Besides the old lady, there was another relative of the family, whose visits were a great annoyance to me—this was ‘Uncle Robson,’ Mrs. Bloomfield’s brother; a tall, self–sufficient fellow, with dark hair and sallow complexion like his sister, a nose that seemed to disdain the earth, and little grey eyes, frequently half–closed, with a mixture of real stupidity and affected contempt of all surrounding objects. He was a thick–set, strongly–built man, but he had found some means of compressing his waist into a remarkably small compass; and that, together with the unnatural stillness of his form, showed that the lofty–minded, manly Mr. Robson, the scorner of the female sex, was not above the foppery of stays. He seldom deigned to notice me; and, when he did, it was with a certain supercilious insolence of tone and manner that convinced me he was no gentleman: though it was intended to have a contrary effect. But it was not for that I disliked his coming, so much as for the harm he did the children—encouraging all their evil propensities, and undoing in a few minutes the little good it had taken me months of labour to achieve.
Fanny and little Harriet he seldom condescended to notice; but Mary Ann was something of a favourite. He was continually encouraging her tendency to affectation (which I had done my utmost to crush), talking about her pretty face, and filling her head with all manner of conceited notions concerning her personal appearance (which I had instructed her to regard as dust in the balance compared with the cultivation of her mind and manners); and I never saw a child so susceptible of flattery as she was. Whatever was wrong, in either her or her brother, he would encourage by laughing at, if not by actually praising: people little know the injury they do to children by laughing at their faults, and making a pleasant jest of what their true friends have endeavoured to teach them to hold in grave abhorrence.
Though not a positive drunkard, Mr. Robson habitually swallowed great quantities of wine, and took with relish an occasional glass of brandy and water. He taught his nephew to imitate him in this to the utmost of his ability, and to believe that the more wine and spirits he could take, and the better he liked them, the more he manifested his bold, and manly spirit, and rose superior to his sisters. Mr. Bloomfield had not much to say against it, for his favourite beverage was gin and water; of which he took a considerable portion every day, by dint of constant sipping—and to that I chiefly attributed his dingy complexion and waspish temper.
Mr. Robson likewise encouraged Tom’s propensity to persecute the lower creation, both by precept and example. As he frequently came to course or shoot over his brother–in–law’s grounds, he would bring his favourite dogs with him; and he treated them so brutally that, poor as I was, I would have given a sovereign any day to see one of them bite him, provided the animal could have done it with impunity. Sometimes, when in a very complacent mood, he would go a–birds’–nesting with the children, a thing that irritated and annoyed me exceedingly; as, by frequent and persevering attempts, I flattered myself I had partly shown them the evil of this pastime, and hoped, in time, to bring them to some general sense of justice and humanity; but ten minutes’ birds’–nesting with uncle Robson, or even a laugh from him at some relation of their former barbarities, was sufficient at once to destroy the effect of my whole elaborate course of reasoning and persuasion. Happily, however, during that spring, they never, but once, got anything but empty nests, or eggs—being too impatient to leave them till the birds were hatched; that once, Tom, who had been with his uncle into the neighbouring plantation, came running in high glee into the garden, with a brood of little callow nestlings in his hands. Mary Ann and Fanny, whom I was just bringing out, ran to admire his spoils, and to beg each a bird for themselves. ‘No, not one!’ cried Tom. ‘They’re all mine; uncle Robson gave them to me—one, two, three, four, five—you shan’t touch one of them! no, not one, for your lives!’ continued he, exultingly; laying the nest on the ground, and standing over it with his legs wide apart, his hands thrust into his breeches–pockets, his body bent forward, and his face twisted into all manner of contortions in the ecstasy of his delight.
‘But you shall see me fettle ‘em off. My word, but I WILL wallop ‘em? See if I don’t now. By gum! but there’s rare sport for me in that nest.’
‘But, Tom,’ said I, ‘I shall not allow you to torture those birds. They must either be killed at once or carried back to the place you took them from, that the old birds may continue to feed them.’
