مرحباً أيها المستكشف للكلمات! هل سبق لك أن تعلمت عن بلد آخر؟ قد تدرس لغة أجنبية. الشخص القادم من هذا البلد هو أجنبي. الشعور بالاختلاف هو الغربة. الكلمة المستعارة هي كلمة دخيلة. جميعها تحتوي على كلمة "foreign". لكنها ليست متشابهة! الكلمات foreign و foreigner و foreignness و foreignism هي "فريق عالم الكلمات". جميعها مرتبطة ببلدان أخرى. لكل عضو في الفريق جواز سفر مختلف. مهمتك هي تعلم طوابعهم. لنرَ مثالاً سريعاً في المدرسة.
في المدرسة، قد تقول: "نحن نتعلم لغة أجنبية". هذا يصف اللغة. ولكن يمكنك أيضاً أن تقول: "زميلي الجديد في الصف أجنبي". هذا يحدد اسم الشخص. أيهما صحيح؟ كلاهما صحيح! أنت بحاجة إلى عضو الفريق المناسب لجملتك. لنبدأ جولتنا العالمية!
مغامرة! فك رموز فريق العالم
مرحباً بكم في مكتب جوازات سفر الكلمات! كلماتنا الأربع العالمية هنا. إنها تشترك في فكرة أساسية. لكنها مختلفة. تعرف على Foreign. إنها صفة للأشياء من بلدان أخرى. تعرف على Foreigner. إنها اسم للشخص. تعرف على Foreignness. إنها اسم للجودة. تعرف على Foreignism. إنها اسم لشيء معين مستعار. دعنا نفحص تأشيراتهم.
البعد الأول: الكشف عن الدور – وصف، شخص، فكرة، أم شيء؟
لكل كلمة دور. هل هي كلمة وصفية؟ هل هي شخص؟ هل هي فكرة؟ أم أنها شيء أو عرف معين؟
Foreign: الصفة الوصفية. هذه الكلمة صفة. إنها تصف الاسم. إنها تخبرنا أن الاسم من بلد آخر. إنه ليس من بلدك.
مثال في المدرسة: "شاهدنا فيلماً أجنبياً في الفصل". تصف كلمة "foreign" الاسم "فيلم". إنه من بلد آخر.
مثال في الملعب: "جمعوا عملات أجنبية". تصف كلمة "foreign" العملات.
Foreigner: اسم الشخص. هذه الكلمة اسم. إنها تحدد اسم الشخص القادم من بلد أجنبي. هذا الشخص زائر أو مقيم في أرض جديدة.
مثال في المدرسة: "شارك الأجنبي قصصاً عن وطنه". تحدد اسم الشخص.
مثال في المنزل: "ساعدنا أجنبياً في الإرشادات". تحدد اسم الشخص الذي ساعدناه.
Foreignness: اسم الجودة. هذه الكلمة اسم. إنها تحدد جودة أو حالة كونك أجنبياً. إنه شعور بعدم الإلمام أو من مكان آخر.
مثال في المدرسة: "كانت غربة العادات مثيرة للاهتمام". تحدد اسم جودة العادات.
مثال في الطبيعة: "جعلت غربة النبات تبرز". تحدد اسم الجودة غير العادية للنبات.
Foreignism: اسم العنصر المستعار. هذه الكلمة اسم. إنها تحدد كلمة أو عرفاً أو أسلوباً مستعاراً من لغة أو ثقافة أجنبية. إنه شيء محدد.
مثال في المدرسة: "كلمة 'kindergarten' هي كلمة دخيلة ألمانية في اللغة الإنجليزية". تحدد اسم الكلمة المستعارة.
مثال في المنزل: "الاحتفال بـ Cinco de Mayo هو كلمة دخيلة في بلدتنا". تحدد اسم العرف المستعار.
البعد الثاني: تركيز المعنى – عام، شخص، شعور، أم عنصر محدد؟
تشير هذه الكلمات إلى جوانب مختلفة. أحدها وصف عام. أحدها شخص محدد. أحدها شعور مجرد. أحدها عنصر معين مستعار.
Foreign: الوصف العام. تركز هذه الكلمة على سمة القدوم من خارج بلد المرء. إنها تجيب على سؤال "ما النوع؟"
Foreigner: الفرد المحدد. تركز هذه الكلمة على الإنسان القادم من بلد أجنبي.
Foreignness: الجودة المجردة. تركز هذه الكلمة على حالة أو شعور الاختلاف أو عدم الإلمام أو القدوم من الخارج.
Foreignism: الاقتباس المحدد. تركز هذه الكلمة على عنصر معين (مثل كلمة) تم تبنيه من ثقافة أخرى.
البعد الثالث: التعاون – ما الكلمات التي تعمل معها؟
إن معرفة "رفاق السفر" المشتركين يساعدنا على استخدامها بشكل صحيح.
