Почему моряки говорят «правый борт» и «левый борт» вместо одного слова?

Почему моряки говорят «правый борт» и «левый борт» вместо одного слова?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Дети рано узнают слово «право». Они используют его для рук, поворотов и ответов. Затем они знакомятся со словом «левый борт». Это слово звучит длинно и забавно. Многие родители спрашивают, почему моряки говорят «левый борт» вместо «право». «Правый борт и левый борт» обозначают одно и то же направление на лодке. Но они не всегда взаимозаменяемы. Правая рука — это не рука левого борта на суше. Левый борт — это специальный термин для кораблей. Дети обожают изучать секретные слова моряков. Родители могут помочь, исследуя лодки и историю вместе. Эта статья дает вам простые правила. Вы найдете понятные объяснения. Давайте шаг за шагом разберем «правый борт и левый борт».

Действительно ли похожие слова взаимозаменяемы? Похожие слова часто вызывают путаницу. «Правый борт и левый борт» кажутся странными родственниками. Оба обозначают одну и ту же сторону на судне. Но вы не всегда можете их поменять местами. Поверните направо — это работает. Поверните на левый борт — звучит неправильно на суше. Сторона левого борта корабля работает. Правая сторона корабля тоже работает, но моряки предпочитают «левый борт». Язык дает специальные слова для разных профессий. Детям полезно знать эти специальные слова. Родители могут указывать на оба слова возле воды или в книгах о лодках. Эта статья посвящена только «правому борту и левому борту». Мы четко сравним их.

Набор 1: Право против левого борта — какое из них более распространено? «Право» встречается гораздо чаще. Мы говорим правая рука. Мы говорим правый поворот. Мы говорим правильный ответ. «Левый борт» встречается только в морском контексте. Мы говорим сторона левого борта. Мы говорим двигатель левого борта. Мы говорим огонь левого борта. Для повседневной речи «право» полностью побеждает. Дети слышат «право» сотни раз в день. «Левый борт» — это специальное слово для лодок и кораблей. Родители могут научить этому, используя «право» для всего на суше. Сохраните «левый борт» для поездок в гавань, прогулок на лодках или пиратских историй.

Набор 2: Право против левого борта — одно и то же значение, разные контексты «Правый борт и левый борт» обозначают одно и то же направление на лодке. Когда вы стоите лицом к носу корабля, левый борт — это право. Но контексты совершенно разные. «Право» для общего использования. «Левый борт» только для судов. Рассмотрим автомобиль. Поверните направо в машине. Никогда не говорите поверните на левый борт. Рассмотрим самолет. Правое крыло. Не крыло левого борта (хотя некоторые старые самолеты используют его). Рассмотрим ваше тело. Ваша правая рука. Не ваша рука левого борта. Для детей объясните это так. «Право» для всего на суше и в повседневной жизни. «Левый борт» — это специальное слово для лодок, кораблей, а иногда и самолетов. Используйте «право» дома и в школе. Используйте «левый борт», когда притворяетесь моряком.

Набор 3: Право против левого борта — какое слово «больше» или более выразительное? «Левый борт» кажется более конкретным и профессиональным. Это заставляет вас звучать как настоящий моряк. «Право» простое и повседневное. «Левый борт» добавляет ощущение приключений и опыта. Для детей эта разница забавна. Говорить «сторона левого борта» — это как секретный код. Говорить «правая сторона» — это нормально. Родители могут практиковаться, играя в моряка. «Поверните корабль на левый борт!» звучит захватывающе. «Поверните направо» звучит скучно. Используйте «левый борт» для игры и воображения. Используйте «право» для обычных инструкций. Это делает изучение новых слов радостным.

Набор 4: Право против левого борта — конкретное против абстрактного И «правый борт, и левый борт» — конкретные направления. Ваша правая рука конкретна. Сторона левого борта лодки конкретна. Но «левый борт» существует только в контексте судов. «Право» существует везде. Для детей это простое правило. «Право» для всего. «Левый борт» только для лодок, кораблей, а иногда и самолетов. Правый ботинок. Якорь левого борта. Правый поворот. Левый борт наблюдателя. Родители могут сделать два столбца. Один столбец для правых вещей (рука, нога, обочина дороги). Один столбец для вещей левого борта (борт корабля, двигатель, перила, свет).

Набор 5: Право против левого борта — глагол или существительное? Сначала поймите роль «Право» — это прилагательное, существительное, глагол и наречие. «Левый борт» — это существительное и прилагательное. Дети знают «право» как направление и как «правильно». Сосредоточьтесь на значениях направления для сравнения. Поверните направо (наречие или прилагательное). Сторона левого борта (прилагательное). Полезный совет: используйте «право» для всех обычных ситуаций. Используйте «левый борт», только когда говорите о лодке или корабле. Правая сторона стола. Сторона левого борта парома. Научите своего ребенка спрашивать: нахожусь ли я на лодке или говорю о лодке? Если да, то «левый борт» интересно использовать. Если нет, используйте «право».

