第二十五章:结论 - 安妮·勃朗特的《艾格尼丝·格雷》

第二十五章:结论 - 安妮·勃朗特的《艾格尼丝·格雷》

有趣的游戏 + 精彩的故事 = 快乐学习的孩子!立即下载

‘Well, Agnes, you must not take such long walks again before breakfast,’ said my mother, observing that I drank an extra cup of coffee and ate nothing—pleading the heat of the weather, and the fatigue of my long walk as an excuse. I certainly did feel feverish and tired too.
‘You always do things by extremes: now, if you had taken a SHORT walk every morning, and would continue to do so, it would do you good.’
‘Well, mamma, I will.’
‘But this is worse than lying in bed or bending over your books: you have quite put yourself into a fever.’
‘I won’t do it again,’ said I.
I was racking my brains with thinking how to tell her about Mr. Weston, for she must know he was coming to–morrow. However, I waited till the breakfast things were removed, and I was more calm and cool; and then, having sat down to my drawing, I began—’I met an old friend on the sands to–day, mamma.’
‘An old friend! Who could it be?’
‘Two old friends, indeed. One was a dog;’ and then I reminded her of Snap, whose history I had recounted before, and related the incident of his sudden appearance and remarkable recognition; ‘and the other,’ continued I, ‘was Mr. Weston, the curate of Horton.’
‘Mr. Weston! I never heard of him before.’
‘Yes, you have: I’ve mentioned him several times, I believe: but you don’t remember.’
‘I’ve heard you speak of Mr. Hatfield.’
‘Mr. Hatfield was the rector, and Mr. Weston the curate: I used to mention him sometimes in contradistinction to Mr. Hatfield, as being a more efficient clergyman. However, he was on the sands this morning with the dog—he had bought it, I suppose, from the rat–catcher; and he knew me as well as it did—probably through its means: and I had a little conversation with him, in the course of which, as he asked about our school, I was led to say something about you, and your good management; and he said he should like to know you, and asked if I would introduce him to you, if he should take the liberty of calling to–morrow; so I said I would. Was I right?’
‘Of course. What kind of a man is he?’
‘A very RESPECTABLE man, I think: but you will see him to–morrow. He is the new vicar of F—–, and as he has only been there a few weeks, I suppose he has made no friends yet, and wants a little society.’
The morrow came. What a fever of anxiety and expectation I was in from breakfast till noon—at which time he made his appearance! Having introduced him to my mother, I took my work to the window, and sat down to await the result of the interview. They got on extremely well together—greatly to my satisfaction, for I had felt very anxious about what my mother would think of him. He did not stay long that time: but when he rose to take leave, she said she should be happy to see him, whenever he might find it convenient to call again; and when he was gone, I was gratified by hearing her say,—’Well! I think he’s a very sensible man. But why did you sit back there, Agnes,’ she added, ‘and talk so little?’
‘Because you talked so well, mamma, I thought you required no assistance from me: and, besides, he was your visitor, not mine.’
After that, he often called upon us—several times in the course of a week. He generally addressed most of his conversation to my mother: and no wonder, for she could converse. I almost envied the unfettered, vigorous fluency of her discourse, and the strong sense evinced by everything she said—and yet, I did not; for, though I occasionally regretted my own deficiencies for his sake, it gave me very great pleasure to sit and hear the two beings I loved and honoured above every one else in the world, discoursing together so amicably, so wisely, and so well. I was not always silent, however; nor was I at all neglected. I was quite as much noticed as I would wish to be: there was no lack of kind words and kinder looks, no end of delicate attentions, too fine and subtle to be grasped by words, and therefore indescribable—but deeply felt at heart.
Ceremony was quickly dropped between us: Mr. Weston came as an expected guest, welcome at all times, and never deranging the economy of our household affairs. He even called me ‘Agnes:’ the name had been timidly spoken at first, but, finding it gave no offence in any quarter, he seemed greatly to prefer that appellation to ‘Miss Grey;’ and so did I. How tedious and gloomy were those days in which he did not come! And yet not miserable; for I had still the remembrance of the last visit and the hope of the next to cheer me. But when two or three days passed without my seeing him, I certainly felt very anxious—absurdly, unreasonably so; for, of course, he had his own business and the affairs of his parish to attend to. And I dreaded the close of the holidays, when MY business also would begin, and I should be sometimes unable to see him, and sometimes—when my mother was in the schoolroom— obliged to be with him alone: a position I did not at all desire, in the house; though to meet him out of doors, and walk beside him, had proved by no means disagreeable.
One evening, however, in the last week of the vacation, he arrived—unexpectedly: for a heavy and protracted thunder–shower during the afternoon had almost destroyed my hopes of seeing him that day; but now the storm was over, and the sun was shining brightly.