‘But you don’t know where that is, Madam: it’s only me and uncle Robson that knows that.’
‘But if you don’t tell me, I shall kill them myself—much as I hate it.’
‘You daren’t. You daren’t touch them for your life! because you know papa and mamma, and uncle Robson, would be angry. Ha, ha! I’ve caught you there, Miss!’
‘I shall do what I think right in a case of this sort without consulting any one. If your papa and mamma don’t happen to approve of it, I shall be sorry to offend them; but your uncle Robson’s opinions, of course, are nothing to me.’
So saying—urged by a sense of duty—at the risk of both making myself sick and incurring the wrath of my employers—I got a large flat stone, that had been reared up for a mouse–trap by the gardener; then, having once more vainly endeavoured to persuade the little tyrant to let the birds be carried back, I asked what he intended to do with them. With fiendish glee he commenced a list of torments; and while he was busied in the relation, I dropped the stone upon his intended victims and crushed them flat beneath it. Loud were the outcries, terrible the execrations, consequent upon this daring outrage; uncle Robson had been coming up the walk with his gun, and was just then pausing to kick his dog. Tom flew towards him, vowing he would make him kick me instead of Juno. Mr. Robson leant upon his gun, and laughed excessively at the violence of his nephew’s passion, and the bitter maledictions and opprobrious epithets he heaped upon me. ‘Well, you ARE a good ‘un!’ exclaimed he, at length, taking up his weapon and proceeding towards the house. ‘Damme, but the lad has some spunk in him, too. Curse me, if ever I saw a nobler little scoundrel than that. He’s beyond petticoat government already: by God! he defies mother, granny, governess, and all! Ha, ha, ha! Never mind, Tom, I’ll get you another brood to–morrow.’
‘If you do, Mr. Robson, I shall kill them too,’ said I.
‘Humph!’ replied he, and having honoured me with a broad stare— which, contrary to his expectations, I sustained without flinching—he turned away with an air of supreme contempt, and stalked into the house. Tom next went to tell his mamma. It was not her way to say much on any subject; but, when she next saw me, her aspect and demeanour were doubly dark and chilled. After some casual remark about the weather, she observed—’I am sorry, Miss Grey, you should think it necessary to interfere with Master Bloomfield’s amusements; he was very much distressed about your destroying the birds.’
‘When Master Bloomfield’s amusements consist in injuring sentient creatures,’ I answered, ‘I think it my duty to interfere.’
‘You seemed to have forgotten,’ said she, calmly, ‘that the creatures were all created for our convenience.’
I thought that doctrine admitted some doubt, but merely replied— ‘If they were, we have no right to torment them for our amusement.’
‘I think,’ said she, ‘a child’s amusement is scarcely to be weighed against the welfare of a soulless brute.’
‘But, for the child’s own sake, it ought not to be encouraged to have such amusements,’ answered I, as meekly as I could, to make up for such unusual pertinacity. ‘”Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.”’
‘Oh! of course; but that refers to our conduct towards each other.’
‘”The merciful man shows mercy to his beast,”’ I ventured to add.
‘I think YOU have not shown much mercy,’ replied she, with a short, bitter laugh; ‘killing the poor birds by wholesale in that shocking manner, and putting the dear boy to such misery for a mere whim.’
I judged it prudent to say no more. This was the nearest approach to a quarrel I ever had with Mrs. Bloomfield; as well as the greatest number of words I ever exchanged with her at one time, since the day of my first arrival.
But Mr. Robson and old Mrs. Bloomfield were not the only guests whose coming to Wellwood House annoyed me; every visitor disturbed me more or less; not so much because they neglected me (though I did feel their conduct strange and disagreeable in that respect), as because I found it impossible to keep my pupils away from them, as I was repeatedly desired to do: Tom must talk to them, and Mary Ann must be noticed by them. Neither the one nor the other knew what it was to feel any degree of shamefacedness, or even common modesty. They would indecently and clamorously interrupt the conversation of their elders, tease them with the most impertinent questions, roughly collar the gentlemen, climb their knees uninvited, hang about their shoulders or rifle their pockets, pull the ladies’ gowns, disorder their hair, tumble their collars, and importunately beg for their trinkets.
