Когда вы отдаете кому-то предмет, вы говорите «Это твое» или «Это принадлежит тебе»?

Когда вы отдаете кому-то предмет, вы говорите «Это твое» или «Это принадлежит тебе»?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Что означают эти выражения?

«Это твое» и «это принадлежит тебе» оба передают право собственности кому-то. Они говорят человеку, что предмет является его собственностью. Дети слышат эти слова, когда получают подарки или вещи. Оба выражения показывают уважение к тому, что принадлежит другим.

«Это твое» означает, что эта вещь — твоя собственность. Это коротко и прямо. Родитель говорит это, когда дает ребенку новую игрушку. Это звучит тепло и понятно.

«Это принадлежит тебе» означает, что этот предмет — твоя собственность. Это звучит более формально и объяснительно. Учитель говорит это, когда возвращает потерянную вещь. Это звучит официально и любезно.

Эти выражения кажутся очень похожими. Оба говорят: «Это не мое. Это твое». Оба признают право собственности. Но одно — повседневное, а другое — более осторожное.

В чем разница? Одно — непринужденное. Другое — формальное. «Это твое» подходит для друзей и семьи. Это быстро и естественно. Дети легко его используют.

«Это принадлежит тебе» подходит для обучения или официальных моментов. Это звучит как правило или урок. Ребенок может услышать это от учителя. Это менее распространено в повседневной игре.

Представьте себе ребенка, возвращающего карандаш. «Это твое» кажется правильным. «Это принадлежит тебе» звучит как правило в классе. Оба варианта верны. Один из них более естественный.

Одно — для возврата. Другое — для объяснения. «Это твое» передает что-то. «Это принадлежит тебе» объясняет концепцию. Используйте первое для действия. Используйте второе для обучения.

Кроме того, «твое» — притяжательное местоимение. «Принадлежит тебе» — это глагольная фраза. Твое — короче. Принадлежит тебе — медленнее. Соответствуйте длине моменту.

Когда мы используем каждое из них? Используйте «это твое» в большинстве ситуаций. Используйте его, когда возвращаете игрушку, закуску или книгу. Используйте его, когда кто-то спрашивает: «Чье это?» Это подходит для повседневной жизни.

Примеры дома: «Ты уронил шляпу. Это твое». «Синяя чашка твоя. Это твое». «Это твое. Я нашел это под диваном».

Используйте «это принадлежит тебе» для обучения или формальных моментов. Используйте его, когда объясняете право собственности маленькому ребенку. Используйте его, когда возвращаете что-то важное. Это подходит для уроков.

Примеры для обучения: «Эта куртка принадлежит тебе. Береги ее». «Этот красный карандаш твой. Синий — мой». «Эта книга принадлежит тебе. Напиши свое имя внутри».

Детям нужны обе фразы. «Это твое» — быстро и любезно. «Это принадлежит тебе» учит уважению к собственности. Одно для действия. Одно для понимания.

Примеры предложений для детей Это твое: «Это твое. Ты можешь открыть это сейчас». «Я не хочу эту наклейку. Это твоя». «Это твое. У меня есть своя».

Это принадлежит тебе: «Этот рюкзак принадлежит тебе. Береги его». «Эта игрушка принадлежит тебе. Ты решаешь, кто с ней играет». «Деньги в этом конверте принадлежат тебе».

Обратите внимание, что «это твое» быстро возвращает предмет. «Это принадлежит тебе» дает урок о праве собственности. Одно — подарок. Одно — момент обучения. Оба чтят то, что принадлежит тебе.

Родители могут использовать оба выражения с детьми. Возвращая носок: «это твое». Объясняя новый подарок: «это теперь принадлежит тебе». Дети учатся разным тонам для разных моментов.

Распространенные ошибки, которых следует избегать Некоторые дети говорят «это принадлежит тебе» обо всем. Это звучит слишком формально. Друзья могут подумать, что они странные. Используйте «это твое» для ежедневных возвратов.

Неправильно: «Это принадлежит тебе» (возвращая карандаш). Правильно: «Это твое. Вот, пожалуйста».

Еще одна ошибка: забывать говорить «пожалуйста» или «спасибо». Слова собственности нуждаются в вежливости вокруг них. «Это твое, пожалуйста, возьми» — добрее. Манеры имеют значение.

Неправильно: «Это твое» (бросает предмет) Правильно: «Это твое. Вот, пожалуйста».

Некоторые ученики используют «это твое», когда имеют в виду «это мое». Будьте осторожны. Переключение слов сбивает с толку всех. Твое означает другого человека. Мое означает тебя. Попрактикуйтесь в разнице.

Также избегайте использования «принадлежит тебе» для очевидных вещей. Ребенок знает свою обувь. Скажите «это твое» или просто «вот». Сохраняйте язык естественным.

Простые советы для запоминания Думайте о «это твое» как о руке, передающей мяч. Быстро. Дружелюбно. Естественно. Ты даешь. Они ловят. Слова действия.

Думайте о «это принадлежит тебе» как об учителе, указывающем пальцем. Медленно. Осторожно. Объяснительно. Ты учишь. Они учатся. Слова урока.

Еще один трюк: помните чувство. «Твое» похоже на передачу печенья. «Принадлежит тебе» похоже на объяснение правила. Печенье получает «твое». Правило получает «принадлежит тебе».

Родители могут сказать: «Твое — для быстрого. Принадлежит — для хитрости с правом собственности». Это означает, что ежедневная раздача получает «это твое». Объяснение права собственности получает «принадлежит тебе».

Попрактикуйтесь во время уборки. Передайте игрушку своему ребенку: «это твое». Укажите на их полку: «эти игрушки принадлежат тебе». Два способа сказать о той же любви.

Время для быстрой практики Давайте попробуем небольшое упражнение. Выберите лучшую фразу для каждой ситуации.

Вы находите перчатку своего друга на земле. Вы поднимаете ее, чтобы вернуть. a) «Это принадлежит тебе. Я нашел это». b) «Это твое. Ты уронил это».

Вы учите свою младшую сестру, какая чашка ее за ужином. a) «Это твое, если хочешь». b) «Чашка с цветком принадлежит тебе. Обычная — моя».

Ответы: 1 – b. Быстрый возврат соответствует дружелюбному «это твое». 2 – b. Момент обучения соответствует терпеливому «принадлежит тебе».

Заполните пропуск: «Когда я возвращаю брату его видеоигру, я говорю ______». («Это твое» подходит для момента передачи.)

Еще один: «Когда я объясняю гостю, в какой кровати он будет спать, я говорю ______». («Это принадлежит тебе» подходит для доброго, осторожного объяснения.)

Возвращение того, что принадлежит другим, — это уважение. «Это твое» — это быстрое уважение. «Это принадлежит тебе» — это глубокое уважение. Оба укрепляют доверие. Оба укрепляют доброту. Используйте их оба каждый день.

Подведение итогов «Это твое» быстро и тепло возвращает предметы. «Это принадлежит тебе» терпеливо объясняет право собственности. Используйте «твое» для ежедневных возвратов. Используйте «принадлежит тебе» для моментов обучения. Обе фразы чтят вещи других людей. Уважение к тому, что принадлежит другим, — краеугольный камень доброты.