़ा। उसकी अनुपस्थिति के दौरान उनसठ गिनी-पिग का जन्म हुआ था। वह फिर से दौड़ा और गाँव में बुखार से पूछताछ की। श्री मोरहाउस न केवल चले गए थे, बल्कि उन्होंने वेस्टकोट भी छोड़ दिया था। फ्लैनरी एक्सप्रेस ऑफिस में लौटा और पाया कि उसके जाने के बाद दो सौ छह गिनी-पिग दुनिया में प्रवेश कर चुके थे। उसने ऑडिट विभाग को एक तार लिखा।
"दो डेगो सुअरों के लिए पचास सेंट एकत्र नहीं कर सकता कंसाइन शहर छोड़ गया है पता क्या करूँ? फ्लैनरी।"
तार ऑडिट विभाग के एक क्लर्क को सौंपा गया, और जैसे ही उसने इसे पढ़ा, वह हँसा।
"फ्लैनरी पागल होना चाहिए। उसे पता होना चाहिए कि क्या करना है, कंसाइनमेंट को यहाँ वापस करना है," क्लर्क ने कहा। उसने फ्लैनरी को तार दिया कि वह सुअरों को कंपनी के मुख्य कार्यालय फ्रैंकलिन में भेज दे।
जब फ्लैनरी को तार मिला तो उसने काम करना शुरू कर दिया। छह लड़कों को उसने उसकी मदद करने के लिए लगाया था, उन्होंने भी काम करना शुरू कर दिया। उन्होंने साबुन के डिब्बों, क्रैकर के डिब्बों और सभी प्रकार के डिब्बों से पिंजरे बनाने के लिए हताश पुरुषों की जल्दबाजी के साथ काम किया, और जैसे ही पिंजरे पूरे हुए, उन्होंने उन्हें गिनी-पिग से भर दिया और उन्हें फ्रैंकलिन में व्यक्त किया। दिन-ब-दिन गिनी-पिग के पिंजरे वेस्टकोट से फ्रैंकलिन तक एक स्थिर धारा में बहते थे, और फिर भी फ्लैनरी और उसके छह सहायकों ने फाड़ा और कील लगाई और पैक किया - लगातार और बुखार से। सप्ताह के अंत में उन्होंने गिनी-पिग के दो सौ अस्सी मामले भेजे थे, और एक्सप्रेस ऑफिस में सात सौ चार सुअर थे, जब उन्होंने उन्हें पैक करना शुरू किया था।
"सुअर भेजना बंद करो। गोदाम भरा हुआ है," फ्लैनरी को एक तार आया। उसने पैकिंग बंद कर दी, केवल वापस तार करने के लिए, "बंद नहीं कर सकता," और उन्हें भेजना जारी रखा। फ्रैंकलिन से आने वाली अगली ट्रेन पर कंपनी के निरीक्षकों में से एक आया। उसके पास हर कीमत पर गिनी-पिग की धारा को रोकने के निर्देश थे। जैसे ही उसकी ट्रेन वेस्टकोट स्टेशन पर पहुँची, उसने एक्सप्रेस कंपनी की साइडिंग पर एक मवेशी कार खड़ी देखी। जब वह एक्सप्रेस ऑफिस पहुँचा तो उसने एक्सप्रेस वैगन को दरवाजे की ओर वापस देखा। छह लड़के कार्यालय से गिनी-पिग से भरी बुशल बास्केट ले जा रहे थे और उन्हें वैगन में डंप कर रहे थे। कमरे के अंदर फ्लैनरी, अपनी कोट और बनियान उतारकर, कोयले के स्कूप से बुशल बास्केट में गिनी-पिग को फावड़ा मार रहा था। वह गिनी-पिग एपिसोड को समाप्त कर रहा था।
उसने गुस्से से एक झटके के साथ निरीक्षक की ओर देखा।
"एक वैगनलोड और, और मैं उनसे छुटकारा पा जाऊँगा, और कभी भी आप फ्लैनरी को अपने हाथों में और विदेशी सुअर नहीं पकड़ेंगे। नहीं, सर! वे मेरे लिए मौत के करीब थे। अगली बार मैं जानूँगा कि किसी भी राष्ट्रीयता के सुअर घरेलू पालतू जानवर हैं - और सबसे कम दर पर जाएँ।"
उसने एक लड़के को खाली टोकरी को उसी जगह पर रखने देने के लिए पर्याप्त समय दिया जिसे उसने अभी भरा था। केवल कुछ गिनी-पिग बचे थे। जैसे ही उसने उनकी सीमित संख्या पर ध्यान दिया, उसकी उज्ज्वल पक्ष पर देखने की उसकी प्राकृतिक आदत लौट आई।
"खैर, किसी भी तरह," उसने खुशी से कहा, "यह उतना बुरा नहीं है जितना हो सकता है। क्या होता अगर वे डेगो सुअर हाथी होते!"
