第一章:莎拉——弗朗西丝·霍奇森·伯内特的《小公主》

第一章:莎拉——弗朗西丝·霍奇森·伯内特的《小公主》

有趣的游戏 + 精彩的故事 = 快乐学习的孩子!立即下载

在一个阴暗的冬日,当伦敦的街道上弥漫着浓厚的黄色雾气,以至于路灯亮起,商店橱窗也像夜晚一样闪耀着煤气灯光时,一个看起来很奇怪的小女孩和她的父亲一起坐在出租车里,慢慢地穿过繁华的大街。
她双脚蜷缩着,靠在父亲身上,父亲抱着她,她透过车窗凝视着来来往往的人们,眼中带着一种奇怪的、老式的沉思。
她还是个小女孩,人们不希望在她小小的脸上看到这样的表情。这对于一个十二岁的孩子来说,都会显得老成,而莎拉·克鲁才七岁。然而,事实是,她总是在做梦,思考着奇怪的事情,而且她自己也记不起什么时候没有思考过关于成年人和他们所属的世界的事情。她觉得自己已经活了很久很久。
此刻,她正在回忆她和父亲克鲁上尉刚刚从孟买乘船旅行的经历。她想着那艘大船,想着在船上默默来回走动的印度水手,想着在炎热的甲板上玩耍的孩子们,想着一些年轻军官的妻子们,她们过去常常试图让她和她们说话,并对她说的话发笑。
主要是,她想知道,在某个时候,一个人会在烈日下的印度,然后在海洋的中央,然后又坐着一辆奇怪的交通工具穿过陌生的街道,那里白天就像黑夜一样。她觉得这很令人困惑,于是她向父亲靠拢。
“爸爸,”她用一种低沉、神秘的小声音说,几乎是耳语,“爸爸。”
“怎么了,宝贝?”克鲁上尉回答道,把她抱得更紧,看着她的脸。“莎拉在想什么?”
“这是那个地方吗?”莎拉低声说,仍然依偎在他身边。“是吗,爸爸?”
“是的,小莎拉,是的。我们终于到了。”虽然她只有七岁,但她知道当他说这句话时,他感到很悲伤。
在她看来,自从他开始为“那个地方”——她总是这样称呼它——做准备以来,已经过去了许多年。她的母亲在她出生时就去世了,所以她从未认识或想念过她。她年轻、英俊、富有、宠爱她的父亲似乎是她在世界上唯一的亲人。他们总是玩在一起,彼此相爱。她只知道他很富有,因为她听到人们在认为她没有听的时候这样说,她也听到他们说,当她长大后,她也会变得富有。她并不知道富有意味着什么。她一直住在一个漂亮的平房里,习惯于看到许多仆人向她鞠躬,称她为“小姐”,并且在任何事情上都顺从她。她有玩具和宠物,还有一个崇拜她的阿姨,她逐渐了解到,富有的人拥有这些东西。然而,这就是她所知道的一切。
在她短暂的一生中,只有一件事困扰着她,那就是她有一天要被带去的“那个地方”。印度的气候对孩子们来说非常糟糕,所以他们会尽快被送走——通常是去英国上学。她看到其他孩子走了,也听到他们的父母谈论他们收到的信。她知道她也必须去,尽管有时她父亲讲述的关于航行和新国家的故事吸引了她,但她一直被他不能和她在一起的想法所困扰。
“爸爸,你不能和我一起去那个地方吗?”她五岁时问道。“你也不能去上学吗?我会帮你做功课的。”
“但是你不会在那里待很长时间,小莎拉,”他总是说。“你会去一个好房子,那里有很多小女孩,你们会一起玩,我会给你寄很多书,你会长得很快,以至于你几乎感觉不到一年,你就足够大了,足够聪明了,可以回来照顾爸爸了。”
她喜欢这样想。为父亲打理房子;和他一起骑马,在他举行晚宴时坐在他的餐桌前;和他聊天,读他的书——那将是她最喜欢的事情,如果一个人必须去英国的“那个地方”才能实现,她必须下定决心去。她不太喜欢其他小女孩,但如果她有很多书,她就可以安慰自己。她比什么都喜欢书,事实上,她总是自己编造美丽的故事并告诉自己。有时她会把它们告诉她的父亲,而他也很喜欢它们。