Mrs. Bloomfield had the sense to be shocked and annoyed at all this, but she had not sense to prevent it: she expected me to prevent it. But how could I—when the guests, with their fine clothes and new faces, continually flattered and indulged them, out of complaisance to their parents—how could I, with my homely garments, every–day face, and honest words, draw them away? I strained every nerve to do so: by striving to amuse them, I endeavoured to attract them to my side; by the exertion of such authority as I possessed, and by such severity as I dared to use, I tried to deter them from tormenting the guests; and by reproaching their unmannerly conduct, to make them ashamed to repeat it. But they knew no shame; they scorned authority which had no terrors to back it; and as for kindness and affection, either they had no hearts, or such as they had were so strongly guarded, and so well concealed, that I, with all my efforts, had not yet discovered how to reach them.
But soon my trials in this quarter came to a close—sooner than I either expected or desired; for one sweet evening towards the close of May, as I was rejoicing in the near approach of the holidays, and congratulating myself upon having made some progress with my pupils (as far as their learning went, at least, for I HAD instilled SOMETHING into their heads, and I had, at length, brought them to be a little—a very little—more rational about getting their lessons done in time to leave some space for recreation, instead of tormenting themselves and me all day long to no purpose), Mrs. Bloomfield sent for me, and calmly told me that after Midsummer my services would be no longer required. She assured me that my character and general conduct were unexceptionable; but the children had made so little improvement since my arrival that Mr. Bloomfield and she felt it their duty to seek some other mode of instruction. Though superior to most children of their years in abilities, they were decidedly behind them in attainments; their manners were uncultivated, and their tempers unruly. And this she attributed to a want of sufficient firmness, and diligent, persevering care on my part.
Unshaken firmness, devoted diligence, unwearied perseverance, unceasing care, were the very qualifications on which I had secretly prided myself; and by which I had hoped in time to overcome all difficulties, and obtain success at last. I wished to say something in my own justification; but in attempting to speak, I felt my voice falter; and rather than testify any emotion, or suffer the tears to overflow that were already gathering in my eyes, I chose to keep silence, and bear all like a self–convicted culprit.
Thus was I dismissed, and thus I sought my home. Alas! what would they think of me? unable, after all my boasting, to keep my place, even for a single year, as governess to three small children, whose mother was asserted by my own aunt to be a ‘very nice woman.’ Having been thus weighed in the balance and found wanting, I need not hope they would be willing to try me again. And this was an unwelcome thought; for vexed, harassed, disappointed as I had been, and greatly as I had learned to love and value my home, I was not yet weary of adventure, nor willing to relax my efforts. I knew that all parents were not like Mr. and Mrs. Bloomfield, and I was certain all children were not like theirs. The next family must be different, and any change must be for the better. I had been seasoned by adversity, and tutored by experience, and I longed to redeem my lost honour in the eyes of those whose opinion was more than that of all the world to me.
Contexto e Introdução do Autor
Esta passagem vem de uma narrativa do século 19 que explora os desafios enfrentados por uma governanta em uma família rica. A história reflete as atitudes sociais e morais da era vitoriana, focando em temas como educação infantil, dinâmica familiar e a luta entre valores pessoais e expectativas sociais. A governanta, uma figura comum na literatura vitoriana, muitas vezes simboliza o conflito entre o dever e a integridade pessoal.
A autora, embora não nomeada explicitamente aqui, escreve com um olhar atento aos detalhes psicológicos e à crítica social. Seu trabalho destaca as dificuldades de moldar mentes jovens em um ambiente onde as influências adultas podem ser negativas ou contraditórias. Tais histórias eram populares na Inglaterra vitoriana, frequentemente usadas para discutir questões de moralidade, classe e educação.
