唐纳德·霍尔的第七局 - Giggle 诗歌

唐纳德·霍尔的第七局 - Giggle 诗歌

有趣的游戏 + 精彩的故事 = 快乐学习的孩子!立即下载

原诗:

1.???Baseball, I warrant, is not the whole
occupation of the aging boy.
Far from it: There are cats and roses;
there is her water body. She fills
the skin of her legs up, like water;
under her blouse, water assembles,
swelling lukewarm; her mouth is water,
her cheekbones cool water; water flows
in her rapid hair. I drink water
2.???from her body as she walks past me
to open a screen door, as she bends
to weed among herbs, or as she lies
beside me at five in the morning
in submarine light. Curt Davis threw
a submarine ball, terrifying
to right-handed batters. Another
pleasure, thoroughly underrated,
is micturition, which is even
3.???commoner than baseball. It begins
by announcing itself more slowly
and less urgently than sexual
desire, but (confusingly) in the
identical place. Ignorant men
therefore on occasion confuse beer-
drinking with love; but I have discussed
adultery elsewhere. We allow
this sweet release to commence itself,
4.???addressing a urinal perhaps,
perhaps poised over a white toilet
with feet spread wide and head tilted back:
oh, what’delicious permission! what
luxury of letting go! what luxe
yellow curve of mildest ecstasy!
Granted we may not compare it to
poignant and crimson bliss, it is as
voluptuous as rain all night long
5.???after baseball in August’s parch. The
jade plant’s trunk, as thick as a man’s wrist,
urges upward thrusting from packed dirt,
with Chinese vigor spreading limbs out
that bear heavy leaves—palpable, dark,
juicy, green, profound: They suck, the way
bleacher fans claim inhabitants of
box seats do. The Fourth of July we
exhaust stars from sparklers in the late
6.???twilight. We swoop ovals of white-gold
flame, making quick signatures against
an imploding dark. The five-year-old
girl kisses the young dog goodbye and
chases the quick erratic kitten.
When she returns in a few years as
a tall shy girl, she will come back to
a dignified spreading cat and a
dog ash-gray on the muzzle. Sparklers
7.???expel quickly this night of farewell:
If they didn’t burn out, they wouldn’t
be beautiful. Kurt, may I hazard
an opinion on expansion? Last
winter meetings, the major leagues (al-
ready meager in ability,
scanty in starting pitchers) voted
to add two teams. Therefore minor league
players will advance all too quickly,
8.???with boys in the bigs who wouldn’t have
made double-A forty years ago.
Directors of player personnel
will search like poets scrambling in old
notebooks for unused leftover lines,
but when was the last time anyone
cut back when he or she could expand?
Kurt, I get the notion that you were
another who never discarded
9.
anything,
a keeper from way back.
You smoked cigarettes, in inflation-
times rolled from chopped-up banknotes, billions
inhaled and exhaled as cancerous
smoke. When commerce woke, Men was awake.
If you smoked a cigar, the cigar
band discovered itself glued into
collage. Ongoing life became the
material of Kurtschwittersball.

诗歌分析与解读

这首诗探讨了记忆、感官体验和时间流逝之间的复杂互动,使用棒球作为反复出现的主题,但很快扩展到更亲密的人类经历和对生命短暂时刻的反思。诗人首先承认棒球并不是这个逐渐老去的男孩生活的唯一焦点,立刻将视野扩大到自然元素——猫、玫瑰——以及一个女人的存在,她的身体通过水的意象被描绘出来。这种水的隐喻传达了流动、生命和感性,强调了诗人与女人之间自然而温柔的联系。

诗歌在生动的感官描述之间转换——水在她的头发中流动,皮肤的柔软——以及安静亲密的时刻,比如在清晨的光线中躺在她身边。提到库尔特·戴维斯和他的潜艇投球引入了一个棒球的参考,象征着某种稀有而令人畏惧的事物,与诗歌更深层的欲望和释放主题相呼应。

其中一个最引人注目的部分讨论了排尿作为一种简单、常被忽视的乐趣,将其与性欲和爱情对比。这种对身体功能的坦诚承认使诗歌扎根于现实,并突显了普通行为中的美,庆祝“放手的奢侈”。这种释放的主题贯穿整首诗,无论是在身体行为还是情感体验中。

