ماذا تعني هذه التعبيرات؟ "هيا نعبر الشارع" و "حان وقت العبور" كلاهما يعلنان أنك ستعبر الطريق معًا. يخبرون الطفل أن لحظة الانتقال من رصيف إلى آخر قد حانت. يسمع الأطفال هذه الكلمات عند معابر المشاة أو إشارات المرور أو بالقرب من حافلات المدارس. كلاهما يعلمان السلامة على الطرق.
"هيا نعبر الشارع" تعني أننا سنعبر الطريق معًا الآن. إنها دعوة واضحة. يقولها الوالدان أثناء إمساكهم بيد الطفل عند معبر المشاة. يبدو الأمر تعاونيًا ولطيفًا.
"حان وقت العبور" تعني أن لحظة العبور قد حانت. إنها أقصر وأكثر واقعية. يقولها الوالدان بعد التحقق من وجود السيارات. يبدو الأمر وكأنه إعلان بسيط.
تبدو هذه التعبيرات متشابهة. كلاهما يقول "سنعبر الطريق الآن". كلاهما يشير إلى أن الإجراء سيبدأ. لكن أحدهما دعوة تعاونية بينما الآخر بيان بسيط.
ما الفرق؟ أحدهما دعوة. والآخر بيان بالواقع. "هيا نعبر الشارع" يتضمن الطفل في القرار. يقول "سنفعل هذا معًا". يبدو الأمر دافئًا وتعاونيًا.
"حان وقت العبور" هو إعلان بسيط. يقول "لحظة العبور الآن". إنه أقصر وأكثر مباشرة. يفترض أن الطفل مستعد.
فكر في أحد الوالدين عند معبر المشاة. تتحول الإشارة إلى اللون الأخضر. ينظر الوالدان في كلا الاتجاهين. "هيا نعبر الشارع" دعوة لطيفة. "حان وقت العبور" هو توجيه سريع. كلاهما يعملان. أحدهما أكثر دفئًا.
أحدهما للحظات التعليم. والآخر للروتين. "هيا نعبر الشارع" جيد للأطفال الصغار الذين يتعلمون. "حان وقت العبور" جيد للأطفال الذين يعرفون الروتين. استخدم الأول للتعلم. استخدم الثاني للسرعة.
أيضًا، "هيا نعبر" تتضمن البالغ في الإجراء. "حان وقت العبور" يركز على اللحظة. كلاهما يوصلان الطفل بأمان.
متى نستخدم كل منهما؟ استخدم "هيا نعبر الشارع" للتعليم والتعاون. استخدمها مع الأطفال الصغار الذين يتعلمون السلامة على الطرق. استخدمها عندما تريد أن تكون لطيفًا وصبورًا. إنها تناسب لحظات التعلم.
أمثلة في المنزل: "هيا نعبر الشارع. أمسك بيدي." "هيا نعبر الشارع الآن. الضوء أخضر." "هيا نعبر معًا. انظر في كلا الاتجاهين أولاً."
استخدم "حان وقت العبور" للروتين أو اللحظات السريعة. استخدمها مع الأطفال الأكبر سنًا الذين يعرفون القواعد. استخدمها عندما تكون في عجلة من أمرك. إنها تناسب عمليات العبور الروتينية.
أمثلة للروتين: "حان وقت العبور. علامة المشي قيد التشغيل." "حان وقت العبور. لا توجد سيارات قادمة." "حان وقت العبور. ابقَ قريبًا مني."
يحتاج الأطفال إلى كلتا العبارتين. "هيا نعبر الشارع" للتعلم. "حان وقت العبور" للروتين. كلاهما يعلمان السلامة.
جمل أمثلة للأطفال هيا نعبر الشارع: "هيا نعبر الشارع. أنا أمسك بيدك." "هيا نعبر الشارع عندما يتحول الضوء إلى اللون الأخضر." "هيا نعبر الشارع معًا. هل أنت مستعد؟"
حان وقت العبور: "حان وقت العبور. انظر يسارًا، انظر يمينًا." "حان وقت العبور. توقفت السيارات." "حان وقت العبور. ابقَ في ممر المشاة."
لاحظ أن "هيا نعبر الشارع" تبدو وكأنها جهد جماعي. "حان وقت العبور" تبدو وكأنها توجيه بسيط. يتعلم الأطفال كلاهما. أحدهما للعمل الجماعي. والآخر للروتين.
يمكن للوالدين استخدام كليهما. تعليم طفل صغير: "هيا نعبر الشارع". المشي مع طفل أكبر سنًا: "حان وقت العبور". يتعلم الأطفال نغمات مختلفة.
