「Harmed To」和「Injured To」如何描述兒童不同程度的身體損傷?

「Harmed To」和「Injured To」如何描述兒童不同程度的身體損傷?

有趣的遊戲 + 精彩的故事 = 快樂學習的孩子!立即下載

孩子從鞦韆上摔下來。他們擦破了一點皮。他們說:「我受傷了。」另一個孩子從自行車上摔下來,摔斷了手臂。他們說:「我受傷了。」兩個詞。都表示「傷害或損壞了身體」。但一個用於輕微的傷害。一個用於更嚴重的損傷。

孩子們以不同的方式受到傷害和損傷。了解其中的區別可以幫助他們描述他們的身體發生了什麼事。

這篇文章幫助家庭探索這些身體傷害的短語。您的孩子將學會他們什麼時候受到傷害,什麼時候受傷。

這些表達方式是什麼意思?
「Harmed to」的意思是「對生物造成損害或傷害,從輕微到嚴重不等」。這個詞很籠統。它表示「你的身體或感覺發生了不好的事情」。

對於孩子來說,想想紙割。它很小。它會刺痛。但它並不嚴重。你受到了傷害。傷害可能是輕微的。

「Injured to」的意思是「對身體造成身體損傷,通常更嚴重,例如骨折或深切口」。這個詞暗示了嚴重的傷害。它表示「你需要醫療護理」。

對於孩子來說,想想斷腿。你不能走路。你需要看醫生。你受傷了。受傷更嚴重。

這兩個表達方式看起來很相似,因為它們都表示「傷害了身體」。

但一個是籠統的,可能是輕微的。一個更嚴重,需要醫療。

區別是什麼?
主要的區別在於損害的嚴重程度。「Harmed to」可以是輕微的或嚴重的。「Injured to」通常意味著嚴重的、醫療級別的損害。

一個更廣泛。一個更具體。

「Harmed to」聽起來像是任何身體或情感上的傷害。擦傷、瘀傷、悲傷的感覺。這個詞很籠統。你也可以傷害別人的感情。

「Injured to」聽起來像是醫療損傷。骨折。需要縫合的深切口。腳踝扭傷。受傷通常需要看醫生。

另一個區別涉及這個詞的用法。「Harmed」常用於身體和情感。「Injured」幾乎總是身體上的。

此外,「injured」常用於運動或事故。「Harmed」更籠統。

所以請記住:harmed to = 任何身體或情感上的傷害,從輕微到嚴重。injured to = 需要醫療護理的嚴重身體損傷。

我們什麼時候使用每一個?
使用「harmed to」表示輕微的傷害。用於擦傷。用於瘀傷。用於撞到腳趾。用於情感上的傷害。

例如,孩子被一張紙割破了一點。 「紙割傷了他的手指。」 傷害很輕微。

使用「harmed to」表示感受。 「她不友善的話傷害了他的感情。」

使用「injured to」表示嚴重的身體損傷。用於骨折。用於深切口。用於扭傷。用於腦震盪。

例如,孩子從樹上摔下來,摔斷了手腕。 「他在摔倒時傷到了手腕。」 傷勢需要醫療護理。

使用「injured to」表示運動事故。 「足球運動員在比賽中傷到了膝蓋。」

也用於車禍。 「她在撞車事故中受傷了。」

請記住:輕微或情感上的傷害 = 「harmed to」。嚴重的身體損傷 = 「injured to」。

給孩子們的例句
以下是「harmed to」的簡單句子:

摔倒傷了他的膝蓋,但只是一個小擦傷。(輕微的身體傷害。)

她刻薄的話傷害了他的自信。(情感傷害。)

熱爐子燙傷了她的手指,留下了一個小燒傷。(輕微到中度的身體傷害。)

以下是「injured to」的簡單句子:

他在足球比賽中傷到了腳踝,不得不使用拐杖。(需要拐杖的嚴重傷害。)

她在摔倒時傷到了手臂,需要照 X 光。(需要醫療護理。)

撞車事故造成數人受傷,他們被送往醫院。(嚴重的、醫院級別的傷害。)

請注意「harmed to」可以是輕微的或情感上的。「Injured to」用於嚴重的身體損傷。

要避免的常見錯誤
許多人說「injured to」表示輕微的傷害。這聽起來太戲劇化了。孩子擦破了一點皮。你說「他傷到了手指」。

不正確:小擦傷。「Injured。」
正確:「他傷到了手指。」(或「hurt」)

輕微的傷害不是傷害。

另一個錯誤:使用「harmed to」表示嚴重的醫療損傷。這聽起來太弱了。孩子摔斷了腿。你說「他傷到了腿」。

不正確:斷腿。「Harmed。」
正確:「他傷到了腿。」

嚴重的、醫療級別的損傷需要「injured」。

第三個錯誤:忘記「injured」幾乎總是身體上的。你不能「injure」別人的感情。你可以「harm」感情。教你的孩子這個重要的區別。

簡單的記憶技巧
這是一個給孩子們的有趣技巧。想想繃帶和石膏。

「Harmed to」= 一個小繃帶。你在紙割或擦傷上貼上繃帶。輕微的傷害。

「Injured to」= 斷臂上的石膏。石膏很大。傷勢很嚴重。你需要看醫生。

另一個記憶技巧:看看第一個字母。「Harmed」以 H 開頭,就像「Harmless」(輕微)。「Injured」以 I 開頭,就像「Intense」(嚴重)。

畫一幅簡單的圖畫。在「harmed to」旁邊畫一個手指上的小繃帶。在「injured to」旁邊畫一隻手臂上的大石膏。這些圖像幫助孩子們感受其中的區別。

也試試這個問題:「這是一個輕微的傷害還是嚴重的醫療傷害?」 如果是輕微的,就說「harmed to」。如果嚴重,就說「injured to」。

快速練習時間
和你的孩子一起嘗試這些簡單的練習。用「harmed」或「injured」填空。

紙割傷了他的手指,但很快就停止了流血。

她在車禍中傷到了背部,不得不去醫院。

欺負者的話傷害了新生的感情。

他在足球練習中傷到了肩膀,需要手術。

答案:

Harmed(輕微的紙割)

Injured(車禍,需要住院)

Harmed(情感傷害)

Injured(需要手術,嚴重)

現在在家練習使用這兩個短語。當發生輕微的傷害時,說「harmed」。當發生嚴重的醫療損傷時,說「injured」。你的孩子將學會區分繃帶和石膏。

總結
使用「harmed to」表示輕微的身體傷害、情感傷害或對生物的任何損害,而不一定是嚴重的。使用「injured to」表示通常需要醫療護理的嚴重身體損傷。兩者都表示「hurt」,但一個使用繃帶,另一個使用石膏。