玉树、独立日烟花和通过孩子的成长和动物的衰老而流逝的时间的意象进一步丰富了诗歌对生命循环的沉思。诗歌以对棒球联盟扩展的反思结束,这是一种成长和变化的隐喻,向“库尔特”致敬,这个从不丢弃任何东西的人,象征着记忆、保存和生命片段的积累。

背景与作者介绍

这首诗反映了当代美国诗歌的风格,将日常生活与对存在的深刻反思相结合。作者使用棒球——一种典型的美国消遣——作为透镜来探索衰老、记忆、亲密和时间流逝等更广泛的主题。对特定棒球运动员和文化时刻的引用将诗歌根植于特定的历史和社会背景中,而亲密的描述则邀请读者进入一个个人的、几乎是忏悔的空间。

这首诗的作者可能是一个对棒球和诗歌传统都非常熟悉的人,利用这项运动作为生活不可预测性和短暂性的隐喻。包括诸如用钞票卷烟和生活持续瞬间的拼贴等平凡而亲密的细节,暗示了一个重视记忆和保存小而日常经历的诗人。

学生的见解与学习要点

学生可以从这首诗中学习到几个宝贵的教训:

  • 意象与隐喻: 这首诗充满了隐喻语言,尤其是用水来描述女人的身体和用烟花象征短暂的美。理解隐喻的运作可以加深对诗歌的欣赏。

  • 感官语言: 这首诗吸引了多种感官——视觉、触觉、嗅觉——帮助学生理解诗人如何通过描述性语言创造生动的体验。

  • 成长与变化的主题: 这首诗探讨了衰老、记忆和转变,鼓励学生反思自己对变化的体验。

  • 对平凡的欣赏: 通过突出排尿和观看烟花等日常行为,这首诗教导我们在简单的时刻中发现美和意义。

  • 文化背景: 对棒球和历史细节的引用提供了通过文学探索美国文化和历史的机会。

实用应用与生活教训

  • 在写作中: 学生可以练习写自己的诗歌或散文,使用隐喻和感官细节来描述日常体验。

  • 在生活中: 这首诗鼓励正念——欣赏小的乐趣和释放的时刻,这可以成为管理压力和寻找快乐的有用教训。

  • 在学习中: 理解像棒球这样的文化参考可以帮助学生将文学与更广泛的社会背景联系起来。

  • 在批判性思维中: 诗歌复杂的主题层次邀请学生分析和解读文本,超越表面意义。

阅读理解问题

  1. 棒球在诗中有什么重要性?
  2. 诗人如何使用水的意象来描述女人?
  3. 这首诗对排尿的乐趣有什么建议?
  4. 独立日的烟花如何象征生命的短暂时刻?
  5. “库尔特”在诗中扮演什么角色,他代表什么?
  6. 这首诗如何将身体体验与情感或哲学思想联系起来?
  7. 诗中有哪些成长和变化的主题?
  8. 这首诗如何使用感官语言来创造生动的意象?
  9. 为什么诗人可能提到棒球联盟的扩展?
  10. 读者可以从这首诗中学到什么关于欣赏普通时刻的道理?

阅读理解问题的答案

  1. 棒球象征着一种熟悉的、怀旧的活动,但被展示为并不涵盖逐渐老去的男孩的全部生活或兴趣,代表了人类经验的复杂性。
  2. 水的意象传达了流动、生命、感性和女人身体的自然美,强调了柔软和运动。
  3. 这首诗强调排尿是一种简单、被低估的乐趣,提供了“放手的奢侈”,与更强烈的情感体验形成对比。
  4. 烟花迅速燃尽,象征着生命的短暂美丽和那些短暂但强烈美好的时刻。
  5. 库尔特代表着保存和记忆,象征着从不丢弃任何东西,象征着生命片段和经历的积累。
  6. 身体体验如身体功能和感官时刻与对生活和欲望的更深层情感和哲学反思相联系。
  7. 这首诗探讨了衰老、时间流逝和转变,体现在对童年、成长和棒球联盟变化的引用中。
  8. 涉及视觉、触觉和嗅觉的感官语言创造了生动、身临其境的意象,使诗歌的场景栩栩如生。
  9. 棒球联盟的扩展隐喻地反映了成长、变化,以及在扩展中维持质量的挑战。
  10. 读者学习在日常、普通时刻中发现美和意义,欣赏生活的小乐趣。

这首诗提供了一幅丰富的意象和主题的挂毯,鼓励读者——尤其是学生——探索记忆、感官体验和时间流逝的交汇,同时欣赏非凡与日常之间的美。