Sestina: As There Are Support Groups, There Are Support Words By Albert Goldbarth - Giggle Poems

Sestina: As There Are Support Groups, There Are Support Words By Albert Goldbarth - Giggle Poems

Fun Games + Engaging Stories = Happy Learning Kids! Download Now

Original Poem:

When visiting a distant (and imponderable) shire,
one longs to hear the cry “Hygrometer!
Fresh hygrometer for sale!” Yes, and when the fair
sex sidles close and coyly murmurs “nitrogen”
into a burly masculine ear, I guarantee you: the translation
is
very
easy. The allurements of a local siren,
whispering the kind of patois a traveler like Lord Byron
favors, never fail to comfort, and to reassure,
evoking pleasant memories of one’s own beloved hygrometer
at home, kept fresh in Cosmoline and camphor
and awaiting one’s rearrival back in his native xenon and nitrogen.
Without these occasional reminiscences, any translation
from nation to nation, tongue to tongue, becomes a translation
difficult to sustain. I think of my grandmother: “We're not hirin’
today” “Go away” “Dumb Jew”—
her
share
of the language that greeted her here in the land of alien hygrometer
and freedom, where she was only one more funny-skirted for-
eigner yearning to hear a lulling Hungarian nitrogen
hum her to sleep. Eventually, of course, the American nitrogen
sufficed. Her daughter could speak, in free translation,
both uranium and argon; and her granddaughter gigs with Fire ’n
Ice, a skinhead punk-grunge group that performs in sheer
black nighties and clown wigs—she plays mean electric hygrometer
in the first set and then, for a twofer,
(
very
American, that) plays paper-and-comb. Far
out. She’s so fluent in various World Wide Webbery that nitrogen
in a thousand different inflections is her birthright, and almost any translation,
mind to mind, gender to gender, is second nature. “I earn
my keep, I party, I sleep” is her motto. Though she’s for-
tunate in having a lover who’s CEO at Hygrometer,
Potassium, Klein & Wong: it helps to pay the “hygrometer
man” when he knocks at the door. I won’t say that they fear
this guy exactly, but he’s a major badass nitrogen-
sucking cyberwired ninja-kicking shitheel (or, translation:
call him Sir). It makes one pine for a land where the birds all choir in
sweetly trilling melodies on a flower-scented shore,
and a translation sings all night. Row gen-
tly toward it. The tender forests sigh, and the soft whirr
of the hygrometer promises oxidation of iron.

Analysis and Interpretation of the Poem

This poem explores themes of language, identity, and cultural translation through a surreal and metaphor-rich narrative. The recurring motif of the "hygrometer"—an instrument measuring humidity—serves as a symbolic anchor representing communication, connection, and the passage between different worlds or cultures.

The poem begins with a traveler longing to hear the cry of a "fresh hygrometer for sale," a metaphor for seeking familiar signals or signs in an unfamiliar place. The mention of "nitrogen" whispered coyly by a woman to a man suggests coded language or secret communication, highlighting the complexity and intimacy of cross-cultural interactions.

The poet reflects on the comforting power of local dialects, likened to the favored patois of Lord Byron, evoking nostalgia and the warmth of home. This is contrasted with the harsh realities faced by immigrants, as illustrated by the grandmother’s experience with xenophobic language and alienation in a foreign land. The poem traces the generational evolution of language fluency—from the grandmother’s struggle to the granddaughter’s fluency in modern "World Wide Webbery," symbolizing the adaptation and transformation of identity over time.

The granddaughter’s involvement in a punk-grunge band and her motto, “I earn my keep, I party, I sleep,” reflect a modern, rebellious youth culture that embraces diverse influences and defies traditional boundaries. The poem closes with a yearning for a utopian place where nature and language harmonize, symbolized by birds singing and the gentle whirr of the hygrometer promising transformation.

Background and Author Introduction

This poem is a contemporary piece that blends scientific imagery with poetic language to explore the immigrant experience and the fluidity of language across generations. The author uses technical terms like "hygrometer," "nitrogen," and "xenon" metaphorically to represent cultural elements and communication barriers.

The poem’s style is reminiscent of postmodern poetry, mixing humor, irony, and a fragmented narrative to challenge conventional storytelling. The references to historical figures like Lord Byron and modern subcultures such as punk-grunge highlight the poem’s broad cultural scope.

Though the specific author is not named here, the work reflects the voice of a poet deeply engaged with themes of identity, displacement, and the power of language to both divide and unite people.

Lessons and Educational Insights

From this poem, children and students can learn several important lessons:

  • Cultural Awareness: The poem highlights the challenges and richness of living between cultures and languages, encouraging empathy for immigrants and those who navigate multiple identities.
  • Language as a Living Entity: The use of scientific terms as metaphors shows how language evolves and adapts, blending different influences to create new meanings.
  • Generational Change: The poem illustrates how language and identity transform across generations, reflecting social and technological changes.
  • Creative Expression: Students can appreciate the poem’s inventive use of imagery and metaphor, inspiring creative writing that combines different fields of knowledge.

Practical Applications in Life and Learning

  • Language Learning: The poem encourages students to embrace the complexity of learning new languages and dialects, understanding that communication is more than just words—it involves culture and emotion.
  • Cultural Integration: It can be used in lessons about immigration and multiculturalism, helping students discuss and reflect on their own experiences or those of others.
  • Creative Writing: The poem’s blending of technical and poetic language can inspire students to experiment with metaphor and cross-disciplinary writing.
  • Critical Thinking: Analyzing the poem develops skills in interpreting symbolism and understanding layered meanings.

Reading Comprehension Exercises

  1. What does the "hygrometer" symbolize in the poem?
  2. How does the poem describe the grandmother’s experience with language in a new country?
  3. What changes are seen in the granddaughter’s relationship with language compared to her grandmother’s?
  4. Why does the poem mention Lord Byron? What does this reference add?
  5. What feelings does the poem evoke about home and belonging?
  6. How does the poem use scientific terms metaphorically? Give two examples.
  7. What is the significance of the granddaughter’s motto?
  8. What kind of place does the poem long for at the end?

Answers

  1. The hygrometer symbolizes communication, cultural connection, and the familiar signals that help one navigate foreign environments.
  2. The grandmother faces xenophobia and alienation, hearing harsh words and struggling to find comfort in a strange land.
  3. The granddaughter is fluent in multiple languages and modern digital communication, showing adaptation and cultural blending.
  4. Lord Byron represents a traveler who appreciates local dialects, symbolizing the comfort and reassurance found in familiar linguistic patterns.
  5. The poem evokes nostalgia, longing, and the desire for a harmonious place where language and nature coexist peacefully.
  6. Scientific terms like "nitrogen" and "xenon" are used metaphorically to represent cultural elements and communication barriers.
  7. The motto “I earn my keep, I party, I sleep” reflects a modern, independent, and carefree attitude toward life.
  8. The poem longs for a peaceful, natural place where language flows easily and harmoniously, symbolizing belonging and understanding.

This poem offers a rich exploration of language and identity, making it a valuable resource for students to deepen their appreciation of poetry, culture, and communication.