পর্তুগিজ গান ‘সিরান্দা, সিরানদিনহা’-তে বৃত্তটি কীভাবে ঘোরে?

পর্তুগিজ গান ‘সিরান্দা, সিরানদিনহা’-তে বৃত্তটি কীভাবে ঘোরে?

মজার গেম + আকর্ষণীয় গল্প = খুশি মনে শেখা শিশুরা! এখনই ডাউনলোড করুন

আপনি কি বন্ধুদের সাথে হাত ধরে একটি বড় বৃত্তে নেচেছেন? এমন একটি খেলা খেলেছেন যেখানে সবাই একসাথে গান গেয়ে হাসে? ব্রাজিলে, ঠিক এইরকম একটি মজাদার গানের প্রচলন আছে। এটি হাত ধরে, একসাথে চলা এবং একটি সাধারণ বৃত্তের জাদু নিয়ে একটি গান। আসুন, আমরা সবাই হাত ধরি এবং ক্লাসিক, ঐক্যবদ্ধ গান ও খেলা ‘সিরান্দা, সিরানদিনহা’ শিখি।

গানটি সম্পর্কে

এখানে প্রিয় ঐতিহ্যবাহী ব্রাজিলীয় বৃত্ত খেলার গানের আমন্ত্রণমূলক, ছন্দময় কথাগুলি দেওয়া হল। খেলার জন্য এটি ক্লাসিক আহ্বান:

সিরান্দা, সিরানদিনহা,

ভামোস তোদোস সিরান্দার। ভামোস দার আ মেইয়া-ভোল্টা, ভোল্টা ই মেইয়া ভামোস দার।

ও আনেল ক্যু তু মে দেসতেস

এরা ভিদ্রো ই সে কুইব্রু। ও amor ক্যু তু মে তিনহাস এরা পউকো ই সে acabou।

পোর ইসসো, দোনা চিকা,

এন্ট্রে দেন্ত্রো দেস্তা রোদা। ডিগা উম ভার্সো বেন বোনিটো, ডিগা আদেউস ই ভা-সে এমবোরা।

ইংরেজি অনুবাদ: সিরান্দা, ছোট্ট সিরান্দা, আসুন সবাই সিরান্দা করি। আসুন একটি অর্ধ-মোড় দিই, ঘুরুন এবং অর্ধেক দেব।

যে আংটিটি তুমি আমাকে দিয়েছিলে কাঁচের ছিল এবং ভেঙে গিয়েছিল। তোমার আমার প্রতি যে ভালোবাসা ছিল সামান্য ছিল এবং শেষ হয়ে গেল।

অতএব, লেডি চিকা, এই বৃত্তের ভিতরে এসো। একটি খুব সুন্দর পংক্তি বলো, বিদায় বলো এবং চলে যাও।

এটি ব্রাজিল থেকে আসা পর্তুগিজ-ভাষার শিশুদের বৃত্ত খেলার একটি ভিত্তি, যা প্রজন্ম ধরে পরিচিত এবং গাওয়া হয়। “সিরান্দা” শব্দটি ঐতিহ্যবাহী বৃত্তাকার নৃত্যকে বোঝায় এবং “সিরানদিনহা” হল স্নেহপূর্ণ, ছোট সংস্করণ, যেমন “ছোট সিরান্দা” বলা হয়। গানটি একটি আমন্ত্রণ। গায়ক সবাইকে “সিরান্দার” করতে আহ্বান জানায়, যার অর্থ হল সিরান্দা নাচ করা। গানটি একটি সাধারণ নির্দেশনা দেয়: “ভামোস দার আ মেইয়া-ভোল্টা” (আসুন একটি অর্ধ-মোড় দিই), যা বৃত্তটিকে গতিশীল করে। নিম্নলিখিত স্তবকগুলি একটি ভাঙা কাঁচের আংটি এবং বিবর্ণ প্রেম সম্পর্কে একটি ক্ষুদ্র, কাব্যিক গল্প বলে, যা “দোনা চিকা”-কে বৃত্তে প্রবেশ করতে, একটি পংক্তি বলতে এবং তারপর চলে যাওয়ার আমন্ত্রণ দিয়ে শেষ হয়। এই কাঠামোটি গানটিকে একটি খেলায় পরিণত করে যেখানে একজন ব্যক্তি কেন্দ্রে থাকে।