Набор 6: Право против левого борта — американский английский против британского английского Американский и британский английский относятся к «правому борту и левому борту» одинаково. Все моряки во всем мире используют «левый борт» для правой стороны корабля. Почему «левый борт»? История: у старых кораблей было рулевое весло (весло) с правой стороны. Слово «steerboard» стало «starboard». Левая сторона была «port», потому что корабли загружали груз (порт) на эту сторону. Оба диалекта используют эту систему. Нет разницы. Для детей это отличный исторический факт. «Левый борт» — международное слово моряков. Родители могут поделиться этой историей. Это делает слово запоминающимся.

Набор 7: Право против левого борта — какое из них подходит для формальных ситуаций? Формальный английский требует «левый борт» на любом судне. Капитан корабля говорит «сторона левого борта» в официальных командах. В отчете береговой охраны говорится «отказ двигателя левого борта». «Право» будет звучать непрофессионально на корабле. На суше «право» совершенно формально. В тесте на вождение говорится «поверните направо». На карте написано «правая сторона реки». Для детей школьные сочинения о лодках должны использовать «левый борт». «Корабль повернул на левый борт» звучит правильно. «Корабль повернул направо» звучит менее точно. Используйте «левый борт» для морских отчетов. Используйте «право» для всего остального. Это повышает точность.

Набор 8: Право против левого борта — какое из них легче запомнить детям? «Право» намного проще для детей. В нем пять букв. Дети рано учат право и лево. В слове «левый борт» девять букв. Это звучит как «звезда» и «доска». Это длинное слово. Вот трюк для запоминания: в слове «левый борт» есть слово «звезда». Звезды в небе. Правая сторона? Не полезно. Лучший трюк: «Левый борт» и «право» — оба содержат букву «р». В слове «порт» (лево) нет «р». Это работает! Еще один трюк: «Левый борт» звучит как «рулевая доска». Рулевая доска была с правой стороны. Родители могут сочинить песню: «Когда вы смотрите на нос (переднюю часть), левый борт — это право, таково правило, держитесь крепче!» Используйте жесты рук. Поднимите правую руку. Скажите «право». Затем скажите: «на лодке это левый борт». Эта физическая связь укрепляет память.

Мини-упражнение: можете ли вы заметить различия между этими похожими словами? Давайте попрактикуемся с десятью предложениями. Выберите «право» или «левый борт». Ответы ниже.

Поднимите свою __________ руку, если вы знаете ответ.

Капитан приказал кораблю повернуть на __________.

У меня часы на моем __________ запястье.

__________ сторона парома имеет зеленый свет.

Поверните __________ на следующем перекрестке.

Моряк почистил __________ якорь.

Она пишет своей __________ рукой.

__________ двигатель лодки — более мощный.

Пожалуйста, сядьте на __________ сторону аудитории.

Пират указал на __________ горизонт.

Ответы: 1 право, 2 левый борт, 3 право, 4 левый борт, 5 право, 6 левый борт, 7 право, 8 левый борт, 9 право, 10 левый борт (если на лодке) или право (если на суше).

Подсчитайте правильные ответы. Для предложения 10 примите оба в зависимости от контекста. 8-10 правильных ответов означают, что ваш ребенок хорошо понимает «право и левый борт». 5-7 правильных ответов означают, что нужно повторить правило лодка против суши. Менее 5 правильных ответов означает, что в течение двух недель нужно сосредоточиться только на «праве». Затем добавьте «левый борт» как забавное слово о лодке.

Советы для родителей: как помочь детям изучать и запоминать похожие слова Вам не нужны планы уроков. Вам просто нужны игривые моменты. Каждый день есть шансы использовать «право». Сохраните «левый борт» для особых разговоров о лодках. За завтраком: «Используйте правую руку для чашки. Если бы мы были на корабле, это была бы ваша рука левого борта!» В парке: «Поверните направо у фонтана. Моряки поворачивают на левый борт на лодке». Во время купания: «Положите игрушечную лодку в воду. Правая сторона — левый борт. Левая сторона — порт». Используйте взволнованный голос. Сделайте так, чтобы «левый борт» казался словом-сокровищем. Если ваш ребенок говорит: «Поверните на левый борт в машине», вы говорите: «Это верно. Левый борт только для лодок. Но хорошая попытка, моряк!» Пусть это будет весело. Еще один совет: создайте схему лодки. Нарисуйте простой корабль. Назовите переднюю часть «носом». Назовите заднюю часть «кормой». Назовите правую сторону «левым бортом». Назовите левую сторону «портом». Повесьте схему в игровой комнате. Дети любят иметь секретные знания. Наконец, сыграйте в игру «порт и левый борт». Кричите «левый борт!» и ваш ребенок касается правой стены. Кричите «порт!» и они касаются левой стены. Это развивает быстрое мышление и физическую память. Вы и ваш ребенок освоите «право и левый борт» с помощью игры воображения. Продолжайте плавать. Каждое новое слово — это билет в приключение.