Interpretação Detalhada e Significado
A narrativa retrata vividamente a frustração da governanta com o Tio Robson, cujo mau exemplo prejudica seus esforços para incutir boas maneiras e bondade nas crianças. O incentivo do Tio Robson à crueldade com os animais e a indulgência na bebida contrastam fortemente com os valores da governanta, enfatizando a influência destrutiva que os adultos podem ter sobre as crianças.
O conflito da governanta com a Sra. Bloomfield ilustra ainda mais as diferentes visões sobre a criação de filhos e a moralidade. A crença da Sra. Bloomfield de que os animais existem para a conveniência humana reflete uma perspectiva utilitária comum naquela época, enquanto a governanta defende a misericórdia e a compaixão, citando princípios bíblicos para apoiar sua posição.
O comportamento indisciplinado das crianças e a incapacidade da governanta de controlá-las, apesar de sua dedicação, revelam a complexidade da educação além da acadêmica — ela envolve a formação do caráter e o desenvolvimento emocional. A eventual demissão da governanta ressalta as duras realidades enfrentadas pelas mulheres em sua posição, muitas vezes culpadas por fracassos além de seu controle.
Lições e Insights para Estudantes
-
A Importância dos Modelos: As crianças aprendem não apenas com o ensino formal, mas também com o comportamento dos adultos ao seu redor. Modelos positivos são cruciais para desenvolver bondade, respeito e responsabilidade.
-
Compaixão e Respeito por Todos os Seres Vivos: A história incentiva a empatia pelos animais e ensina que a crueldade é uma falha moral grave. Os alunos podem refletir sobre como suas ações afetam os outros, incluindo os animais.
-
Perseverança Diante da Adversidade: O compromisso da governanta com seus deveres, apesar dos contratempos, mostra o valor da persistência e da autoconfiança, mesmo quando as circunstâncias são desanimadoras.
-
Pensamento Crítico Sobre a Autoridade: A governanta desafia as normas aceitas de seus empregadores, demonstrando a importância de defender seus princípios e questionar práticas injustas.
-
A Complexidade das Relações Humanas: A história revela como a dinâmica familiar e os valores conflitantes podem complicar a educação e o crescimento pessoal, incentivando os alunos a considerar múltiplas perspectivas.
Aplicando Essas Lições na Vida Diária
-
Na Escola: Os alunos podem se esforçar para serem bons modelos para seus colegas, demonstrando bondade e respeito. Eles também podem aprender a defender educadamente o que acreditam ser certo, mesmo que seja impopular.
-
Em Ambientes Sociais: Compreender a influência de adultos e colegas ajuda os alunos a escolher amizades positivas e buscar mentores que incentivem o bom comportamento.
-
No Cuidado com Animais: A história inspira o tratamento responsável e compassivo dos animais, que pode ser praticado por meio de trabalho voluntário, cuidados com animais de estimação ou simplesmente respeitando a vida selvagem.
-
No Crescimento Pessoal: Como a governanta, os alunos podem aprender a perseverar diante dos desafios, entendendo que os contratempos fazem parte da aprendizagem e do crescimento.
Cultivando Qualidades Positivas da História
-
Empatia: Pratique ver as situações sob a ótica dos outros, sejam colegas, membros da família ou animais.
-
Integridade: Mantenha a honestidade e a coragem moral, mesmo quando for difícil ou quando os outros discordarem.
-
Paciência: Entenda que a mudança e a melhoria levam tempo, e o esforço consistente é necessário.
-
Respeito pela Autoridade Equilibrado com o Pensamento Independente: Respeite as regras e tradições, mas também pense criticamente sobre sua justiça e propósito.
Esta história, embora ambientada em um tempo diferente, oferece insights atemporais sobre a natureza humana, a educação e a moralidade. Ao refletir sobre seus temas, os alunos podem desenvolver uma compreensão mais profunda de si mesmos e do mundo ao seu redor, ajudando-os a se tornarem indivíduos atenciosos, compassivos e responsáveis.


