Что означают эти выражения?
«Будь справедлив» и «будь справедлив» оба говорят ребенку относиться к другим одинаково и без фаворитизма. Они учат детей давать всем одинаковый шанс, делиться поровну и следовать правилам. Дети слышат эти слова, когда братья и сестры спорят или когда в игре нужны правила. Оба формируют чувство правильного и неправильного.
«Будь справедлив» означает относиться ко всем одинаково и не проявлять фаворитизма. Это обычное и теплое выражение. Родитель говорит это, когда один ребенок получает больше, чем другой. Оно фокусируется на равном отношении.
«Будь справедлив» означает действовать в соответствии с тем, что морально правильно и истинно. Это более сильное и формальное выражение. Судья или лидер могут сказать это. Оно фокусируется на глубокой моральной правильности.
Эти выражения кажутся похожими. Оба учат детей поступать правильно. Оба предотвращают несправедливость. Но одно предназначено для повседневной справедливости, а другое — для глубокой моральной справедливости.
В чем разница?
Одно предназначено для повседневных правил. Одно — для глубокой моральной истины. «Будь справедлив» — это то, что родители говорят о десерте, очередях и домашних делах. Речь идет о равных долях и отсутствии обмана. Это практично.
«Будь справедлив» — слово большего масштаба. Это означает отстаивать то, что правильно, даже когда это трудно. Это означает наказывать за проступки и защищать невиновных. Это для больших жизненных уроков.
Представьте себе двух детей, дерущихся из-за последнего печенья. «Будь справедлив и раздели его» — это правильно. «Будь справедлив» было бы слишком много для печенья. Одно соответствует моменту. Одно — для серьезных решений.
Одно — для небольших повседневных решений. Другое — для морального характера. «Будь справедлив» подходит для игр, закусок и очередей. «Будь справедлив» подходит для того, чтобы говорить правду, защищать кого-то, кого запугивают, или признавать свою ошибку. Используйте первое для повседневной жизни. Используйте второе для глубоких уроков.
Кроме того, «будь справедлив» звучит формально. Маленькие дети лучше понимают «будь справедлив». Сначала скажите «будь справедлив». Затем учите «будь справедлив» по мере их взросления.
Когда мы используем каждое из них?
Используйте «будь справедлив» для повседневной справедливости. Используйте его для обмена закусками, по очереди и игр. Используйте его, чтобы предотвратить нытье и драки. Это подходит для повседневной жизни.
Примеры дома: «Будь справедлив. У тебя была очередь. Теперь дай своему брату очередь.» «Будь справедлив, когда делишь крекеры.» «Будь справедлив. Каждый получает кусок одинакового размера.»
Используйте «будь справедлив» для глубоких моральных уроков. Используйте его, когда ребенка запугивают или когда он сделал что-то неправильно и ему нужно исправить это. Используйте его для формирования характера. Это подходит для серьезного обучения.
Примеры справедливости: «Будь справедлив. Даже если тебе страшно, говори правду.» «Будь справедлив. Заступись за ребенка, которого дразнят.» «Справедливый человек признает, когда он не прав, и пытается исправить это.»
Детям нужны обе фразы. «Будь справедлив» для закусок и игр. «Будь справедлив» для мужества и правды. Оба формируют доброе сердце.
Примеры предложений для детей
Будь справедлив: «Будь справедлив. Каждый получает по одному печенью.» «Будь справедлив, когда выбираешь команды. Не оставляй никого в стороне.» «Будь справедлив. Я буду засекать время ваших очередей.»
Будь справедлив: «Будь справедлив. Говори правду, даже если тебе грозит наказание.» «Справедливый человек помогает тому, кому причиняют боль.» «Будь справедлив. Поступай правильно, даже когда никто не видит.»
Обратите внимание, что «будь справедлив» — это о равном отношении. «Будь справедлив» — это о моральном мужестве. Дети учатся и тому, и другому. Одно — для обмена. Одно — для храбрости.
Родители могут использовать и то, и другое. Деление конфет: «будь справедлив». Говорить правду: «будь справедлив». Дети учатся справедливости и правосудию.