গানটি আসলে কিসের সম্পর্কে

গানটি একটি সাম্প্রদায়িক খেলার হৃদস্পন্দন। বন্ধুদের সাথে একটি বড় বৃত্তে দাঁড়ানোর কথা কল্পনা করুন, সবাই হাত ধরে আছে। গানটি শুরু হয়, “সিরান্দা, ছোট্ট সিরান্দা, আসুন সবাই সিরান্দা করি।” এটি শুরু করার আহ্বান। সবাই হাত ধরে বৃত্তে পাশে হাঁটতে বা লাফ দিতে শুরু করে। নেতা গান করেন, “আসুন একটি অর্ধ-মোড় দিই, ঘুরুন এবং অর্ধেক দেব।” বৃত্তটি দিক পরিবর্তন করতে পারে বা নর্তকীরা তাদের নিজস্ব উত্থিত বাহুগুলির নিচে ঘুরতে পারে।

তারপরে, গানটি একটি ছোট্ট গল্প বলে: “যে আংটিটি তুমি আমাকে দিয়েছিলে তা কাঁচের ছিল এবং ভেঙে গিয়েছিল। তোমার আমার প্রতি যে ভালোবাসা ছিল তা সামান্য ছিল এবং শেষ হয়ে গেল।” এই অংশটি একটি কৌতুকপূর্ণ, নাটকীয় অনুভূতি যোগ করে। অবশেষে, গানটি কাউকে কেন্দ্রে আমন্ত্রণ জানায়: “অতএব, লেডি চিকা, এই বৃত্তের ভিতরে এসো। একটি খুব সুন্দর পংক্তি বলো, বিদায় বলো এবং চলে যাও।” খেলায়, একজন শিশু (দোনা চিকা) কেন্দ্রে যায়, একটু নাচে বা একটি ছড়া বলে এবং তারপর চলে যায় বা পরবর্তী ব্যক্তিকে বেছে নেয়। গানটি শুধু গান গাওয়ার বিষয় নয়; এটি একসাথে চলা, পালা নেওয়া এবং একটি সাধারণ, ছন্দময় সম্প্রদায়ের অংশ হওয়ার বিষয়ে।

এটি কে তৈরি করেছে এবং এর গল্প

“সিরান্দা, সিরানদিনহা” একটি ঐতিহ্যবাহী ব্রাজিলীয় লোকগান এবং খেলা, যার শিকড় পর্তুগিজ এবং সম্ভবত পুরনো ইউরোপীয় বৃত্ত নৃত্য ঐতিহ্যে প্রোথিত, যা ব্রাজিলে গৃহীত হয়েছিল। এর কোনো একক লেখক নেই, এটি ব্রাজিলীয় শৈশবের সম্মিলিত সংস্কৃতির অন্তর্গত। “সিরান্দা” একটি গানের চেয়ে বেশি কিছু; এটি একটি সামাজিক কার্যকলাপ, যা প্রায়শই স্কুল প্রাঙ্গণ, পার্ক এবং সম্প্রদায়ের অনুষ্ঠানে দেখা যায়। এটি “কোলেটিভিডেড” (সামষ্টিকতা)—একটি দলের অংশ হওয়ার আনন্দ—এর একটি মূল ব্রাজিলীয় সাংস্কৃতিক মূল্যবোধকে প্রতিফলিত করে। সাধারণ, পুনরাবৃত্তিমূলক কাঠামোটি সবার জন্য যোগদান করা সহজ করে তোলে, যা নিশ্চিত করে যে কেউ বাদ পড়বে না। “দোনা চিকা” স্তবকটি একটি কৌতুকপূর্ণ, নাট্য উপাদান যোগ করে, যা দলের মধ্যে ব্যক্তিগত অভিব্যক্তির অনুমতি দেয়।