“好吧,爸爸,”她轻声说,“如果我们在这里,我想我们必须认命。”
他笑了笑她老式的说话方式,并亲吻了她。他自己实际上一点也不认命,尽管他知道他必须保守这个秘密。他古怪的小莎拉是他的好伙伴,他觉得当他回到印度,走进他的平房,知道他不必指望看到穿着白色连衣裙的小身影走出来迎接他时,他会感到孤独。所以当出租车驶入他们要去的房子所在的大而沉闷的广场时,他紧紧地抱着她。
那是一栋大而沉闷的砖房,和它所在的那一排的其他房子一模一样,但前门上闪耀着一块黄铜牌,上面用黑色字母刻着:
敏钦小姐,
女子精选神学院。
“我们到了,莎拉,”克鲁上尉说,他的声音听起来尽可能地愉快。然后他把她从出租车里抱出来,他们上了台阶,按了门铃。莎拉后来经常想,这栋房子在某种程度上和敏钦小姐一模一样。它很体面,设备齐全,但里面的所有东西都很丑陋;甚至扶手椅似乎也有坚硬的骨头。在大厅里,一切都是坚硬和抛光的——甚至角落里高大的钟表上月亮脸的红脸颊也有一种严厉的漆面。他们被带进来的客厅里铺着带有方形图案的地毯,椅子是方形的,沉重的理石壁炉架上放着沉重的理石钟。
当她坐在其中一把硬木桃花心木椅子上时,莎拉迅速地环顾四周。
“我不喜欢它,爸爸,”她说。“但我想士兵们——即使是勇敢的士兵——也不喜欢去战斗。”
克鲁上尉听了这话,不禁哈哈大笑起来。他很年轻,充满乐趣,而且他永远听不腻莎拉的古怪言论。
“哦,小莎拉,”他说。“当没有人对我讲严肃的事情时,我该怎么办?没有人像你一样严肃。”
“但是为什么严肃的事情让你笑得这么厉害呢?”莎拉问道。
“因为你说这些话的时候很有趣,”他回答道,笑得更厉害了。然后,他突然把她抱在怀里,狠狠地亲吻了她,一下子停止了笑声,看起来几乎就像眼泪涌进了他的眼睛。
就在这时,敏钦小姐走进了房间。莎拉觉得她很像她的房子:高大、沉闷、体面和丑陋。她有一双大而冰冷的鱼眼,和一个大而冰冷的鱼般的微笑。当她看到莎拉和克鲁上尉时,她的笑容变得非常大。她从向他推荐学校的女士那里听到了很多关于这位年轻士兵的好事。除其他外,她听说他是一位富有的父亲,愿意为他的小女儿花很多钱。
“能负责照顾这么一个美丽而有前途的孩子,对克鲁上尉来说将是一个莫大的荣幸,”她说,握着莎拉的手,抚摸着它。“梅雷迪思夫人告诉我她不同寻常的聪明才智。一个聪明的孩子在像我这样的机构里是一笔巨大的财富。”
莎拉静静地站着,眼睛盯着敏钦小姐的脸。她像往常一样,在想一些奇怪的事情。
“她为什么说我是一个美丽的孩子?”她想。“我一点也不漂亮。格兰奇上校的小女儿伊莎贝尔很漂亮。她有酒窝和玫瑰色的脸颊,还有金色的长发。我有一头短的黑发和绿色的眼睛;此外,我是一个瘦小的孩子,而且一点也不白皙。我是我见过的最丑的孩子之一。她开始讲故事了。”
然而,她错了,她认为自己是一个丑陋的孩子。她一点也不像伊莎贝尔·格兰奇,伊莎贝尔是该团的美人,但她有自己独特的魅力。她是一个苗条、柔软的生物,比她的年龄高一些,而且有一张强烈、迷人的小脸。她的头发很浓密,而且是黑色的,只是在发梢卷曲;她的眼睛是绿灰色的,这是真的,但它们是又大又棒的眼睛,有着长长的黑睫毛,虽然她自己不喜欢它们的颜色,但很多人都喜欢。尽管如此,她坚信自己是一个丑陋的小女孩,而且她对敏钦小姐的奉承一点也不兴奋。
“如果我说她很漂亮,我就在讲故事,”她想;“而且我知道我在讲故事。我相信我像她一样丑陋——以我的方式。她为什么要这么说?”
在她认识敏钦小姐更久之后,她才知道她为什么这么说。她发现她对每个带孩子来她学校的爸爸和妈妈都说同样的话。