‘A beautiful evening, Mrs. Grey!’ said he, as he entered. ‘Agnes, I want you to take a walk with me to—’ (he named a certain part of the coast—a bold hill on the land side, and towards the sea a steep precipice, from the summit of which a glorious view is to be had). ‘The rain has laid the dust, and cooled and cleared the air, and the prospect will be magnificent. Will you come?’
‘Can I go, mamma?’
‘Yes; to be sure.’
I went to get ready, and was down again in a few minutes; though, of course, I took a little more pains with my attire than if I had merely been going out on some shopping expedition alone. The thunder–shower had certainly had a most beneficial effect upon the weather, and the evening was most delightful. Mr. Weston would have me to take his arm; he said little during our passage through the crowded streets, but walked very fast, and appeared grave and abstracted. I wondered what was the matter, and felt an indefinite dread that something unpleasant was on his mind; and vague surmises, concerning what it might be, troubled me not a little, and made me grave and silent enough. But these fantasies vanished upon reaching the quiet outskirts of the town; for as soon as we came within sight of the venerable old church, and the—hill, with the deep blue beyond it, I found my companion was cheerful enough.
‘I’m afraid I’ve been walking too fast for you, Agnes,’ said he: ‘in my impatience to be rid of the town, I forgot to consult your convenience; but now we’ll walk as slowly as you please. I see, by those light clouds in the west, there will be a brilliant sunset, and we shall be in time to witness its effect upon the sea, at the most moderate rate of progression.’
When we had got about half–way up the hill, we fell into silence again; which, as usual, he was the first to break.
‘My house is desolate yet, Miss Grey,’ he smilingly observed, ‘and I am acquainted now with all the ladies in my parish, and several in this town too; and many others I know by sight and by report; but not one of them will suit me for a companion; in fact, there is only one person in the world that will: and that is yourself; and I want to know your decision?’
‘Are you in earnest, Mr. Weston?’
‘In earnest! How could you think I should jest on such a subject?’
He laid his hand on mine, that rested on his arm: he must have felt it tremble—but it was no great matter now.
‘I hope I have not been too precipitate,’ he said, in a serious tone. ‘You must have known that it was not my way to flatter and talk soft nonsense, or even to speak the admiration that I felt; and that a single word or glance of mine meant more than the honied phrases and fervent protestations of most other men.’
I said something about not liking to leave my mother, and doing nothing without her consent.
‘I settled everything with Mrs. Grey, while you were putting on your bonnet,’ replied he. ‘She said I might have her consent, if I could obtain yours; and I asked her, in case I should be so happy, to come and live with us—for I was sure you would like it better. But she refused, saying she could now afford to employ an assistant, and would continue the school till she could purchase an annuity sufficient to maintain her in comfortable lodgings; and, meantime, she would spend her vacations alternately with us and your sister, and should be quite contented if you were happy. And so now I have overruled your objections on her account. Have you any other?’
‘No—none.’
‘You love me then?’ said be, fervently pressing my hand.
‘Yes.’
Here I pause. My Diary, from which I have compiled these pages, goes but little further. I could go on for years, but I will content myself with adding, that I shall never forget that glorious summer evening, and always remember with delight that steep hill, and the edge of the precipice where we stood together, watching the splendid sunset mirrored in the restless world of waters at our feet—with hearts filled with gratitude to heaven, and happiness, and love—almost too full for speech.
A few weeks after that, when my mother had supplied herself with an assistant, I became the wife of Edward Weston; and never have found cause to repent it, and am certain that I never shall. We have had trials, and we know that we must have them again; but we bear them well together, and endeavour to fortify ourselves and each other against the final separation—that greatest of all afflictions to the survivor. But, if we keep in mind the glorious heaven beyond, where both may meet again, and sin and sorrow are unknown, surely that too may be borne; and, meantime, we endeavour to live to the glory of Him who has scattered so many blessings in our path.
Edward, by his strenuous exertions, has worked surprising reforms in his parish, and is esteemed and loved by its inhabitants—as he deserves; for whatever his faults may be as a man (and no one is entirely without), I defy anybody to blame him as a pastor, a husband, or a father.
Our children, Edward, Agnes, and little Mary, promise well; their education, for the time being, is chiefly committed to me; and they shall want no good thing that a mother’s care can give. Our modest income is amply sufficient for our requirements: and by practising the economy we learnt in harder times, and never attempting to imitate our richer neighbours, we manage not only to enjoy comfort and contentment ourselves, but to have every year something to lay by for our children, and something to give to those who need it.
And now I think I have said sufficient.
THE END