এই আইকনিক গানটি তিনটি শক্তিশালী কারণে ভালোবাসে। প্রথমত, এটি একটি অন্তর্ভুক্তিমূলক, অ-প্রতিযোগিতামূলক দলীয় খেলার জন্য উপযুক্ত ইঞ্জিন, যার জন্য সহযোগিতা, ছন্দ এবং শোনার প্রয়োজন। দ্বিতীয়ত, এর সাধারণ, পুনরাবৃত্তিমূলক এবং মন্ত্রের মতো সুরটি তাৎক্ষণিকভাবে স্মরণীয়, যা এমনকি সবচেয়ে ছোট শিশুদের জন্যও গান গাওয়া এবং অনুসরণ করা সহজ করে তোলে। তৃতীয়ত, এটি সুন্দরভাবে সঙ্গীত, আন্দোলন এবং সামাজিক খেলার মিশ্রণ ঘটায়, আনন্দপূর্ণ, স্বাভাবিক উপায়ে পালা নেওয়া (“দোনা চিকা” কেন্দ্রে) এবং দলীয় সমন্বয় (একসাথে বৃত্ত ঘোরানো) শেখায়। \nকখন এটি গাইতে হবে

এই গানটি যেকোনো দলীয় সমাবেশের জন্য উপযুক্ত। আপনি আপনার বন্ধুদের সাথে একটি বড় বৃত্ত তৈরি করে বাড়ির উঠোনে জন্মদিনের পার্টিতে এটি গাইতে এবং বাজাতে পারেন। আপনি আপনার পরিবারের সাথে পার্কে এটি আবৃত্তি করতে পারেন, হাত ধরে এবং একটি বৃত্তে লাফ দিতে পারেন। আপনি এটিকে একটি শ্রেণীকক্ষ বা প্লে-গ্রুপে ব্যবহার করতে পারেন দলবদ্ধতা তৈরি করতে এবং শক্তি পোড়াতে, কেন্দ্রে “দোনা চিকা” হওয়ার পালা নিতে পারেন।

শিশুরা কী শিখতে পারে

এই সক্রিয়, সামাজিক গানটি সম্প্রদায়, আন্দোলন এবং পর্তুগিজ ভাষা সম্পর্কে একটি চমৎকার শিক্ষক।

শব্দভাণ্ডার

গানটি আমাদের পর্তুগিজ ভাষায় গেম, অ্যাকশন এবং গল্প বলার জন্য শব্দ শেখায়। “সিরান্দা” হল বৃত্তাকার নাচের খেলা। “সিরানদিনহা”-এর “-ইনহা” এটিকে ছোট এবং সুন্দর শোনায়। “আসুন সবাই” (ভামোস তোদোস) পুরো দলের জন্য একটি আমন্ত্রণ। “আসুন দিই” (ভামোস দার) একটি সাধারণ কর্মের পরামর্শ দেয়। “একটি অর্ধ-মোড়” (আ মেইয়া-ভোল্টা) একটি অর্ধ বৃত্তাকার মোড়। “আংটিটি” (ও আনেল) একটি গহনার আংটির মতো। “তুমি আমাকে দিয়েছিলে” (ক্যু তু মে দেসতেস)। “কাঁচের ছিল” (এরা ভিদ্রো)। “এবং ভেঙে গেল” (ই সে কুইব্রু)। “ভালোবাসা” (ও amor)। “তোমার আমার প্রতি ছিল” (ক্যু তু মে তিনহাস)। “সামান্য ছিল” (এরা পউকো)। “এবং শেষ হয়ে গেল” (ই সে acabou)। “অতএব” (পোর ইসসো)। “লেডি” (দোনা) একটি বিনয়ী উপাধি। “ভিতরে এসো” (এন্ট্রে দেন্ত্রো)। “এই বৃত্ত” (দেস্তা রোদা)। “একটি পংক্তি বলো” (ডিগা উম ভার্সো)। “চলে যাও” (ভা-সে এমবোরা)।