पृष्ठभूमि और लेखक का परिचय
यह हास्य और आकर्षक कहानी 20वीं सदी की शुरुआत की अमेरिकी लघु कथा का एक क्लासिक उदाहरण है, जिसे अक्सर ओ. हेनरी या इसी तरह के कहानीकारों के लिए जिम्मेदार ठहराया जाता है जो विडंबना और सामाजिक व्यंग्य में उत्कृष्ट थे। कहानी गिनी पिग के लिए शिपिंग दरों के बारे में एक विवाद के इर्द-गिर्द घूमती है, जो कठोर नौकरशाही नियमों की बेतुकी और उनसे उत्पन्न होने वाली गलतफहमी को उजागर करती है। लेखक पाठकों का मनोरंजन करने के लिए हास्य, बोली और घटनाओं की एक श्रृंखला का उपयोग करता है, जबकि सूक्ष्म रूप से निगमों की लचीलापन और जटिल प्रणालियों को नेविगेट करने वाले साधारण लोगों के सामने आने वाली चुनौतियों की आलोचना करता है।
विस्तृत विश्लेषण और अर्थ
अपने मूल में, यह कहानी इस बात की एक मजाकिया खोज है कि कैसे सख्त नियम कभी-कभी हास्यास्पद स्थितियों को जन्म दे सकते हैं। माइक फ्लैनरी, एक्सप्रेस एजेंट, कंपनी नीति के अटूट प्रवर्तन का प्रतिनिधित्व करता है, जबकि श्री मोरहाउस निराश ग्राहक का प्रतीक हैं जो मानते हैं कि सामान्य ज्ञान को प्रबल होना चाहिए। गिनी पिग, हानिरहित पालतू जानवर, मानवीय तर्क और नौकरशाही कठोरता के बीच संघर्ष के प्रतीक बन जाते हैं।
कहानी संचार टूटने, सांस्कृतिक गलतफहमी (फ्लैनरी के लहजे वाले भाषण और राष्ट्रीयता के संदर्भों के माध्यम से दिखाया गया है), और लचीली प्रणालियों के अनपेक्षित परिणामों के विषयों पर भी प्रकाश डालती है। गिनी पिग की आबादी का घातीय विकास हास्य रूप से समस्या को अतिरंजित करता है, जिससे इसे अनदेखा करना या आसानी से हल करना असंभव हो जाता है।
छात्रों के लिए सबक और अंतर्दृष्टि
-
नियमों और लचीलेपन को समझना: जबकि व्यवस्था और निष्पक्षता के लिए नियम महत्वपूर्ण हैं, यह कहानी सिखाती है कि संदर्भ पर विचार किए बिना अंधा पालन समस्या पैदा कर सकता है। छात्र आलोचनात्मक सोच और अनुकूलनशीलता के साथ नियमों के प्रति सम्मान को संतुलित करना सीख सकते हैं।
-
प्रभावी संचार: संघर्ष आंशिक रूप से श्री मोरहाउस और फ्लैनरी के बीच गलतफहमी और खराब संचार के कारण उत्पन्न होता है। यह स्पष्ट, सम्मानजनक संवाद के महत्व को उजागर करता है, खासकर जब विवादों का समाधान किया जाता है।
-