Foreign (صفة): عادة ما تأتي قبل الاسم. "Foreign country"، "foreign policy"، "foreign object".
Foreigner (اسم): تحب المقالات والصفات. "A friendly foreigner"، "the foreigner on the bus"، "many foreigners".
Foreignness (اسم): غالباً ما تستخدم مع "the" أو الملكية. "The foreignness of the place"، "its foreignness".
Foreignism (اسم): غالباً ما تستخدم في المناقشات اللغوية أو الثقافية. "A common foreignism"، "the use of foreignisms".
خريطة الاكتشاف لدينا: دليل فريق العالم
دليل السفر لدينا واضح. هل تريد أن تصف شيئاً بأنه من بلد آخر؟ استخدم الصفة foreign. هل تريد أن تسمي شخصاً من بلد آخر؟ استخدم الاسم foreigner. هل تريد أن تتحدث عن الجودة المجردة للقدوم من مكان آخر؟ استخدم الاسم foreignness. هل تريد أن تسمي كلمة أو عرفاً معيناً مستعاراً من ثقافة أخرى؟ استخدم الاسم foreignism. تذكر، foreign وصف. Foreigner شخص. Foreignness جودة. Foreignism عنصر مستعار.
تحدي! كن خبيراً في عالم الكلمات
-
أفضل اختيار للكلمة: اقرأ المشهد. اختر أفضل كلمة. (مشهد طبيعة/حيوان) يوجد في حديقة الحيوان حيوان جديد من قارة بعيدة. الحيوان ليس موطنه الأصلي في هذه الأرض. لديه جودة كونه مختلفاً ومن مكان بعيد. a) أثارت غربة الحيوان إعجاب الزوار. b) الحيوان كلمة دخيلة. أيهما يحدد اسم جودة القدوم من مكان بعيد وغير مألوف؟ (الإجابة: أ)
-
مواجهة جملة من كلمتين: (مشهد المدرسة/يوم الثقافة) تخيل أن مدرستك تقيم معرضاً دولياً. أولاً، استخدم الصفة لوصف الطعام المقدم. مثال: "سنجرب أطعمة أجنبية من العديد من البلدان". الآن، استخدم الاسم للتحدث عن طالب انتقل للتو من بلد آخر. مثال: "علمنا أجنبي من اليابان لعبة".
-
عين الصقر! ابحث عن الخلل: انظر إلى هذه الجملة. كلمة واحدة ليست صحيحة تماماً للمعنى. هل يمكنك إصلاحها؟ (مشهد المنزل/اللغة) "استخدمت أختي الصغيرة كلمة foreign في جملتها، وهي كلمة 'croissant' من الفرنسية". ما الخطأ؟ "Foreign" صفة. هنا، نحاول تسمية الكلمة المستعارة المحددة. نحن بحاجة إلى الاسم لعنصر مستعار. الجملة المصححة: "استخدمت أختي الصغيرة كلمة دخيلة في جملتها، وهي كلمة 'croissant' من الفرنسية".
ما تحصل عليه ومهمتك! اجعل جملك عالمية
استكشاف رائع، أيها المسافر في الكلمات! لقد تعلمت الأدوار الخاصة لكل كلمة. يمكنك الآن اختيار الكلمة الصحيحة لأي موقف. ستكون لغتك دقيقة ومحترمة.
ما يمكنك تعلمه من هذه المقالة:
ترى الآن أن foreign و foreigner و foreignness و foreignism فريق. لكن لديهم وظائف مختلفة. لقد تعلمت استخدام "foreign" لوصف الأشياء من بلدان أخرى. أنت تستخدم "foreigner" لتسمية شخص من بلد آخر. أنت تستخدم "foreignness" للتحدث عن جودة الاختلاف أو القدوم من الخارج. أنت تستخدم "foreignism" لتسمية كلمة أو عرف معين مستعار. أنت تعلم أن "foreign" صفة. الآخرون أسماء.
تطبيق الممارسة الحية:
جرب هذا اليوم! تحدث عن ثقافة: "أنا أحب الأفلام الأجنبية". قابل شخصاً جديداً: "إنها أجنبية من إسبانيا". صف شعوراً: "شعرت بإحساس الغربة". لاحظ كلمة: "Taco' كلمة دخيلة من الإسبانية". عندما تكتب أو تتحدث، فكر: هل هو وصف؟ استخدم foreign. هل هو شخص؟ استخدم foreigner. هل هو الشعور؟ استخدم foreignness. هل هو شيء مستعار؟ استخدم foreignism. إن اختيار الكلمة الصحيحة يجعل لغتك دقيقة ومرحبة. أنت الآن خبير في فريق العالم. أحسنت!