আসুন এই শব্দগুলো ব্যবহার করি! আপনি বলতে পারেন, “ভামোস তোদোস ব্রিনকার!” (আসুন সবাই খেলি!)। অথবা, “ও কোপো এরা ভিদ্রো ই সে কুইব্রু।” (কাপটি কাঁচের ছিল এবং ভেঙে গিয়েছিল।) নতুন শব্দ: সহযোগিতা। এর অর্থ হল কিছু করার জন্য একসঙ্গে কাজ করা, ঠিক যেমন “সিরান্দা”-এর সবাইকে হাত ধরে রাখতে হবে এবং একসাথে চলতে হবে।

ভাষা দক্ষতা

এই গানটি বন্ধুত্বপূর্ণ আদেশ বা আমন্ত্রণ জানানোর জন্য ক্রিয়া ব্যবহার করার একটি দুর্দান্ত পাঠ, বিশেষ করে “ভামোস + [ক্রিয়া]” ফর্ম এবং “ই” (এবং) এবং “ক্যু” (যে/যা) এর মতো সংযোগকারী শব্দ ব্যবহার করার ক্ষেত্রে।

ধারণার সংজ্ঞা: একটি আমন্ত্রণ বা পরামর্শ হল একটি দলকে একসাথে কিছু করতে বলার একটি উপায়। পর্তুগিজ ভাষায়, আমরা প্রায়শই “ভামোস” (আসুন) এবং অন্য একটি ক্রিয়া ব্যবহার করি। একটি সংযোগকারী হল একটি ছোট শব্দ যা ধারণাগুলিকে একত্রিত করে। “ই” (এবং) আরও তথ্য যোগ করে। “ক্যু” (যে/যা) একটি জিনিসকে একটি বর্ণনার সাথে সংযুক্ত করে।

বৈশিষ্ট্য এবং প্রকারভেদ: গানের আমন্ত্রণ এবং সংযোগকারীগুলির দিকে তাকান। প্রধান আমন্ত্রণগুলি হল: “ভামোস তোদোস সিরান্দার” (আসুন সবাই সিরান্দা করি) এবং “ভামোস দার আ মেইয়া-ভোল্টা” (আসুন একটি অর্ধ-মোড় দিই)। “ভামোস” হল “আসুন”-এর মূল শব্দ। গানটি ঘটনাগুলিকে লিঙ্ক করতে “ই” (এবং) ব্যবহার করে: “এরা ভিদ্রো ই সে কুইব্রু” (কাঁচের ছিল এবং ভেঙে গিয়েছিল)। এটি বর্ণনাগুলিকে সংযুক্ত করতে “ক্যু” ব্যবহার করে: “ও আনেল ক্যু তু মে দেসতেস” (যে আংটিটি তুমি আমাকে দিয়েছিলে); “ও amor ক্যু তু মে তিনহাস” (তোমার আমার প্রতি যে ভালোবাসা ছিল)।

এগুলি কীভাবে সনাক্ত করবেন: এখানে একটি সাধারণ “দলীয় কর্ম গোয়েন্দা” কৌশল রয়েছে। একটি বাক্যের শুরুতে “ভামোস” শব্দটি শুনুন। এর প্রায় সবসময় মানে গায়ক সবাইকে একসাথে কিছু করার জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছে। সংযোগকারী খুঁজে বের করতে, দুটি ধারণাকে লিঙ্ক করে এমন ছোট শব্দগুলি দেখুন। “ই” (এবং) কিছু যোগ করে। “ক্যু” (যে) সাধারণত একজন ব্যক্তি বা জিনিসের পরে আসে এবং তাদের সম্পর্কে আরও তথ্য উপস্থাপন করে।

এগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন: একটি দলীয় কার্যকলাপ শুরু করার একটি দুর্দান্ত উপায় হল “আসুন এটি একসাথে করি রেসিপি”। প্যাটার্নটি হল: “ভামোস + [ক্রিয়া ক্রিয়া]।” গানের উদাহরণ: “ভামোস তোদোস সিরান্দার।” (আসুন সবাই সিরান্দা করি।)

আপনি তৈরি করতে পারেন এমন উদাহরণ: “ভামোস কান্তার।” (আসুন গান গাই।) অথবা “ভামোস পুলার।” (আসুন লাফাই।)