الأخطاء الشائعة التي يجب تجنبها يقول بعض الآباء "حان وقت العبور" لطفل صغير جدًا. قد لا يفهم هذا الطفل معنى "العبور". قل "هيا نعبر الشارع" واشرح الخطوات. التعليم يتطلب كلمات.
خطأ: "حان وقت العبور" (لطفل يبلغ من العمر 3 سنوات لم يسبق له العبور). الأفضل: "هيا نعبر الشارع. نمسك بالأيدي ونبحث عن السيارات."
خطأ آخر: قول "هيا نعبر" دون التحقق من وجود السيارات. تحقق دائمًا أولاً. كن آمنًا دائمًا. الكلمات لا تكفي. الأفعال مهمة.
خطأ: "هيا نعبر" (يدخل إلى الشارع دون النظر). صواب: ينظر في كلا الاتجاهين. يرى عدم وجود سيارات. يقول "هيا نعبر".
ينسى بعض المتعلمين الإمساك بيد الطفل عند العبور. حتى مع الكلمات، أمسك دائمًا بأيديهم. الأيدي تحافظ على سلامة الأطفال. الكلمات تعلم. الأيدي تحمي.
تجنب أيضًا قول "حان وقت العبور" عندما تكون الإشارة حمراء. انتظر علامة المشي أو الضوء الأخضر. يتعلم طفلك من مثالك. اتبع القواعد.
نصائح سهلة للحفظ فكر في "هيا نعبر الشارع" على أنها يد ممدودة. تدعو اليد الطفل للانضمام إليك. تعاوني ولطيف. للتعليم والعمل الجماعي.
فكر في "حان وقت العبور" على أنها ساعة تدق. تقول الساعة "الآن". سريع وواقعي. لعمليات العبور الروتينية.
خدعة أخرى: تذكر الجمهور. "هيا نعبر" للأطفال الصغار. "حان وقت العبور" للأطفال الأكبر سنًا. الصغار يحصلون على "هيا نعبر". الكبار يحصلون على "حان وقت العبور".
يمكن للوالدين أن يقولوا: "هيا للصغار. وقت للكبار." هذا يعني أن تعليم الأطفال الصغار يحصل على "هيا نعبر الشارع". الروتين السريع مع الأطفال الأكبر سنًا يحصل على "حان وقت العبور".
تدرب عند الرصيف. علم طفلًا صغيرًا: "هيا نعبر الشارع". امشِ مع طفل يبلغ من العمر 7 سنوات: "حان وقت العبور". عمران مختلفان. عبارتان مختلفتان. نفس السلامة.
وقت التدريب السريع دعنا نجرب تمرينًا صغيرًا. اختر العبارة الأفضل لكل موقف.
يقوم أحد الوالدين بتعليم طفل يبلغ من العمر 4 سنوات كيفية عبور الشارع للمرة الأولى. أ) "حان وقت العبور". ب) "هيا نعبر الشارع. أمسك بيدي وانظر في كلا الاتجاهين."
يمشي أحد الوالدين مع طفل يبلغ من العمر 9 سنوات عند معبر مشاة مألوف. يتحول الضوء إلى اللون الأخضر. أ) "هيا نعبر الشارع معًا الآن." ب) "حان وقت العبور. الضوء أخضر."
الإجابات: 1 – ب. يحتاج الطفل الصغير الذي يتعلم إلى عبارة التعليم "هيا نعبر الشارع". 2 – ب. الطفل الأكبر سنًا الذي يعرف الروتين يناسب "حان وقت العبور" السريع.
املأ الفراغ: "عندما يتعلم طفلي الصغير السلامة على الطرق، أقول ______." ("هيا نعبر الشارع" هو الخيار الصبور والتعليمي.)
واحد آخر: "عندما يعرف طفلي الروتين ونعبر بسرعة، أقول ______." ("حان وقت العبور" يناسب العبور السريع والروتيني.)
عبور الشارع مهارة حياتية. "هيا نعبر الشارع" يعلمها بلطف. "حان وقت العبور" يفعل ذلك بسرعة. علم طفلك كلاهما. الطفل الذي يعبر بأمان يكبر مستقلًا.
ملخص "هيا نعبر الشارع" هي عبارة تعاونية وتعليمية للأطفال الصغار الذين يتعلمون السلامة على الطرق. "حان وقت العبور" هي عبارة سريعة وروتينية للأطفال الأكبر سنًا الذين يعرفون القواعد. استخدم "هيا نعبر الشارع" للحظات التعليم. استخدم "حان وقت العبور" لعمليات العبور المألوفة والروتينية. كلتا العبارتين توصلان الأطفال بأمان عبر الطريق. يبدأ العبور الآمن بكلمات واضحة ويد ممسوكة.