Распространенные ошибки, которых следует избегать
Некоторые родители говорят «будь справедлив» для небольших вопросов справедливости. Это звучит слишком серьезно. Печенье — это вопрос справедливости, а не вопрос правосудия. Сохраните «будь справедлив» для моральных решений.
Неправильно: «Будь справедлив и раздели печенье.» Правильно: «Будь справедлив. Разломи его пополам.»
Еще одна ошибка: думать, что справедливость всегда означает, что все получают одинаковое. Иногда справедливость означает предоставление большего тому, кто в этом больше нуждается. Научите своего ребенка, что быть справедливым означает удовлетворение потребностей, а не просто равное количество.
Неправильно: «Мы оба получаем абсолютно одинаковое, иначе это несправедливо.» Лучше: «Тебе нужно больше, потому что ты больше? Это тоже справедливо.»
Некоторые ученики забывают, что справедливость может быть трудной. Быть справедливым означает поступать правильно, даже когда страшно. Помогите своему ребенку практиковать небольшие акты справедливости. Хвалите их за храбрость.
Также избегайте несправедливости сами. Дети учатся справедливости, наблюдая за вами. Если вы играете в фаворитов, они тоже будут. Покажите справедливость, которую вы хотите видеть.
Простые советы по запоминанию
Думайте о «будь справедлив» как о сбалансированных весах. Обе стороны весят одинаково. Равные доли. Равные очереди. Для повседневного обмена.
Думайте о «будь справедлив» как о щите. Щит защищает слабых. Борется за правду. Для морального мужества.
Еще один трюк: помните размер. «Справедливо» — для небольших повседневных решений. «Справедливо» — для больших моральных решений. Маленький получает «справедливо». Большой получает «справедливо».
Родители могут сказать: «Справедливо для печенья. Справедливо для вкусняшки.» Это означает, что ежедневный обмен получает «будь справедлив». Храбрые, правдивые решения получают «будь справедлив».
Практикуйтесь дома. Разделите закуску: «будь справедлив». Скажите правду о поломке чего-либо: «будь справедлив». Два разных уровня правильного.
Быстрая практика
Давайте попробуем небольшое упражнение. Выберите лучшую фразу для каждой ситуации.
Двое детей хотят воспользоваться одними и теми же качелями. Один ждет дольше. a) «Будь справедлив и дождись своей очереди.» b) «Будь справедлив. Он был здесь первым.»
Ребенок видит, как дразнят одноклассника. Ребенок хочет помочь, но боится. a) «Будь справедлив к дразнимому ребенку.» b) «Будь справедлив. Заступись за него, даже если тебе страшно.»
Ответы: 1 – b. Очередь на качелях — это вопрос справедливости. «Будь справедлив». 2 – b. Защита кого-то требует морального мужества. «Будь справедлив».
Заполните пропуск: «Когда мои дети делят шоколадный батончик, я говорю им ______.» («Будь справедлив» — это повседневная фраза, ориентированная на обмен.)
Еще один: «Когда мой ребенок знает секрет, который может навредить кому-то, если его скрыть, я говорю ему ______.» («Будь справедлив» соответствует моральному мужеству, чтобы говорить правду.)
Справедливость и правосудие идут рука об руку. «Будь справедлив» гарантирует, что каждый получит свою долю. «Будь справедлив» гарантирует, что со всеми будут обращаться правильно. Научите своего ребенка и тому, и другому. Ребенок, который справедлив и справедлив, вырастает в лидера, которому все доверяют.
Подведение итогов
«Будь справедлив» учит детей делиться поровну, соблюдать очередь и относиться ко всем одинаково в повседневной жизни. «Будь справедлив» учит более глубокому моральному мужеству: говорить правду, защищать слабых и поступать правильно, даже когда это трудно. Используйте «будь справедлив» для закусок, игр и игрушек. Используйте «будь справедлив» для правдивости, защиты других и принятия трудных правильных решений. Обе фразы формируют характер ребенка. Справедливого ребенка любят. Справедливого ребенка уважают.