শব্দ এবং ছন্দের মজা

সুরটির স্থিতিশীল, মার্চিং ছন্দ শুনুন। গানটিতে একটি শক্তিশালী, স্পষ্ট এবং হাঁটার গতির বীট রয়েছে যা একটি বৃত্তে ঘোরার জন্য উপযুক্ত। “সিরান্দা, সিরানদিনহা” মন্ত্রের পুনরাবৃত্তি একটি বাদ্যযন্ত্রের অ্যাঙ্করের মতো কাজ করে, যা সবার মনে রাখা এবং একসাথে চিৎকার করা সহজ করে তোলে। গল্পের স্তবগুলির সুর (“ও আনেল ক্যু তু মে দেসতেস…”) সামান্য ভিন্ন, এটি তার নিজস্ব ছোট্ট গল্প বলছে, নির্দেশমূলক বা উপসংহার অংশে ফিরে আসার আগে। ছন্দটি খুব দ্রুত নয়, এমনকি ছোট পা গুলোকেও বৃত্ত ঘোরার সাথে তাল রাখতে দেয়। “ভোল্টা” এবং “দার” শব্দগুলি মিলে যায় এবং “কুইব্রু” এবং “আকাবউ” শব্দগুলি মিলে যায়, যা গানটিকে একটি কাব্যিক, স্মরণীয় গুণ দেয়।

এই শক্তিশালী, নিয়মিত ছন্দটি দলীয় আন্দোলনকে সম্ভব করে তোলে—প্রত্যেকেই বীটের সাথে তাল মিলিয়ে পদক্ষেপ নিতে পারে। পুনরাবৃত্তিমূলক, কল-এন্ড-রেসপন্স প্রকৃতি (একজন ব্যক্তি “সিরান্দা” কল করতে পারেন, সবাই প্রতিক্রিয়া জানায়) এটি শিখতে সহজ করে তোলে এবং একটি ঐক্যের অনুভূতি তৈরি করে। এই বাদ্যযন্ত্রের প্যাটার্নটি নতুন বৃত্ত খেলার মন্ত্র তৈরি করার জন্য উপযুক্ত। আপনি আপনার নিজের “ভামোস তোদোস” গান লিখতে পারেন! একই সুর ব্যবহার করুন। চেষ্টা করুন: “আমিগোস, আমিগুইনহোস, ভামোস তোদোস ব্রিনকার। ভামোস দার উম পুলো আলতো, আলতো ভামোস পুলার…” (বন্ধুগণ, ছোট্ট বন্ধুরা, আসুন সবাই খেলি। আসুন একটি উঁচু লাফ দিই, উঁচু লাফ দেব…)

সংস্কৃতি এবং বড় ধারণা

“সিরান্দা, সিরানদিনহা” ব্রাজিলীয় শিশুদের সংস্কৃতির একটি ভিত্তি এবং “ব্রিনকাডেইরা দে রোডা” (বৃত্ত খেলা বা রিং গেম) ঐতিহ্যকে প্রতিনিধিত্ব করে। এই বৃত্তাকার গেমগুলি ব্রাজিলীয় স্কুল, পাড়া এবং উৎসবগুলিতে একটি মৌলিক সামাজিক কার্যকলাপ। তাদের কোনো সরঞ্জামের প্রয়োজন নেই, শুধুমাত্র একদল লোক যারা হাত ধরতে এবং সহযোগিতা করতে ইচ্ছুক। “সিরান্দা” খুব অল্প বয়স থেকেই সামাজিক নিয়ম, ছন্দ এবং সাধারণ আনন্দ শেখায়। এটি সাধারণত “ফেস্টাস জুনিনাস” (জুন উৎসব) এবং দৈনন্দিন খেলায় দেখা যায়, যা ব্রাজিলীয় জীবনে এত গুরুত্বপূর্ণ সম্প্রদায়ের চেতনাকে মূর্ত করে।

