Когда ребенок чего-то очень хочет, стоит ли говорить «Я хочу это» или «Я желаю это»?

Когда ребенок чего-то очень хочет, стоит ли говорить «Я хочу это» или «Я желаю это»?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Что означают эти выражения?

«Я хочу это» и «Я желаю это» — оба выражения передают желание что-то иметь. Они говорят кому-то, что вы испытываете сильное желание обладать предметом или испытать что-то. Дети произносят эти слова, когда видят игрушки, сладости или занятия. Оба выражения передают чувство тоски.

«Я хочу это» означает, что я хочу обладать этим или испытать это. Это обычное и прямое выражение. Ребенок говорит это, когда смотрит на печенье. Это звучит честно и повседневно.

«Я желаю это» означает, что я испытываю более глубокое, более эмоциональное желание этого. Это звучит гораздо сильнее и формальнее. Взрослый говорит это в романтическом контексте или в официальной речи. Это кажется слишком сильным для печенья или игрушки.

Эти выражения кажутся похожими. Оба говорят: «Я хочу это». Оба выражают тоску. Но одно — для повседневной жизни, а другое — для драматических моментов.

В чем разница? Одно — для повседневной жизни. Другое — драматическое. «Я хочу это» подходит для обычных желаний. Игрушка. Закуска. Покачаться на качелях. Это совершенно естественно для детей.

«Я желаю это» подходит для очень сильных, часто эмоциональных, желаний. Любовь. Дом мечты. Цель жизни. Это звучит странно для мелочей. Ребенок, говорящий это, выглядит так, будто копирует фильм.

Представьте себе ребенка в кондитерской. «Я хочу этот леденец» — идеально. «Я желаю этот леденец» — очень странно. Одно соответствует ситуации. Другое — перебор.

Одно — для детей. Другое — для взрослых в серьезные моменты. «Я хочу это» — это то, что говорят настоящие люди. «Я желаю это» появляется в стихах и любовных романах. Учите детей этому слову, но не для повседневного использования.

Кроме того, «желание» имеет романтическое или взрослое чувство. Это не неправильно, но это не по-детски. Пусть дети звучат как дети. Сохраните «желание» для уроков лексики.

Когда мы используем каждое из них? Используйте «Я хочу это» для большинства желаний. Используйте его для вещей, которые вы видите, чувствуете или представляете. Используйте его, когда вы честны в своих желаниях. Это подходит для повседневной жизни.

Примеры дома: «Я хочу это. Этот синий карандаш — мой любимый». «Я хочу это. Можно мне печенье, пожалуйста?» «Я хочу это. Эта игра выглядит очень весело».

Используйте «Я желаю это» почти никогда, будучи ребенком. Используйте его, только если вы шутите или играете в спектакле. Используйте его, чтобы понимать истории или песни. Это подходит для драматических или формальных моментов.

Примеры для драмы: «Я желаю только мира» (официальная речь) «Я желаю это сокровище» (пиратская пьеса) «Все, чего я желаю, — это друг» (поэзия)

Большинство детей должны просто говорить «Я хочу это». Это честно, ясно и естественно. «Я желаю это» — хорошо понимать. Но для разговора, сохраняйте простоту.

Примеры предложений для детей Я хочу это: «Я хочу это. Это мой любимый цвет». «Я хочу это. Можно мне следующий ход?» «Я хочу это. Пожалуйста, приберегите это для меня».

Я желаю это: «Я желаю эту блестящую медаль» (игривая драма) «В рассказе рыцарь желал корону» (чтение) «Я желаю мир без домашних заданий» (шутка)

Заметьте, «Я хочу это» звучит как настоящий ребенок. «Я желаю это» звучит как персонаж из книги. Дети должны изучать оба выражения. Но они должны использовать «Я хочу это» в 99 процентах случаев.

Родители могут использовать «хочу» каждый день. Используйте «желание» для обучения новым словам. «Этот персонаж желает сокровище. Это означает, что он очень этого хочет». Обучение происходит в небольшие моменты.

Распространенные ошибки, которых следует избегать Некоторые дети говорят «Я желаю это», чтобы казаться умными. Это дает обратный эффект. Друзья могут смеяться. Сохраните модное слово для чтения. Используйте «Я хочу это» в реальной жизни.

Неправильно: «Я желаю это шоколадное молоко». Правильно: «Я хочу это шоколадное молоко, пожалуйста».

Еще одна ошибка: ныть «Я хочу это». Фраза в порядке. Нытье — это проблема. Говорите это спокойным голосом. Добавьте «пожалуйста» для вежливости.

Неправильно: «Я ХОЧУ ЭТО!» (нытье) Правильно: «Я хочу это, пожалуйста. Можно мне это?»

Некоторые ученики забывают, что «желание» звучит очень сильно. Не используйте его для мелочей. Карандаш — это не желание. Это хотение. Соответствуйте слову размеру чувства.

Также избегайте говорить «Я хочу это», когда вы не можете это получить. Умение принимать «нет» — это навык. Желать — это нормально. Требовать — нет. Просите вежливо. Принимайте ответы.

Простые советы для запоминания Думайте о «Я хочу это» как об открытой руке ребенка. Рука тянется к печенью. Просто. Честно. Ясно. Ежедневное хотение.

Думайте о «Я желаю это» как о ужине при свечах. Романтично. Драматично. Серьезно. Для взрослых моментов. Не для игрушек.

Еще один трюк: помните о силе. «Хочу» — это как легкое подергивание. «Желание» — это как сильное притяжение. Легкое подергивание получает «хочу». Сильное притяжение получает «желание». Но у детей легкие подергивания бывают чаще всего.

Родители могут сказать: «Хочу для повседневной жизни. Желание для игры». Это означает, что в реальной жизни будет «хочу». Притворяйтесь или читайте, чтобы получить «желание».

Практикуйтесь в магазине. Увидели игрушку: «Я хочу это». Читаете историю: «Персонаж желает волшебное кольцо». Два разных мира. Один урок лексики.

Быстрая практика Давайте попробуем небольшое упражнение. Выберите лучшее выражение для каждой ситуации.

Ваш ребенок видит леденец в банке. Он хочет его. a) «Я желаю этот леденец». b) «Я хочу этот леденец, пожалуйста».

Вы читаете сказку о короле, который жаждет власти. a) «Король хочет власти». b) «Король желает власти превыше всего».

Ответы: 1 – b. Ребенок, желающий конфету, соответствует «Я хочу это». 2 – b. Формальная история соответствует более сильному «желает».

Заполните пропуск: «Когда я вижу новую головоломку в магазине, я говорю ______». («Я хочу это» — естественный, честный выбор.)

Еще один: «В романтическом стихотворении писатель говорит ______ всем сердцем». («Я желаю» соответствует формальному, эмоциональному или поэтическому языку.)

Желать что-то — это по-человечески. «Я хочу это» — это честно. «Я желаю это» — это драматично. Учите своего ребенка и тому, и другому. Научите их, когда что использовать. Это дар словарного запаса.

Подведение итогов «Я хочу это» выражает повседневное желание. «Я желаю это» выражает очень сильную, часто драматическую тоску. Используйте «Я хочу это» для игрушек, закусок и повседневных вещей. Понимайте «Я желаю это» для историй и формального английского языка. Честное желание — это нормально. Добрые слова делают желание лучше для всех.