背景介绍和作者介绍

这段摘录选自一部经典的19世纪小说,反映了当时的社会和家庭生活,侧重于爱情、责任和个人成长的主题。作者是维多利亚时代文学的杰出人物,以其对人物性格和社会风俗的敏锐观察而闻名,她经常描绘女性的内在力量和道德操守。她的作品通常探讨人际关系的复杂性以及个人愿望与社会责任之间的平衡的重要性。

详细解读和意义

故事围绕着艾格尼丝展开,她与新来的牧师韦斯顿先生的互动给她的生活和家庭带来了变化。叙事捕捉了艾格尼丝和韦斯顿先生之间微妙的感情和尊重的培养,以日常生活和社会期望为背景。对话揭示了艾格尼丝的深思熟虑的性格和她母亲的实用智慧,强调了适度和关怀的重要性。

韦斯顿先生的性格体现了可敬、善良和责任感,这些品质使他成为艾格尼丝合适的伴侣。他们的关系通过共同的价值观和相互理解而发展,而不是戏剧性的浪漫,强调了维多利亚时代基于友谊和道德相容性的婚姻理想。

故事还触及了社区和服务的主题,韦斯顿先生努力改善他的教区,表明真正的领导力需要奉献和同情心。艾格尼丝作为母亲和教育者的角色进一步反映了对培养和指导下一代的重视。

给学生的教训和见解

  1. 适度和自我关怀: 艾格尼丝的母亲建议避免极端,鼓励定期、适度的锻炼,而不是长时间、疲惫的散步。这教导了在日常习惯中保持平衡对身心健康的重要性。

  2. 尊重和沟通: 韦斯顿先生以尊重和诚恳的方式向艾格尼丝表达他的感情,为人际关系中的健康沟通树立了榜样。学生们可以学习在讨论重要问题时诚实和认真的价值。

  3. 家庭和社会责任: 艾格尼丝在做出决定之前考虑她母亲的同意,这表明了对家庭和社会联系的尊重。它提醒年轻读者重视亲近之人的意见和感受。

  4. 耐心和理解: 艾格尼丝对韦斯顿先生几天没有来访感到焦虑,这反映了人类的情感,但也教导了耐心和信任,认识到其他人有自己的责任。

  5. 社区服务和领导力: 韦斯顿先生致力于改革他的教区,鼓励学生思考他们如何为社区做出积极贡献,通过服务体现领导力。

  6. 对自然和反思的欣赏: 对散步和日落的生动描述象征着和平和感激的时刻。学生们可以学会欣赏大自然的美丽,将其作为灵感和平静的源泉。

在日常生活中应用这些教训

  • 在学习中: 采取平衡的学习和休息方法,通过自我调节和照顾健康来避免倦怠。
  • 在社交互动中: 与朋友和家人公开、尊重地沟通,重视他们的观点和感受。
  • 在情感成长中: 练习耐心和同情心,理解每个人都有自己的挑战和承诺。
  • 在社区参与中: 寻找帮助他人的方法,无论是通过小的善行还是更有组织的努力,培养责任感和归属感。
  • 在个人发展中: 通过花时间享受简单的快乐,例如户外散步,培养感恩和正念,这可以提高精神清晰度和幸福感。

从故事中培养积极的品质

  • 尊重: 通过倾听和重视他人的意见来尊重他人。
  • 责任: 对自己的行为及其对周围人的影响负责。
  • 同情心: 善良和支持,特别是对那些可能需要帮助的人。
  • 诚实: 真实而周到地表达你的感受。
  • 感恩: 认识并欣赏你生活中的美好以及他人的努力。

通过反思艾格尼丝的经历和人物所体现的美德,学生们可以更深入地理解个人和社会价值观,这些价值观将指导他们的学习、人际关系和未来在社会中的角色。