গানটি তিনটি মৌলিক ধারণা প্রকাশ করে। প্রথমত, এটি সহযোগিতা এবং সম্মিলিত কর্মের বিষয়ে—খেলাটি তখনই কাজ করে যখন সবাই হাত ধরে, একসাথে চলে এবং একই ছন্দ অনুসরণ করে। দ্বিতীয়ত, এটি “দোনা চিকা” অংশের মাধ্যমে সামাজিক অন্তর্ভুক্তি এবং পালা নেওয়া শেখায়, যেখানে একজন ব্যক্তি পুনরায় যোগদান করার (বা চলে যাওয়ার) আগে স্পটলাইটে একটি মুহূর্ত পায়। তৃতীয়ত, এটি সঙ্গীত, শারীরিক আন্দোলন এবং সামাজিক গল্প বলার এক অবিচ্ছেদ্য ক্রিয়াকলাপে সংযুক্ত করে, যা দেখায় যে কীভাবে এই উপাদানগুলি আনন্দ তৈরি করতে এবং দলের বন্ধনগুলিকে শক্তিশালী করতে একত্রিত হতে পারে।

মান এবং কল্পনা

কল্পনা করুন আপনি “সিরান্দা”-এর অংশ। আপনি আপনার বাম দিকে একজন বন্ধুর উষ্ণ হাত ধরে আছেন এবং আপনার বোনের হাত আপনার ডান দিকে। বৃত্তটি বড়, এবং সবাই হাসছে। আপনি পাশে সরতে শুরু করেন, আপনার পা গানের সাথে তাল মিলিয়ে চলছে: “সিরান্দা, সিরানদিনহা…” বৃত্তটি একটি বড়, সুখী চাকার মতো দোলে। আপনি দলের টান এবং ধাক্কা অনুভব করেন যেন সবাই এক। তারপর, গানটি পরিবর্তিত হয় এবং আপনার বন্ধু মারিয়াকে “দোনা চিকা” হিসাবে বেছে নেওয়া হয়। সে হাত ছাড়ে এবং মাঝখানে ঝাঁপ দেয়। সবাই তার জন্য হাততালি দেয় এবং গান গায় যখন সে একটি বোকা নাচ করে। সে একটি নমস্কার করে, “আদেউস!” (বিদায়!) বলে এবং বৃত্তে তার জায়গায় ফিরে আসে। আন্দোলন এবং গানের চাকা চলতে থাকে। বৃত্তের অংশ হতে কেমন লাগে? কেন্দ্রে থাকতে কেমন লাগে? সিরান্দা আঁকুন। হাত ধরে থাকা স্টিক-আকৃতির মানুষের একটি বড় বৃত্ত আঁকুন। তাদের পোশাক উজ্জ্বলভাবে রঙ করুন। মাঝখানে একজন ব্যক্তিকে আঁকুন, সম্ভবত তাদের চারপাশে সঙ্গীতের নোট সহ। এটি গানের দল এবং ব্যক্তির গঠন দেখায়।

গানটি দলবদ্ধতা, বন্ধুত্ব এবং সাধারণ খেলার আনন্দকে উৎসাহিত করে। এটি দেখায় যে খেলাগুলি আরও মজাদার যখন সবাই অংশগ্রহণ করে এবং একই ছন্দ অনুসরণ করে। একটি চমৎকার কার্যকলাপ হল আপনার নিজের পরিবার বা বন্ধুর “সিরান্দা” তৈরি করা। একটি বৃত্তে হাত ধরুন। পাশে হাঁটুন, গান করুন “সিরান্দা, সিরানদিনহা, ভামোস তোদোস সিরান্দার।” “ভামোস দার আ মেইয়া-ভোল্টা”-তে, সবাই অন্য দিকে মুখ করে এবং হাঁটা চালিয়ে যায়। পালাক্রমে কাউকে মাঝখানে “দোনা চিকা” হতে দিন একটি মজার চাল করার জন্য। এটি গানটিকে আসল, সক্রিয় খেলায় পরিণত করে।