莎拉站在她父亲身边,听着他和敏钦小姐说话。她被带到神学院,因为梅雷迪思夫人的两个小女儿在那里接受教育,而克鲁上尉对梅雷迪思夫人的经验非常尊重。莎拉将成为所谓的“寄宿生”,而且她将享有比寄宿生通常享有的更大的特权。她将拥有自己漂亮的卧室和起居室;她将拥有一匹小马和一辆马车,还有一个女仆来代替在印度做她护士的阿姨。
“我一点也不担心她的教育,”克鲁上尉说,他笑着说,握着莎拉的手,拍了拍它。“困难在于阻止她学得太快、学得太多。她总是坐着,用她的小鼻子钻进书里。她不读它们,敏钦小姐;她狼吞虎咽地吃掉它们,就像一只小狼而不是一个小女孩。她总是渴望狼吞虎咽地吃新书,而且她想要成人的书——大、大、胖的书——法语和德语以及英语——历史和传记和诗人,以及各种各样的事情。当她读太多书时,把她从书里拉开。让她在公园里骑小马,或者出去买一个新娃娃。她应该更多地和娃娃一起玩。”
“爸爸,”莎拉说,“你看,如果我出去每隔几天就买一个新娃娃,我拥有的就会超过我所能喜欢的。娃娃应该成为亲密的朋友。艾米丽将成为我的亲密朋友。”
克鲁上尉看着敏钦小姐,敏钦小姐看着克鲁上尉。
“艾米丽是谁?”她问道。
“告诉她,莎拉,”克鲁上尉笑着说。
莎拉的绿灰色眼睛看起来非常庄重,而且很柔和,她回答道。
“她是我还没有的娃娃,”她说。“她是一个爸爸要给我买的娃娃。我们一起出去找她。我给她取名叫艾米丽。当爸爸走了之后,她将成为我的朋友。我想和她谈论他。”
敏钦小姐的大鱼般的微笑变得非常奉承。
“多么有创意的孩子!”她说。“多么可爱的小家伙!”
“是的,”克鲁上尉说,把莎拉拉近。“她是一个可爱的小家伙。敏钦小姐,请好好照顾她。”
莎拉和她的父亲在酒店住了几天;事实上,她一直和他在一起,直到他再次启程前往印度。他们一起出去参观了很多大商店,买了好多东西。事实上,他们买的东西比莎拉需要的还要多;但克鲁上尉是一个轻率、天真的年轻人,他希望他的小女儿拥有她欣赏的一切,以及他自己欣赏的一切,所以他们一起收集了一个对一个七岁的孩子来说太大的衣柜。有天鹅绒连衣裙,饰有昂贵的皮草,还有蕾丝连衣裙,刺绣连衣裙,以及带有大而柔软的鸵鸟毛的帽子,貂皮外套和围巾,以及装有微小手套和手帕和丝袜的盒子,供应量如此之多,以至于柜台后面的彬彬有礼的年轻女士们互相低声说,这个有着大而庄重的眼睛的奇怪小女孩一定至少是一位外国公主——也许是一位印度王公的小女儿。
最后,他们找到了艾米丽,但他们在发现她之前去了很多玩具店,看了很多娃娃。
“我希望她看起来不像一个真正的娃娃,”莎拉说。“我希望她看起来像是在听我说话。娃娃的问题,爸爸”——当她说这句话时,她把头歪向一边,思考着——“娃娃的问题是,他们似乎从来没有听到过。”所以他们看了大的和小的——有黑眼睛的娃娃和有蓝眼睛的娃娃——有棕色卷发的娃娃和有金色辫子的娃娃,有穿衣服的娃娃和没穿衣服的娃娃。
“你看,”莎拉说,当他们检查一个没有衣服的人时。“如果,当我找到她时,她没有连衣裙,我们可以带她去裁缝那里,让她做适合她的东西。如果试穿的话,它们会更合身。”
经过多次失望之后,他们决定步行,看看商店橱窗,让出租车跟着他们。他们已经经过了两三个地方,甚至没有进去,当他们走到一家实际上不是很大的商店时,莎拉突然一惊,抓住了她父亲的胳膊。
“哦,爸爸!”她喊道。“那里有艾米丽!”
她的脸上泛起红晕,她的绿灰色眼睛里有一种表情,仿佛她刚刚认出了一个她很亲密、很喜欢的人。
“她实际上在那里等着我们!”她说。“让我们进去找她。”
“天哪,”克鲁上尉说,“我觉得我们应该找人来介绍我们。”