धैर्य और समस्या-समाधान: फ्लैनरी की दृढ़ता और अंततः रचनात्मक समाधान (पिंजरे बनाना, बढ़ती गिनी पिग आबादी की देखभाल करना) संसाधनशीलता और समर्पण दिखाते हैं। छात्रों को धैर्य और नवीन सोच के साथ चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित किया जा सकता है।
-
सांस्कृतिक संवेदनशीलता: फ्लैनरी का उच्चारण और राष्ट्रीयता के संदर्भ पाठकों को सांस्कृतिक अंतरों के बारे में जागरूक रहने और रूढ़िवादिता या पूर्वाग्रह से बचने की याद दिलाते हैं। विविध सामाजिक अंतःक्रियाओं में सम्मान और खुलापन महत्वपूर्ण हैं।
दैनिक जीवन में अनुप्रयोग
-
स्कूल में: सख्त नियमों या नीतियों का सामना करते समय, छात्रों को उनके उद्देश्य को समझना चाहिए और, यदि आवश्यक हो, तो स्पष्टीकरण मांगना चाहिए या उचित अपवाद प्रस्तावित करने चाहिए, बजाय निराशा के साथ प्रतिक्रिया करने के।
-
सामाजिक परिवेश में: गलतफहमी अक्सर धारणाओं या स्पष्ट संचार की कमी से उत्पन्न होती है। सक्रिय श्रवण और सहानुभूति का अभ्यास शांति से संघर्षों को हल करने में मदद कर सकता है।
-
व्यक्तिगत विकास में: कहानी हास्य और रचनात्मकता के साथ चुनौतियों को अपनाने को प्रोत्साहित करती है। कठिन परिस्थितियों का सामना करने पर, वैकल्पिक समाधान खोजना और सकारात्मक दृष्टिकोण बनाए रखना एक बड़ा अंतर ला सकता है।
कहानी से सकारात्मक गुणों का पोषण
-
अधिकार और नियमों के लिए सम्मान: नियमों के महत्व को पहचानें लेकिन यह भी समझें कि कब उन्हें सोच-समझकर सवाल करना या अनुकूलित करना है।
-
दृढ़ता: फ्लैनरी की तरह, आसानी से हार न मानें। समस्याओं को हल करने के लिए समय और प्रयास की आवश्यकता हो सकती है।
-
हास्य: हास्य का उपयोग तनावपूर्ण स्थितियों को हल्का कर सकता है और परिप्रेक्ष्य बनाए रखने में मदद कर सकता है।
-
जिम्मेदारी: असुविधा के बावजूद, गिनी पिग की देखभाल करना प्रतिबद्धता और जिम्मेदारी दिखाता है - जीवन के सभी क्षेत्रों में मूल्यवान गुण।
प्रतिबिंब और प्रशंसा
इस कहानी को पढ़ने से छात्रों को नियमों और मानवता के बीच संतुलन, धैर्य का मूल्य और संचार की शक्ति पर विचार करने के लिए आमंत्रित किया जाता है। यह एक रमणीय कथा भी प्रदान करता है जो मनोरंजन करता है जबकि रोजमर्रा की चुनौतियों के बारे में विचार करता है। इस कहानी में निहित हास्य और पाठों की सराहना करके, युवा पाठक महत्वपूर्ण सोच कौशल और भावनात्मक बुद्धिमत्ता विकसित कर सकते हैं जो उन्हें स्कूल, दोस्ती और उससे आगे भी अच्छी तरह से काम करेंगे।