সুতরাং, “সিরান্দার” প্রথম আহ্বান থেকে দোনা চিকাকে বিদায় জানানো পর্যন্ত, এই গানটি বন্ধুত্ব, ছন্দ এবং খেলার একটি বৃত্ত তৈরি করে। এটি গেম, অ্যাকশন এবং গ্রুপ শব্দগুলির একটি শব্দভাণ্ডার পাঠ। এটি “ভামোস” দিয়ে আমন্ত্রণ জানানোর এবং ধারণাগুলিকে সংযুক্ত করার একটি ভাষার পাঠ। এটি একটি শক্তিশালী, ঐক্যবদ্ধ বীটের একটি সঙ্গীত পাঠ। “সিরান্দা, সিরানদিনহা” আমাদের শেখায় যে একসাথে আমরা শক্তিশালী, স্পটলাইট ভাগ করা মজাদার এবং সবচেয়ে সাধারণ খেলাগুলো—হাত ধরা এবং এক হিসাবে চলা—সবচেয়ে বড় আনন্দ তৈরি করতে পারে।

আপনার মূল গ্রহণগুলি

আপনি এখন “সিরান্দা, সিরানদিনহা” গানটির একজন বিশেষজ্ঞ। আপনি জানেন যে এটি একটি ঐতিহ্যবাহী ব্রাজিলীয় বৃত্ত খেলার গান যা সবাইকে হাত ধরতে, একসাথে চলতে এবং কেন্দ্রে পালা নিতে আমন্ত্রণ জানায়। আপনি পর্তুগিজ শব্দগুলি শিখেছেন যেমন “সিরান্দা”, “ভামোস”, “দার”, “ভোল্টা” এবং “দোনা চিকা”, এবং আপনি আমন্ত্রণ জানাতে “ভামোস” ব্যবহার করার এবং ধারণাগুলিকে সংযুক্ত করতে “ই” (এবং) ব্যবহার করার অনুশীলন করেছেন। আপনি এর শক্তিশালী, মার্চিং ছন্দ অনুভব করেছেন এবং আপনার নিজের বৃত্ত খেলার মন্ত্র তৈরি করেছেন। আপনি সহযোগিতা, অন্তর্ভুক্তিমূলক খেলা এবং সঙ্গীত, আন্দোলন এবং সম্প্রদায়ের সংমিশ্রণের আনন্দ সম্পর্কে গানের বার্তাটি আবিষ্কার করেছেন।

আপনার অনুশীলন মিশন

প্রথমত, একটি “সহযোগিতা বৃত্ত” তৈরি করুন। কমপক্ষে তিনজন লোক সংগ্রহ করুন—পরিবার বা বন্ধু। একটি বৃত্তে দাঁড়ান এবং হাত ধরুন। একসাথে ঘোরার অনুশীলন করুন: ডানে চারটি পদক্ষেপ নিন, তারপর বাম দিকে চারটি পদক্ষেপ নিন। একবার আপনি একটি দল হিসাবে ঘুরতে পারলে, গানটি যোগ করুন! আপনি পদক্ষেপ নেওয়ার সাথে সাথে গান করুন “সিরান্দা, সিরানদিনহা, ভামোস তোদোস সিরান্দার”। এই মিশনটি আপনাকে গানের মূল সহযোগী কর্মের অভিজ্ঞতা অর্জনে সহায়তা করে।

দ্বিতীয়ত, একটি “দোনা চিকা স্পটলাইট” হোস্ট করুন। বৃত্ত খেলা খেলুন। যখন আপনি “দোনা চিকা”-এর জন্য স্তবকটি গাইবেন, তখন একজনকে কেন্দ্রে যেতে বেছে নিন। তবে পুরনো স্তবকের পরিবর্তে, কেন্দ্রের ব্যক্তিকে পর্তুগিজ ভাষায় একটি নতুন, সুন্দর লাইন বলতে হবে। এটি হতে পারে “ভামোস পুলার!” (আসুন লাফাই!) অথবা “ওব্রিগাদো, আমিগোস!” (ধন্যবাদ, বন্ধুগণ!)। তারপর সবাই সেই কাজটি করে বা লাইনটি পুনরাবৃত্তি করে। এই মিশনটি “পালা নেওয়া” অংশের অনুশীলন করে এবং আপনাকে নতুন পর্তুগিজ শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করতে দেয়।