“你必须介绍我,我来介绍你,”莎拉说。“但我一看到她就认识她了——所以也许她也认识我。”
也许她认识她。当莎拉把她抱在怀里时,她的眼睛里确实有一种非常聪明的表情。她是一个大娃娃,但又不大到不方便携带;她天生有一头卷曲的金棕色头发,像披风一样垂在她的周围,她的眼睛是深邃、清澈的灰蓝色,有着柔软、浓密的睫毛,这些睫毛是真正的睫毛,而不是简单的绘画线条。
“当然,”莎拉说,当她把她抱在膝盖上时,看着她的脸,“当然,爸爸,这是艾米丽。”
所以艾米丽被买走了,实际上被带到一家儿童服装店,并为她量身定做了和莎拉自己一样华丽的衣柜。她也有蕾丝连衣裙,还有天鹅绒和细棉布连衣裙,还有帽子和外套和漂亮的蕾丝边内衣,还有手套和手帕和皮草。
“我希望她总是看起来像一个有良好母亲的孩子,”莎拉说。“我是她的母亲,尽管我打算让她成为我的同伴。”
克鲁上尉真的很喜欢购物,但一个悲伤的想法一直在困扰着他的心。这一切意味着他将与他心爱的小伙伴莎拉分离。
他在那个半夜从床上爬起来,走到莎拉身边,看着她,她抱着艾米丽睡着了。她的黑发散落在枕头上,艾米丽的金棕色头发和它混在一起,她们都穿着蕾丝褶边的睡衣,而且都有长长的睫毛,躺在脸颊上卷曲着。艾米丽看起来很像一个真正的孩子,克鲁上尉很高兴她在那儿。他深深地叹了口气,用一种孩子气的表情拉了拉他的胡子。
“嘿哟,小莎拉!”他对自己说“我不相信你知道你的爸爸会多么想念你。”
第二天,他带她去了敏钦小姐那里,把她留在了那里。他要在第二天早上启航。他向敏钦小姐解释说,他的律师巴罗和斯基普沃斯先生负责他在英国的事务,并将向她提供她想要的任何建议,并且他们将支付她寄来的莎拉的费用的账单。他每周会给莎拉写两次信,她可以得到她想要的任何乐趣。
“她是一个明智的小家伙,她从不想要任何不安全的东西,”他说。
然后他和莎拉一起走进她的小起居室,他们互相道别。莎拉坐在他的膝盖上,用小手握着他外套的翻领,长时间地、仔细地看着他的脸。
“你在用心记住我吗,小莎拉?”他说,抚摸着她的头发。
“不,”她回答。“我用心记住了你。你在我的心里。”他们互相搂着,亲吻着,仿佛永远不会放开对方。
当出租车驶离门口时,莎拉正坐在她起居室的地板上,双手托着下巴,眼睛一直跟着它,直到它转过广场的拐角。艾米丽坐在她身边,她也看着它。当敏钦小姐派她的妹妹阿米莉亚小姐去看看孩子在做什么时,她发现她打不开门。
“我锁上了,”里面传来一个奇怪的、有礼貌的小声音。“如果你愿意,我想一个人待着。”
阿米莉亚小姐又胖又矮,非常敬畏她的姐姐。她实际上是两个人中比较善良的人,但她从不违抗敏钦小姐。她又下了楼,看起来几乎很害怕。
“我从未见过这么一个有趣、老式的孩子,姐姐,”她说。“她把自己锁在里面,而且她一点声音也没发出。”
“这比她像有些人那样踢腿和尖叫要好得多,”敏钦小姐回答道。“我希望一个像她这样被宠坏的孩子会把整个房子弄得一团糟。如果一个孩子在任何事情上都顺从她自己的意愿,那就是她。”
“我一直在打开她的行李箱,把她的东西放好,”阿米莉亚小姐说。“我从未见过像它们一样的东西——她的外套上有貂皮和貂皮,她的内衣上有真正的瓦朗谢纳斯蕾丝。你已经看过她的一些衣服了。你觉得怎么样?”
“我认为它们完全是荒谬的,”敏钦小姐尖锐地回答道;“但当我们在星期天带学童去教堂时,它们看起来会很好。她被照顾得好像她是一个小公主。”
在锁着的房间里,莎拉和艾米丽坐在地板上,凝视着出租车消失的角落,而克鲁上尉则向后看,挥手和亲吻他的手,仿佛他无法忍受停下来。


背景和作者介绍
这段摘录来自《小公主》,这是一部由弗朗西丝·霍奇森·伯内特创作的经典儿童小说,于 1905 年首次出版。伯内特是一位英美作家,以其永恒的故事而闻名,这些故事经常探讨童年、想象力和韧性的主题。《小公主》因其对一个年轻女孩在逆境中坚强和善良的生动描绘而受到赞誉。

详细解读和意义
故事介绍了七岁的莎拉·克鲁,她即将开始在英国的一所寄宿学校的生活,此前她一直和父亲住在印度。叙述捕捉了莎拉深思熟虑、成熟的性格以及她与父亲之间的深厚纽带。温暖、阳光明媚的印度与寒冷、雾蒙蒙的伦敦之间的对比象征着莎拉面临的重大生活变化。这个故事奠定了想象力、纯真和远离亲人成长的挑战的主题。

莎拉的性格是独一无二的,因为她用超越她年龄的智慧看待世界,经常反思成年人的事情。她对她的娃娃艾米丽的依恋,她计划将艾米丽视为朋友和知己,突出了她在孤独和变化时期对安慰和陪伴的需求。

敏钦小姐,校长,被介绍为一个严格的、有点冷酷的人物,象征着莎拉将不得不面对的僵化的社会环境。这个故事暗示了莎拉将面临的挑战,但也暗示了她的内在力量和善良,这将定义她的旅程。

给儿童和学生的教训和启发

  • 韧性和积极性: 莎拉在面对担忧时保持希望和想象力的能力,教导年轻读者在困难情况下韧性的重要性。
  • 想象力作为一种安慰: 莎拉创作故事以及她与娃娃艾米丽的关系表明,想象力如何成为应对孤独或恐惧的强大工具。
  • 善良的价值: 莎拉温柔和体贴的性格鼓励孩子们善良和体贴,即使在面临困境时也是如此。
  • 家庭纽带的欣赏: 莎拉和她父亲之间的深爱提醒读者家庭支持和爱的意义。
  • 接受改变: 莎拉从印度到英国的旅程象征着孩子们可能面临的变化,教导他们适应并在新环境中找到力量。

将这些教训应用于生活、学习和社会环境

  • 在学校: 学生可以学会勇敢地面对新的挑战,就像莎拉在开始一所新学校时所做的那样。他们也可以运用创造力和想象力来丰富他们的学习,并在学习中找到快乐。
  • 在友谊中: 莎拉的善良和同情心可以激励孩子们成为支持和理解的朋友,帮助那些可能感到孤独或与众不同的人。
  • 在家里: 这个故事鼓励孩子们珍惜家庭关系,并像莎拉和她的父亲一样与亲人坦诚交流。
  • 个人成长: 莎拉的故事教会了耐心和内在力量的价值,帮助孩子们培养自信和情感成熟度。

从故事中培养积极的特质

  • 想象力: 鼓励孩子们创作故事、绘画或玩富有想象力的游戏,以培养创造力和情感表达。
  • 同情心: 讨论莎拉的感受,并鼓励孩子们思考其他人可能在不同情况下会如何感受。
  • 韧性: 分享故事中莎拉克服困难的例子,并将这些例子与孩子们可能面临的日常挑战联系起来。
  • 感恩: 帮助孩子们欣赏他们所拥有的,就像莎拉对她的娃娃艾米丽和她对父亲的回忆一样。
  • 善良: 受到莎拉温柔性格的启发,在学校和家里提倡善行。

通过探索《小公主》,学生们不仅可以享受一个引人入胜的故事,还可以获得宝贵的人生课程,培养他们的性格和情商,为他们做好准备,让他们以勇气和同情心面对现实世界的经历。